Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Traduction de «lesung vereinbart wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Frau Präsidentin! Ich bin mit dem Text der Richtlinie über Bauprodukte, wie er zwischen den Berichterstattern und den äußerst hilfsbereiten Kommissaren Tajani und Barnier in der heutigen zweiten Lesung vereinbart wurde, sehr zufrieden.

- (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik ben uiterst tevreden met de tekst van de bouwrichtlijn zoals die voor de tweede lezing vandaag tot stand is gekomen in overleg tussen de rapporteur en de zich toeschietelijk opstellende commissarissen Tajani en Barnier.


Dank ihrer guten Beziehungen mit dem Parlament, und auch Dank der Vorsitzenden der politischen Fraktionen, die sich mir beim Aufsetzen eines Schreibens an die Ratspräsidentschaft unmittelbar nach den Wahlen angeschlossen hatten, erwies es sich als möglich, diesen Bericht zu sichern und über das Vermittlungsverfahren zu gewährleisten, dass wir heute über den Wortlaut abstimmen können, der bei der zweiten Lesung vereinbart wurde.

Dankzij hun goede verstandhouding met het Parlement, en ook dankzij de voorzitters van de politieke fracties, die onmiddellijk na de verkiezingen samen met mij een brief hebben geschreven aan het voorzitterschap, is het mogelijk geweest om dit verslag alsnog te redden en ervoor te zorgen dat wij vandaag de tekst zoals hij in tweede lezing was overeengekomen via de bemiddelingsprocedure in stemming kunnen brengen.


Der Wortlaut der Haushaltsordnung sollte im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung über die Exekutivagenturen, wie sie bei der Konzertierung vom 13. Juli 2007 von beiden Teilen der Haushaltsbehörde vereinbart wurde (Anlage II), und der Geänderten Aufgabenbestimmung für die Exekutivagenturen („Verhaltenskodex für die Einsetzung einer Exekutivagentur“), die der vom Parlament am 13. Dezember 2007 in zweiter Lesung angenommenen Entschließung zum Haushaltsplan 2008 als Anlage beigefügt wurde ...[+++]

De tekst van het Financieel Reglement dient te stroken met de gezamenlijke verklaring over de uitvoerende agentschappen die door de beide takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen tijdens het bemiddelingsoverleg van 13 juli 2007 (Bijlage II) en met de Herziene afspraken over de uitvoerende agentschappen (Gedragscode inzake de oprichting van een uitvoerend agentschap) als gehecht aan de resolutie in tweede lezing over de begroting 2008, zoals aangenomen door het Parlement op 13 december 2007 (Bijlage 1).


Der Wortlaut der Standardhaushaltsordnung sollte im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung über die Exekutivagenturen, wie sie bei der Konzertierung vom 13. Juli 2007 von beiden Teilen der Haushaltsbehörde vereinbart wurde (Anlage II), und der Geänderten Aufgabenbestimmung für die Exekutivagenturen („Verhaltenskodex für die Einsetzung einer Exekutivagentur“), die der vom Parlament am 13. Dezember 2007 in zweiter Lesung angenommenen Entschließung zum Haushaltsplan 2008 als Anlage beigefügt wurde ...[+++]

De tekst van het financieel reglement dient te stroken met de gezamenlijke verklaring over de uitvoerende agentschappen die door de beide takken van de begrotingsautoriteit is overeengekomen tijdens het bemiddelingsoverleg van 13 juli 2007 (Bijlage II) en met de Herziene afspraken over de uitvoerende agentschappen (Gedragscode inzake de oprichting van een uitvoerend agentschap) als gehecht aan de resolutie in tweede lezing over de begroting 2008, zoals aangenomen door het Parlement op 13 december 2007 (Bijlage 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt den Inhalt des Berichtigungsschreiben Nr. 2/2003 zum Haushaltsentwurf, in dem 25% der Abänderungen des Parlaments aus erster Lesung berücksichtigt wurden und mit dem die Möglichkeit der Durchführung von Maßnahmen im Bereich der genetischen Ressourcen im Rahmen der Rubrik 3 sowie die Schaffung einer separaten Haushaltslinie für die Erstattungen bei der Ausfuhr lebender Rinder gebilligt wurde; bedauert jedoch, dass die Beträge in der neuen Haushaltslinie für die Ausfuhr lebender Tiere nicht, wie von ihm verlangt worden war, ...[+++]

7. verwelkomt de inhoud van nota van wijzigingen nr. 2/2003, waarin 25% van de amendementen in eerste lezing van het Parlement zijn overgenomen en is het eens met de mogelijkheid om activiteiten op het gebied van genetische hulpbronnen uit te voeren binnen rubriek 3, en met de invoering van een afzonderlijke begrotingslijn voor uitvoerrestituties voor levende runderen, maar betreurt dat de bedragen op de nieuwe begrotingslijn voor de uitvoer van levende dieren niet zijn verlaagd zoals het Parlement had gevraagd; verzoekt de Commissie jaarlijks een verslag in te dienen over de tenuitvoerlegging van de regelgeving van de Gemeenschap inzak ...[+++]




D'autres ont cherché : sofern nichts anderes vereinbart wurde     lesung vereinbart wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung vereinbart wurde' ->

Date index: 2025-07-10
w