Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Lesung
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Lesung
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «lesung es soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament gab am 14. November 2001 in erster Lesung seine Stellungnahme ab, wobei die Vorschläge der Kommission vor allem durch die Einführung einer „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“, einem Förderinstrument, das die integrierten Projekte und die Exzellenznetze vervollständigen soll, durch die Stärkung der ethischen Prinzipien, die von der europäischen Forschung einzuhalten sind und durch eine wesentliche Reduzierung der Haushaltsmittel, die dem Bereich „Planung im Vorgriff auf den künftigen Wis ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie”.


Im vorliegenden Richtlinienentwurf befinden sich Passagen, die im Hinblick auf die in der thematischen Strategie festgelegten Prioritäten unzulänglich sind. Dieser Änderungsantrag, der auf den Abänderungen 38, 108, 157, 140 und 141 aus der ersten Lesung basiert, soll diesbezüglich Abhilfe schaffen.

In zijn huidige vorm weerspiegelt de ontwerprichtlijn de prioriteiten in de thematische strategie onvoldoende: dit amendement, dat berust op de amendementen 38/108/157/140/141 uit eerste lezing, is bedoeld om deze tekortkoming op te vangen.


Dies ist ein zusammen mit dem Rat ausgearbeiteter Kompromissänderungsantrag, der eine Einigung in erster Lesung ermöglichen soll.

Dit is een met de Raad overeengekomen compromisamendement, bestemd om in eerste lezing tot overeenstemming te komen.


Teilweise Wiedereinsetzung von Abänderung 82 aus erster Lesung; es soll sichergestellt werden, dass alle getrennt gesammelten Altgeräte mit Ausnahme der vollständig wiederzuverwendenden Geräte der Verwertung zugeführt werden.

Heropneming van een deel van amendement 82 uit de eerste lezing, waarmee wordt gewaarborgd dat alle gescheiden ingezamelde AEEA - met uitzondering van apparaten die geheel worden hergebruikt - ter nuttige toepassing worden aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinngemäße Wiedereinsetzung der Ziele und Zeitpläne der Abänderungen 104 und 108 aus der ersten Lesung; es soll jedoch ein Kompromiss mit dem Rat angestrebt werden, in dem die Zahlen der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung herangezogen und in einen Rechtsakt eingefügt werden.

Herinvoering van de geest van de doelstellingen en termijnen van de amendementen 104 en 108 uit de eerste lezing. Met het oog op een compromis met de Raad worden echter de cijfers van de communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling overgenomen en in een wetstekst opgenomen.


Die Änderung beruht auf dem ersten Teil von Abänderung 37 aus der ersten Lesung und soll das Konzept der „Ressourceneffizienz“ auf erneuerbare und nicht erneuerbare Ressourcen anwenden helfen.

Dit amendement is gebaseerd op het eerste deel van amendement 37 uit de eerste lezing, waarbij het concept "rendement" wordt toegepast op hernieuwbare en niet-hernieuwbare hulpbronnen.


Auch größtmögliche Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist von zentraler Bedeutung, soll die Annahme in möglichst vielen Fällen in einer einzigen Lesung oder in einer beschleunigten zweiten Lesung erreicht werden.

Ook een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de EU-Instellingen is onontbeerlijk om zoveel mogelijk overeenkomsten in één enkele lezing of een versnelde tweede lezing te bewerkstelligen.


Auch größtmögliche Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist von zentraler Bedeutung, soll die Annahme in möglichst vielen Fällen in einer einzigen Lesung oder in einer beschleunigten zweiten Lesung erreicht werden.

Ook een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de EU-Instellingen is onontbeerlijk om zoveel mogelijk overeenkomsten in één enkele lezing of een versnelde tweede lezing te bewerkstelligen.


5. Vor der ersten Lesung im Europäischen Parlament wird eine erneute Trilogsitzung einberufen, auf der die Organe die Programme ermitteln, über die im Rahmen der anstehenden Konzertierung schwerpunktmäßig beraten werden soll, um zu einer Einigung über die Mittelausstattung zu gelangen.

5. Vóór de eerste lezing van het Europees Parlement wordt een nieuwe trialoogvergadering bijeengeroepen om de instellingen in de gelegenheid te stellen te bepalen op welke programma's het komende overleg vooral moet zijn gericht om tot een overeenkomst over de toewijzing van kredieten voor die programma's te komen.


Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützten soll (der nach Ansicht des Parlaments ein beratender Ausschuß sein sollte, während sich der Rat für eine Lösung entschieden hatte, nach der es für bestim ...[+++]

De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend comité" voor andere).




D'autres ont cherché : lesung     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     dritte lesung     frühzeitige einigung in zweiter lesung     lesung es soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung es soll' ->

Date index: 2024-03-05
w