Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Lesung
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Lesung
Variante der konkreten Syntax

Traduction de «lesung konkreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Variante der konkreten Syntax

variant concrete syntax | variant-concrete-syntax




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf die unvollständige Liste der Erwägungen, die zur Begründung eines Verbots des Anbaus von GVO angeführt werden können, ist die Berichterstatterin im Übrigen der Auffassung, dass hier keine ausreichende Rechtssicherheit vorliegt, weil keine konkreten Beispiele genannt werden. Aus diesem Grund bringt sie mit dem Änderungsantrag 24 einen Text ein, der sich an den bereits in erster Lesung mit absoluter Mehrheit angenommenen Änderungsantrag anlehnt, wobei jedoch künftig fünf verschiedene Kategorien von Gründen angeführt werden ...[+++]

Met betrekking tot de open lijst van gronden die kunnen worden ingeroepen om een verbod op de teelt van ggo's te motiveren, vindt de rapporteur dat het rechtssysteem kwetsbaar is door het gebrek aan concrete voorbeelden. Daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend dat aansluit bij de tekst die in eerste lezing door een absolute meerderheid werd goedgekeurd. Het enige verschil is dat er voortaan 5 categorieën gronden zijn:


Durch diese Änderung soll insbesondere gemäß Artikel 62 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Parlaments ein neuer Sachverhalt bzw. eine neue Rechtslage, die seit der ersten Lesung eingetreten sind, berücksichtigt werden. Im konkreten Fall handelt es sich um das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 24. Juni 2008 in der Rechtssache C-188/07.

Overeenkomstig artikel 62, lid 2, van het Reglement van het Parlement is dit amendement bedoeld om rekening te houden met een nieuwe juridische situatie die sinds de eerste lezing is ontstaan als gevolg van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 24 juni 2008 in zaak C-188/07.


44. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass bei allen laufenden Tätigkeiten eine Sparpolitik verfolgt werden muss, womit eine effizientere Haushaltsführung gewährleistet wird und den derzeitigen konkreten Erfordernissen und Prioritäten der Organe Rechnung getragen wird; räumt jedoch auch ein, dass die Organe über die erforderlichen Instrumente verfügen müssen, um effizient genug funktionieren und handeln zu können, so dass sichergestellt ist, dass die verschiedenen Ziele der Organe auch tatsächlich erreicht werden können; bedauert daher den Beschluss des Rates, dem vom Parlament in erster Lesung ...[+++]

44. herbevestigt zijn geloof in de toepassing van budgettaire gestrengheid bij alle lopende activiteiten, omdat dit een effectievere budgettering en beter zicht op de daadwerkelijke actuele behoeften en prioriteiten van de instellingen oplevert; erkent echter ook dat de instellingen over de noodzakelijke instrumenten moeten beschikken om op een redelijk niveau van effectiviteit te kunnen functioneren en werken om ervoor te zorgen dat zij hun diverse doelstellingen ook daadwerkelijk halen; betreurt derhalve het besluit van de Raad om niet in te stemmen met de door het Parlement in eerste lezing ...[+++]


Die Kommission sollte vor der letzten Lesung des Haushaltsplans 2002 einen konkreten Vorschlag im Hinblick auf die systematische Verkürzung und Vereinfachung der Verfahren für die Durchführung der Programme aller Haushaltslinien vorlegen.

Voor de laatste lezing van de begroting 2002 dient de Commissie een concreet voorstel in te dienen om de implementatieprocedures voor de programma's van alle lijnen systematisch in te korten en te vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Änderungsantrag deckt sich mit der Abänderung 39 aus der ersten Lesung, die auf die Bedeutung der konkreten Maßnahmen hinweist.

Dit amendement herneemt amendement 39 uit de eerste lezing van het Parlement, dat wijst op het belang van praktische maatregelen.




D'autres ont cherché : lesung     variante der konkreten syntax     dritte lesung     frühzeitige einigung in zweiter lesung     lesung konkreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung konkreten' ->

Date index: 2022-11-19
w