Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesung 28 änderungsanträge " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament nahm in erster Lesung 28 Änderungsanträge in seinem geänderten Vorschlag an; die meisten dieser Änderungsanträge waren nicht umstritten oder wurden mit absoluter Mehrheit angenommen.

Het Europees Parlement heeft in eerste lezing in zijn gewijzigd standpunt 28 amendementen aangenomen.


Der Standpunkt des Rates übernimmt teilweise den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung, zuweilen mit einer neuen Formulierung oder einer neuen Struktur, wobei 10 Änderungsanträge des EP in erster Lesung vom Rat akzeptiert wurden (die Änderungsanträge 4, 9 (teilweise), 12, 13 und 39, 18, 22, 23, 27 und 28).

In het standpunt van de Raad wordt ten dele het standpunt van het Parlement in eerste lezing overgenomen, soms met een nieuwe formulering of nieuwe structuur; de Raad heeft tien amendementen van het EP in eerste lezing aanvaard (amendementen 4, 9 (ten dele), 12, 13 en 39, 18, 22, 23, 27 en 28).


Der Berichterstatter hat den Inhalt von Änderungsantrag 64 des EP aus erster Lesung in eine Erwägung und in einen Artikel aufgeteilt (siehe Änderungsantrag 28).

Uw rapporteur heeft de inhoud van amendement 64, EP eerste lezing opgesplitst in een overweging en een artikel (zie amendement 28).


Diese Änderung steht im Einklang mit dem Änderungsantrag 25 der Berichterstatterin und dem in erster Lesung am 28. April 2005 angenommenen Änderungsantrag des Parlaments.

Dit amendement is consistent met amendement 36 van de rapporteur en amendement 60 van het EP, zoals aangenomen in eerste lezing op 28 april 2005.


Wiedereinsetzung von Änderungsantrag 28 aus der ersten Lesung, angenommen am 28. April 2005.

Heropneming van amendement 28 van de eerste lezing, goedgekeurd op 28 april 2005.


Der Rat hat den vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung (15. März 2000) gestellten Änderungsantrag zum Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Richtlinie über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung - die der Rat am 28. Oktober 1999 angenommen hat (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 12122/99) - gebilligt.

De Raad heeft de in tweede lezing (15 maart 2000) door het Europees Parlement gewenste wijziging aangenomen van het gemeenschappelijk standpunt betreffende de richtlijn inzake voor menselijke voeding bestemde cacao- en chocoladeproducten - door de Raad aangenomen op 28 oktober 1999 (zie persbericht 12122/99 PRESSE 319).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung 28 änderungsanträge' ->

Date index: 2025-08-06
w