Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Lesung

Traduction de «lesung eingeführt worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing




aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter

uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren


Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Politische Einigung im Rat nach der ersten Lesung der zwei Kommissionsvorschläge zu genetisch veränderten Organismen (GVO) im Europäischen Parlament. Mit dieser Einigung wird eine umfassende Regelung der Gemeinschaft für die Rückverfolgung und Kennzeichnung von GVO eingeführt und das Inverkehrbringen und die Kennzeichnung von gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln [19], [20].

- het bereiken van een politiek akkoord in de Raad na de eerste lezing in het Europees Parlement van de twee voorstellen van de Commissie over genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), waarbij een allesomvattend communautair systeem wordt ingesteld om GGO's te traceren en te etiketteren en om het op de markt brengen en de etikettering van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te reguleren [19], [20].


Diese einfache Bestimmung, die durch einen Änderungsantrag in erster Lesung eingeführt wurde, wird sicherstellen, dass die Frage des anwendbaren Rechts von den beiden Parteien und dem Gericht gebührend berücksichtigt wird, was zur Gewährleistung von Rechtssicherheit beiträgt.

Deze eenvoudige bepaling, al geïntroduceerd in eerste lezing, kan ervoor zorgen dat de vraag naar het toepasselijke recht door beide partijen en de rechter naar behoren wordt behandeld, hetgeen de rechtszekerheid ten goede komt.


Der Berichterstatter möchte hervorheben, dass die Aufnahme der neuen Aktion 4 in das Programm, die vom Parlament in seiner ersten Lesung eingeführt wurde und die Erinnerung an die von dem Nazi-Regime und dem stalinistischem Regime begangenen Verbrechen wach halten soll, vom Rat befürwortet wurde.

De rapporteur wenst te onderstrepen dat de Raad volledig achter de invoeging van de nieuwe actie 4 in het programma stond. Deze actie werd door het Europees Parlement geïntroduceerd in zijn eerste lezing en is bedoeld om de herinnering aan de misdaden door het nazi-regime en het Stalinistisch regime levend te houden.


Der Zustand „ausreichend“ für Badegewässer war im Vorschlag der Kommission nicht vorgesehen und war auch nicht durch Änderungsanträge in erster Lesung eingeführt worden.

De kwaliteitsaanduiding 'aanvaardbaar' voor zwemwater kwam in het voorstel van de Commissie en ook in de amendementen in eerste lezing van het Parlement niet voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kombinierte Lesung der Artikel 2 Absatz 1 und 13 Absatz 2 des Paktes lässt erkennen, dass die - im Pakt erwähnte - Gleichheit des Zugangs zum höheren Schulwesen und zum Hochschulunterricht von den Vertragsstaaten schrittweise eingeführt werden muss, und zwar unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Möglichkeiten und der spezifischen Lage der öffentlichen Finanzen dieser einzelnen Staaten, und nicht unter zeitlich streng einheitlichen Bedingungen.

Uit de gecombineerde lezing van de artikelen 2.1 en 13.2 van het Verdrag blijkt dat de - door het Verdrag beoogde - gelijke toegankelijkheid van het middelbaar en het hoger onderwijs geleidelijk moet worden ingevoerd in de verdragsluitende Staten, rekening houdend met de economische mogelijkheden en de situatie van de overheidsfinanciën eigen aan elk van die Staten, en niet volgens strikt eenvormige temporele voorwaarden.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates bringt eine Anerkennung des Begriffs der "Fahrzeugfamilien" mit sich, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung eingeführt wurde.

In zijn gemeenschappelijk standpunt erkent de Raad het begrip "voertuigfamilies", dat het Parlement in eerste lezing heeft geïntroduceerd.


Diese Bestimmungen wurden vom Parlament bereits in der ersten Lesung eingeführt, sie wurden vom Rat jedoch nicht in seinen Gemeinsamen Standpunkt übernommen.

Deze bepalingen zijn in eerste lezing door het Parlement ingevoerd, maar door de Raad niet overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt.


Der Rat nahm zwei Richtlinien an, mit denen neue Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten eingeführt werden, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte (Dok. 3669/05, 3670/05 und 9714/06 ADD 1).

De Raad heeft twee richtlijnen aangenomen tot invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemingen, en alle amendementen overgenomen die door het Europees Parlement in eerste lezing waren goedgekeurd (3669/05, 3670/05 en 9714/06 ADD1).


Der Rat hat heute zwei Richtlinien angenommen, mit denen neue Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten eingeführt werden, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte (Dok. 3669/05 und 3670/05).

De Raad heeft vandaag twee richtlijnen ter invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemigen aangenomen, en alle amendementen aanvaard die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen (3669/05 en 3670/05).


Der Rat stellte Einvernehmen über zwei Richtlinienentwürfe fest, mit denen neue Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten eingeführt werden, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte (Dok. 11545/04 und 12831/05).

De Raad nam nota van de overeenstemming over twee ontwerp-richtlijnen ter invoering van nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid voor banken en beleggingsondernemigen, en aanvaardde alle amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen (11545/05 en 12831/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung eingeführt worden' ->

Date index: 2024-05-07
w