Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lernen investiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um lebenslanges Lernen für alle zu ermöglichen, müssen sich nicht nur Denkweisen, Systeme, Strukturen und Arbeitsweisen grundlegend ändern, sondern es muss auch - wie in den Schlussfolgerungen von Lissabon und in der europäischen Beschäftigungsstrategie gefordert - mehr in Lernen investiert werden.

Willen we het ideaal van levenslang leren voor iedereen verwezenlijken en de daarvoor vereiste veranderingen in het denken, de systemen, structuren en werkwijzen teweegbrengen, dan moet er - zoals in de conclusies van de Raad van Lissabon en in de Europese werkgelegenheidsstrategie geëist wordt - méér in levenslang leren geïnvesteerd worden.


in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht 2014 die Ansicht vertritt, dass die Mitgliedstaaten bei den Ausgaben Möglichkeiten finden müssen, längerfristige Investitionen in Bildung, Forschung, Innovation, Energie und Klimaschutz zu bewahren und zu fördern, und dass unbedingt in die Modernisierung der Bildungs- und Ausbildungssysteme und in das lebensbegleitende Lernen investiert werden muss.

overwegende dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse voor 2014 van mening is dat de lidstaten, wat de uitgaven betreft, manieren moeten vinden voor het beschermen of bevorderen van investeringen voor de langere termijn in onderwijs, onderzoek, innovatie, energie en klimaatactie en dat het essentieel is om te investeren in de modernisering van onderwijs- en opleidingssystemen, inclusief een leven lang leren.


Aufgrund der Schlussfolgerungen von Lissabon und der europäischen Beschäftigungs strategie sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, mehr in Bildung und Berufsbil dung zu investieren. In Lernen muss also Zeit und Geld investiert werden - nur so ist der grund legende Wandel möglich, den lebenslanges Lernen impliziert.

Met het oog op de fundamentele veranderingen die levenslang leren met zich meebrengt zal er, vooral tegen de achtergrond van het in de conclusies van Lissabon en in de Europese Werkgelegenheidsstrategie geformuleerde verzoek aan de lidstaten om voor een stijging van de investeringen in onderwijs en scholing te zorgen, tijd en geld in leren geïnvesteerd moeten worden.


Es muss gezielter, nachhaltig und in höherem Maße in die allgemeine und berufliche Bildung investiert werden, damit sich die Qualität der Bildung, des lebenslangen Lernens und des Erwerbs von Kompetenzen verbessert.

Er moet doelgerichter, duurzamer en in omvangrijker mate in onderwijs en opleiding worden geïnvesteerd om een hoge kwaliteit, een leven lang leren en de ontwikkeling van vaardigheden te verwezenlijken.


Es muss in den Aufbau von Bildungs- und Berufsbildungssystemen von Weltrang investiert werden, und das berufspraktische Lernen muss verstärkt werden.

Investeringen zijn nodig om stelsels van wereldklasse voor beroepsonderwijs en -opleiding op te bouwen en om het niveau van opleiding op de werkplek te verhogen.


Über Bildungsfragen entscheiden die Mitgliedstaaten. Wenn aber die EU und die Mitgliedstaaten ihren Bürgern Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit garantieren wollen, müssen alle Menschen entsprechenden Zugang zu Bildung haben, und es sollten Zeit und Mittel in lebenslanges Lernen investiert werden.

Onderwijs is een zaak waar de lidstaten over beslissen, maar als de Europese Unie en haar lidstaten banen voor hun burgers en concurrentievermogen willen waarborgen, moet er rekening worden gehouden met al onze burgers en moet er tijd en geld worden geïnvesteerd in levenslang leren.


Um allen Altersklassen den Zugang zur Beschäftigung zu erleichtern und das Produktivitätsniveau und die Arbeitsplatzqualität zu verbessern, muss zum Nutzen des Einzelnen, der Unternehmen, der Wirtschaft und der Gesellschaft auf nationaler Ebene mehr in Humankapital und die Entwicklung und Durchsetzung von Systemen für wirksames lebenslanges Lernen investiert werden.

Om de toegang tot werkgelegenheid voor alle leeftijdsgroepen te verbeteren en de productiviteit en kwaliteit op de werkplek te verhogen, is het nodig de investeringen in menselijk kapitaal te versterken en ten behoeve van individuen, bedrijven, de economie en de samenleving doeltreffende nationale strategieën voor levenslang leren uit te werken en te implementeren:


Einbeziehung von Fragen der Bildung, der Ausbildung und der Qualifizierung in die Industriepolitik, insbesondere durch die Festlegung eines bezifferten Ziels der gesamten Lohn- und Gehaltssumme eines Unternehmens in das lebenslange Lernen investiert werden;

integratie van onderwijs en beroepsopleiding in het industriebeleid, met name door een bepaald bedrag van de loonsom van de ondernemingen hiervoor als doelstelling te bepalen;


8. Das Ziel "mehr und bessere Arbeitsplätze" kann nur dann erreicht werden, wenn effektiv und effizient in die Fähigkeiten und Fertigkeiten der Menschen investiert und in Bezug auf das lebensbegleitende Lernen ein Durchbruch erzielt wird.

8. Om het doel "meer en betere banen" te bereiken, zijn effectieve en doeltreffende investeringen in menselijk kapitaal absoluut noodzakelijk, en moet er een doorbraak komen op het gebied van levenslang leren.


in Lernen muss Zeit und Geld investiert werden: Aufgrund der Schlussfolgerungen von Lissabon und der Europäischen Beschäftigungsstrategie sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, mehr in Bildung und Berufsbildung zu investieren.

en in de Europese Werkgelegenheidsstrategie worden de lidstaten verzocht om opvoering van het algemeen peil van de investeringen in onderwijs en opleiding.


w