Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lernen tun müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Um wirklich erfolgreich zu sein, muss die Verbindung zwischen der formalen und der nicht formalen, ausserschulischen Dimension des Lernens der individuellen Entwicklung Rechnung tragen, und es müssen eigene Mittel und Methoden der Jugendlichen selbst eingesetzt werden, Mittel und Methoden, die den Austausch zwischen Gleichen und das Experimentieren fördern, bei denen das ,Tun" wichtiger ist als das Ergebnis.

Een in alle opzichten succesvolle koppeling van formeel en niet-formeel onderwijs vereist dat ook met het concept 'individuele ontwikkeling' rekening wordt gehouden. Bovendien moeten gepaste instrumenten en methoden worden gebruikt om experiment en uitwisselingen onder leeftijdsgenoten te bevorderen, waarbij het proces op resultaten primeert.


Auch glaube ich, dass wir noch mehr für Forschung und Entwicklung und auch für lebenslanges Lernen tun müssen, wenn wir die Bürgerinnen und Bürger Europas wirklich fit machen und für die Globalisierung qualifizieren wollen.

Ik geloof ook dat we nog meer moeten doen voor onderzoek en ontwikkeling en ook voor een leven lang leren, als we de Europese burgers willen voorbereiden op de toekomst en hen de deskundigheid willen geven om het hoofd te kunnen bieden aan de globalisering.


Auch glaube ich, dass wir noch mehr für Forschung und Entwicklung und auch für lebenslanges Lernen tun müssen, wenn wir die Bürgerinnen und Bürger Europas wirklich fit machen und für die Globalisierung qualifizieren wollen.

Ik geloof ook dat we nog meer moeten doen voor onderzoek en ontwikkeling en ook voor een leven lang leren, als we de Europese burgers willen voorbereiden op de toekomst en hen de deskundigheid willen geven om het hoofd te kunnen bieden aan de globalisering.


Bei dem Treffen der Staats- und Regierungschefs des Euroraums am Freitag werden wir über diese Absprache hinaus blicken und eine Antwort auf die Frage finden, was wir tun müssen, um die richtigen Lektionen aus dieser Situation zu lernen.

Tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone komende vrijdag zullen we verder kijken dan deze overeenkomst en ons afvragen wat we van deze situatie kunnen leren.


Allerdings müssen wir auch mehr dafür tun, das Lehren und Lernen von Fremdsprachen zu verbessern.

Maar we moeten ook meer doen om het onderwijs en het leren van talen te verbeteren.


12. betont, dass die notwendige Anpassung der Bildungssysteme und der Berufsausbildung an die Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarkts bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eine wesentliche Rolle spielt; merkt an, dass es daher notwendig ist, die Übergänge zwischen Schule, beruflicher Ausbildung, Hochschule und der Erwerbstätigkeit besser vorzubereiten und dabei nahtlos an die allgemeine oder berufliche Bildung anzuschließen; ist der Ansicht, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen Schulen, Jugendorganisationen, den unterschiedlichen Kreisen und Vertretern der Arbeitswelt intensiviert werden müssen, indem z. B. ausgewies ...[+++]

12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende ...[+++]


Es trifft natürlich zu, Frau Berichterstatterin, dass wir mit dem lebenslangen Lernen den Rahmen des formellen Lernens überschreiten und uns in den Bereich des informellen Lernens begeben und uns demzufolge mit Partnern zusammenschließen müssen, die nicht traditionell mit Schule zu tun haben.

Inderdaad, mevrouw de rapporteur, als we het hebben over levenslang leren, stappen we buiten het kader van het formele onderwijs. We hebben hier te maken met informeel onderwijs, en dat betekent dat we partners moeten zoeken buiten het traditionele schoolsysteem.


Um wirklich erfolgreich zu sein, muss die Verbindung zwischen der formalen und der nicht formalen, ausserschulischen Dimension des Lernens der individuellen Entwicklung Rechnung tragen, und es müssen eigene Mittel und Methoden der Jugendlichen selbst eingesetzt werden, Mittel und Methoden, die den Austausch zwischen Gleichen und das Experimentieren fördern, bei denen das ,Tun" wichtiger ist als das Ergebnis.

Een in alle opzichten succesvolle koppeling van formeel en niet-formeel onderwijs vereist dat ook met het concept 'individuele ontwikkeling' rekening wordt gehouden. Bovendien moeten gepaste instrumenten en methoden worden gebruikt om experiment en uitwisselingen onder leeftijdsgenoten te bevorderen, waarbij het proces op resultaten primeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lernen tun müssen' ->

Date index: 2022-10-02
w