Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "lesung vor wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament gab am 14. November 2001 in erster Lesung seine Stellungnahme ab, wobei die Vorschläge der Kommission vor allem durch die Einführung einer „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“, einem Förderinstrument, das die integrierten Projekte und die Exzellenznetze vervollständigen soll, durch die Stärkung der ethischen Prinzipien, die von der europäischen Forschung einzuhalten sind und durch eine wesentliche Reduzierung der Haushaltsmittel, die dem Bereich „Planung im Vorgriff auf den künftigen Wissenschafts- und Techn ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie ...[+++]


Im November 2013 verabschiedete das Europäische Parlament in erster Lesung eine Entschließung zu der vorgeschlagenen Richtlinie[32], wobei breites Einvernehmen über die Erhöhung der Zahl an Frauen in den Leitungsgremien von Unternehmen herrschte und das Konzept der Kommission zur Beseitigung des momentanen Ungleichgewichts weitgehend unterstützt wurde.

Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.


Es wird der Standpunkt des Parlaments der ersten Lesung wiedereingesetzt, wobei die im Standpunkt des Rates aufgeführten Beispiele übernommen werden.

Het standpunt van het Parlement in eerste lezing wordt hersteld, waarbij de in het standpunt van de Raad genoemde voorbeelden worden overgenomen.


Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu der Neufassung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden am 22. April 2009 in erster Lesung angenommen, wobei eine überwältigende Mehrheit (549 Stimmen bei 51 Gegenstimmen und 26 Enthaltungen) die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden befürwortete.

Het Europees Parlement hechtte op 22 april 2009 zijn goedkeuring aan zijn standpunt in de eerste lezing van de medebeslissingsprocedure met het oog op een herschikking van de richtlijn energieprestaties van gebouwen, waarbij een grote meerderheid (549 stemmen voor, 51 tegen bij 26 onthoudingen) zich uitsprak voor verbetering van de energieprestaties van gebouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben es hier mit einem Stück aus der Rechtsgeschichte des Europäischen Parlaments zu tun, denn im Jahr 1992 hat die Kommission über das Dossier entschieden, und wir debattieren heute in zweiter Lesung darüber, wobei ich betone: in zweiter Lesung.

We hebben in feite te maken met een stukje rechtsgeschiedenis van het Europees Parlement. Per slot van rekening heeft de Commissie in 1992 al een oordeel geveld over het dossier en nu debatteren wij daarover in tweede lezing, ik onderstreep: in tweede lezing!


Das Europäische Parlament legte am 15. Mai 2003 seinen Standpunkt in erster Lesung vor, wobei 23 Änderungsanträge angenommen wurden.

Het Europees Parlement bracht op 15 mei 2003 in eerste lezing advies uit en nam 23 amendementen aan.


Der autonome Spielraum des Europäischen Parlaments zu Zwecken des Artikels 272 Absatz 9 Unterabsatz 4 EG-Vertrag, der die Hälfte des Höchstsatzes beträgt, gilt ab der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans durch den Rat in erster Lesung, wobei etwaigen Berichtigungsschreiben zu dem Entwurf Rechnung zu tragen ist.

de autonome handelingsruimte van het Europees Parlement, voor de toepassing van artikel 272, lid 9, vierde alinea, van het EG-Verdrag — waarvan het bedrag overeenkomt met de helft van het maximumpercentage — is van toepassing vanaf de opstelling van de ontwerpbegroting die door de Raad in eerste lezing, daarbij rekening houdend met eventuele nota's van wijzigingen.


Der autonome Spielraum des Europäischen Parlaments zu Zwecken des Artikels 272 Absatz 9 Unterabsatz 4 EG-Vertrag, der die Hälfte des Höchstsatzes beträgt, gilt ab der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans durch den Rat in erster Lesung, wobei etwaigen Berichtigungsschreiben zu dem Entwurf Rechnung zu tragen ist.

de autonome handelingsruimte van het Europees Parlement, voor de toepassing van artikel 272, lid 9, vierde alinea, van het EG-Verdrag — waarvan het bedrag overeenkomt met de helft van het maximumpercentage — is van toepassing vanaf de opstelling van de ontwerpbegroting die door de Raad in eerste lezing, daarbij rekening houdend met eventuele nota's van wijzigingen .


Wiedervorlage von Abänderung 68 aus der ersten Lesung (geändert), wobei jedoch die Möglichkeit vorgesehen wird, dass spezielle Futtermittel für andere Zwecke verwendet werden.

Herindiening van amendement 68 van de eerste lezing (gewijzigd), dat in bepaalde situaties het gebruik van een specifiek voedingsmiddel voor andere doeleinden toestaat.


Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.

In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : frühzeitige einigung in zweiter lesung     lesung vor wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung vor wobei' ->

Date index: 2024-09-19
w