Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung vorgeschlagenen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser neue Artikel muss geändert werden, damit er die durch das Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Änderungen widerspiegelt.

Dit nieuwe artikel moet worden aangepast aan de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld.


Es gibt keine grundsätzlichen Divergenzen zwischen den Positionen des Parlaments und der des Rates, die in der ersten Lesung vorgeschlagenen Änderungen zielten auf kleinere bzw. technische Verbesserungen des Vorschlags ab.

Er bestaan geen principiële verschillen in opvatting tussen het Parlement en de Raad. De in eerste lezing voorgestelde wijzigingen beoogden slechts geringe of technische verbeteringen van het voorstel.


Die nun vorgeschlagenen Änderungen befassen sich mit dieser Frage, indem sie die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments aus erster Lesung wieder aufnehmen.

De amendementen die nu worden voorgesteld, pakken dit probleem aan door de amendementen uit de eerste lezing van het Parlement opnieuw op te nemen.


Da die im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans vorgeschlagenen Änderungen tatsächlich entweder technischer Natur sind oder aus den Schlussfolgerungen der Verhandlungen vom 28. November 2006 resultieren, empfiehlt Ihr Berichterstatter die Annahme des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr.1/2007 ohne Änderungen in einer einzigen Lesung im Hinblick auf seine endgültige Annahme bis 1. Februar 2007.

Omdat de in het ontwerp van gewijzigde begroting voorgestelde wijzigingen hetzij een technisch karakter hebben ofwel voortvloeien uit de conclusies van de onderhandelingen van 28 november 2006, stelt de rapporteur voor het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 zonder wijzigingen in één lezing goed te keuren met het oog op definitieve vaststelling ervan voor 1 februari 2007.


Die Berichterstatterin fordert die Mitglieder des Europäischen Parlaments auf, ihre vorgeschlagenen Änderungen für die zweite Lesung zu unterstützen.

Uw rapporteur verzoekt de leden van het Europees Parlement haar voorstellen voor amendementen voor de tweede lezing te steunen.


Die vom Europäischen Parlament am 3. Juli in erster Lesung angenommenen Abänderungen entsprachen den vom Rat vorgeschlagenen Änderungen und wurden von der Kommission akzeptiert.

De door het Europees Parlement op 3 juli in eerste lezing aangenomen amendementen stemmen overeen met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en worden door de Commissie aanvaard.


Der Rat billigte im Anschluss an die Tagung des Rates (Bildung und Jugend) am 28. Mai 2001 förmlich die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Änderungen der vorgeschlagenen Empfehlung zur Förderung der Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft.

In het verlengde van de zitting van de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) op 28 mei 2001 keurde de Raad de amendementen goed die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen met betrekking tot de voorgestelde aanbeveling, waarmee beoogd wordt de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders te bevorderen.


Der Rat billigte gemäß Artikel 251 Absatz 3 des Vertrags einstimmig die sechs vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen an den Änderungen der Richtlinie 95/53/EG mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen sowie der Richtlinien 70/524/EWG, 96/25/EG und 1999/29/EG betreffend die Tierernährung.

Overeenkomstig artikel 251, lid 3, van het Verdrag hechtte de Raad unaniem zijn goedkeuring aan de zes door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen op wijzigingen van Richtlijn 95/53/EG tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding, alsmede van de Richtlijnen 70/524/EEG, 96/25/EG en 1999/29/EG inzake diervoeding.


Hauptziel des am 4. März in Brüssel tagenden Rates "Forschung" ist die Prüfung der vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Änderungen am gemeinsamen Standpunkt des Rates zum vierten FTE- Rahmenprogramm der EG für den Zeitraum zwischen 1994 und 1998.

De bespreking van de door het Europees Parlement in zijn advies in tweede lezing voorgestelde amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het IVe OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap (1994-1998) is het belangrijkste agendapunt van de Raad Onderzoek die op vrijdag 4 maart te Brussel wordt gehouden.


Die vom Europäischen Parlament am 3. Juli in erster Lesung angenommenen Abänderungen entsprachen den vom Rat vorgeschlagenen Änderungen und wurden von der Kommission akzeptiert.

De door het Europees Parlement op 3 juli in eerste lezing aangenomen amendementen stemmen overeen met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en worden door de Commissie aanvaard.


w