Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Integrierte Lenkung des Güterverkehrs
Lenkung
Lenkung
Lenkung der Agrarproduktion
Lenkung mit Hilfssystem
Lenkungs-Versuchsflugkörper
Programm der Universitätsprüfungen
Schnecken und Radsegment Lenkung
Schnecken und Zahnbogen Lenkung
Versuchsflugkörper zur Erprobung der Lenkung
Zentrale Lenkung des Güterverkehrs
Zentralisierte Lenkung des Güterverkehrs

Traduction de «lenkung des programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrierte Lenkung des Güterverkehrs | zentrale Lenkung des Güterverkehrs | zentralisierte Lenkung des Güterverkehrs

centrale(elektronische)beheersing van het goederenvervoer


Schnecken und Radsegment Lenkung | Schnecken und Zahnbogen Lenkung

stuurinrichting met schroef en sector | stuurinrichting met wormwielsector


Lenkungs-Versuchsflugkörper | Versuchsflugkörper zur Erprobung der Lenkung

geleidingsproeflancering








Lenkung der Agrarproduktion

voorschriften voor de landbouwproductie [ voorschriften voor de landbouwproduktie ]


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ordnungsgemäße öffentliche Lenkung der Programme Galileo und EGNOS setzt zum einen voraus, dass die Verantwortungs- und Aufgabenbereiche vor allem der Kommission, der Agentur für das Europäische GNSS und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) strikt voneinander abgegrenzt sind, und zum anderen, dass diese Lenkung schrittweise an die Betriebserfordernisse der Systeme angepasst wird.

Een goed publiek beheer van de Galileo en Egnos programma's vereist enerzijds een strikte scheiding van verantwoordelijkheden en taken, met name tussen de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en anderzijds de geleidelijke aanpassing van de governance aan de operationele vereisten van de systemen.


Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.

De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.


Da eine ordnungsgemäßen öffentlichen Lenkung der Programme Galileo und EGNOS es erforderlich macht, die Einheitlichkeit der Programmverwaltung, eine beschleunigte Entscheidungsfindung und den gleichen Zugang zu Informationen zu gewährleisten, sollten die Vertreter der Agentur für das Europäische GNSS und der ESA als Beobachter an der Arbeit des Ausschusses für die Europäischen GNSS-Programme (im Folgenden "Ausschuss") teilnehmen können, der eingerichtet wurde, um die Kommission zu unterstützen.

Aangezien goed publiek beheer vereist dat een uniform beheer van de Galileo- en Egnos- programma’s, een snellere besluitvorming en een gelijke toegang tot de informatie worden gewaarborgd, moeten vertegenwoordigers van het Europees GNSS-Agentschap en ESA betrokken kunnen worden bij de werkzaamheden van het Comité voor de Europese GNSS-programma’s (hierna "het comité" genoemd), dat is opgericht om de Commissie bij te staan.


Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.

De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die Copernicus-Verordnung wurde bereits im EU-Ministerrat und im Europäischen Parlament eine politische Einigung erzielt. Darin sind die Ziele von Copernicus, die Lenkung des Programms sowie die dafür vorgesehenen Mittel (ca. 4,3 Mrd. EUR) für den Zeitraum 2014–2020 festgelegt.

In de Copernicus-verordening, waarover de Raad van de EU en het Europees Parlement reeds een politiek akkoord hebben bereikt, worden de doelstellingen, het beheer en de financiering (ongeveer 4,3 miljard EUR) van Copernicus voor de periode 2014-2020 bepaald.


Allerdings gilt es, vor allem noch drei Fragen zu klären: die Forderung des Parlaments, den Anwendungsbereich der Verordnung auf die Entwicklung von Anwendungen auszudehnen, die Frage der Befugnisse, die der Kommission im Zusammenhang mit der Durchführung der Verordnung übertragen werden sollten, sowie einige Details bezüglich der Lenkung der Programme.

Er moeten evenwel nog drie vraagstukken worden opgelost: een verzoek van het Parlement om de ontwikkeling van toepassingen op te nemen in het toepassingsgebied van de verordening, de bevoegdheden die de Commissie moet krijgen voor bepaalde besluiten inzake de uitvoering van de verordening, en een verdere verfijning inzake het beheer van de programma's.


Außerdem ist es wichtig, weitere Überlegungen über die künftige Lenkung der Programme anzustellen.

Voorts is het van belang verder na te denken over het toekomstige beheer van de programma's.


Die ordnungsgemäße öffentliche Lenkung der Programme Galileo und EGNOS setzt zum einen voraus, dass strikt abgegrenzte Zuständigkeiten der Kommission, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (nachstehend „Behörde“ genannt) und der ESA bestehen, und zum anderen, dass die Gemeinschaft, die von der Kommission vertreten wird, die Verwaltung der Programme sicherstellt.

Een goed publiek beheer van de Galileo- en Egnos-programma’s vereist enerzijds dat er een strikte bevoegdheidsverdeling bestaat tussen de Commissie, de Europese GNSS-toezichtautoriteit (hierna „de Autoriteit” genoemd) en ESA, en anderzijds dat de door de Commissie vertegenwoordigde Gemeenschap de programma’s beheert.


Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der die im Jahr 2004 eingerichteten Verwaltungs­organe der europäischen Satellitennavigationsprogramme an die im Jahr 2008 eingeführten Ände­rungen bezüglich der Lenkung und Finanzierung dieser Programme angepasst werden (Dok. PE-CONS 24/10 + 12694/10 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen die de in 2004 opgezette beheersstructuren van de EU‑programma's voor radionavigatie per satelliet in overeenstemming brengt met de in 2008 doorgevoerde wijzigingen wat betreft het beheer en de financiering van die programma's (doc. PE‑CONS 24/10 + 12694/10 ADD 1).


betriebswirtschaftliche, finanzielle und kommerzielle Lenkung unter Einbeziehung der juristischen Aspekte und der Finanzierungstechniken für die Produktion und den Vertrieb audiovisueller Programme,

= het economisch, financieel en commercieel beheer, met inbegrip van de rechtsregels en de financieringsmethoden voor de productie en distributie van audiovisuele programma's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lenkung des programms' ->

Date index: 2025-01-27
w