Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitzinsen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EZB hielt ihre Leitzinsen unverändert.

De ECB heeft haar voornaamste rente-tarieven ongewijzigd gelaten.


Das wichtigste währungspolitische Instrument der EZB ist die Steuerung der Leitzinsen.

Het belangrijkste instrument voor het monetaire beleid van de ECB is de controle van de basisrentetarieven.


Die Zentralbank hat einen neuen Policy-Mix angenommen, um die Finanzstabilität zu sichern, die Leitzinsen zu senken und gleichzeitig die Reserveanforderungen für den Bankensektor zu erhöhen.

De centrale bank heeft geopteerd voor een nieuwe beleidsmix om de financiële stabiliteit te bewerkstelligen, waarbij een verlaging van de beleidstarieven gepaard ging met verhoging van de reserveverplichtingen voor de banksector.


D. in der Erwägung, dass die EZB die Leitzinsen im Jahr 2011 zweimal, im April und im Juli, um jeweils 25 Basispunkte angehoben und zum Jahresende zweimal, im November und im Dezember, wieder gesenkt hat, und zwar erneut um jeweils 25 Basispunkte;

D. overwegende dat de ECB de rente in 2011 tweemaal (telkens met 25 basispunten) heeft verhoogd, namelijk in april en juli, en deze aan het eind van het jaar twee keer (opnieuw telkens met 25 basispunten) heeft verlaagd, namelijk in november en december;


3. stellt fest, dass Angst vor einer mittelfristig eintretenden Inflation und die Beschlüsse vom April und Juli 2011 zur Anhebung der EZB-Leitzinsen neben anderen Faktoren möglicherweise dazu beigetragen haben, die politisch bedingten Risikoprämien von Finanzintermediären zu erhöhen und somit das Kreditwachstum zu verlangsamen, wodurch die im ersten Quartal 2011 zu beobachtende bereits kraftlose wirtschaftliche Erholung weiter geschwächt wurde; ist sich bewusst, dass zu diesem Zeitpunkt ein Wirtschaftsaufschwung und ein Anstieg der Preise zu verzeichnen waren, was dazu führte, dass die EZB befürchtete, es würde mittelfristig wieder zu e ...[+++]

3. constateert dat de vrees voor inflatie op middellange termijn en de besluiten van april en juli 2011 tot verhoging van de basisrentetarieven van de ECB – naast andere factoren – kunnen hebben bijgedragen tot een beleidsgeïnduceerde stijging van de door financiële intermediairs aangerekende risicopremies en derhalve tot het vertragen van de kredietgroei, waardoor het toch al lusteloze economische herstel dat in het eerste kwartaal van 2011 werd waargenomen, nog verder verzwakte; erkent dat er op dat moment sprake was van een opleving van de economische activiteit en stijgende prijzen, waardoor de ECB op middellange termijn opnieuw voo ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass die Beschlüsse vom April und Juli zur Anhebung der EZB-Leitzinsen neben anderen Faktoren möglicherweise dazu beigetragen haben, die politisch bedingten Risikoprämien von Finanzintermediären zu erhöhen und somit das Kreditwachstum zu verlangsamen, wodurch die im ersten Quartal 2011 zu beobachtende bereits kraftlose wirtschaftliche Erholung weiter geschwächt wurde;

3. is van mening dat de besluiten van april en juli tot verhoging van de basisrentetarieven van de ECB – naast andere factoren – kunnen hebben bijgedragen tot een beleidsgeïnduceerde stijging van de door financiële intermediairs aangerekende risicopremies en derhalve tot het vertragen van de kredietgroei, waardoor het toch al lusteloze economische herstel dat in het eerste kwartaal van 2011 werd waargenomen, nog verder verzwakte;


D. in der Erwägung, dass die EZB die Leitzinsen im Jahr 2011 zweimal, im April und im August, um jeweils 25 Basispunkte angehoben und zum Jahresende zweimal, im November und im Dezember, wieder gesenkt hat, und zwar erneut um jeweils 25 Basispunkte;

D. overwegende dat de ECB de rente in 2011 tweemaal (telkens met 25 basispunten) heeft verhoogd, namelijk in april en augustus, en deze aan het eind van het jaar twee keer (opnieuw telkens met 25 basispunten) heeft verlaagd, namelijk in november en december;


Die EZB sorgt für Preisstabilität durch Änderungen ihrer Leitzinsen – als Standard-Instrument – und durch Sondermaßnahmen gegen Funktionsstörungen im geldpolitischen Transmissionsmechanismus.

De ECB handhaaft de prijsstabiliteit via wijzigingen in haar beleidsrente, haar standaard instrument, alsmede bijzondere maatregelen om tekortkomingen in de werking van het mechanisme voor de tenuitvoerlegging van het monetaire beleid te corrigeren.


Die Spanne gegenüber langfristigen Benchmark-Anleihen im Euro-Gebiet hatte sich seit Annahme des Reformprogramms der Regierung im Jahr 2002 deutlich verringert und war 2005 für mehrere Monate negativ, bevor sie 2006 in der Folge eines Anstiegs der Inflation und einem nachfolgenden Hochschnellen der wichtigsten Leitzinsen wieder positiv wurde.

Sinds de overheid in 2002 een hervormingsprogramma heeft aangenomen, vertoont het verschil tussen de Slowaakse langlopende benchmark-staatsobligaties en die van de eurozone een duidelijke neerwaartse tendens en in 2005 werd het zelfs enkele maanden negatief. In 2006 werd het wederom positief in reactie op de aantrekkende inflatie en de daaruit voortvloeiende verhogingen van de belangrijkste beleidstarieven.


Erwähnenswert ist auch der starke Anstieg des Anteils der Anleihen zu variablen Zinssätzen, der auf die währungspolitische Ungewißheit und die erwartete Anhebung der Leitzinsen der EZB zurückzuführen sein dürfte, welche erst erheblich später, nämlich im Jahr 2000 - erfolgt ist.

Ook dient te worden opgemerkt dat de emissies tegen variabele rentevoeten fors zijn toegenomen, wat wellicht toe te schrijven was aan de monetaire onzekerheid en de verwachting dat de ECB haar referentietarieven zou verhogen, hetgeen zij pas veel later in 2000 heeft gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitzinsen' ->

Date index: 2024-02-28
w