Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbinden von Leitungen
Bindung von Leitungen
Dachbahnen verlegen
Dachdichtungsbahnen verlegen
Dachpappe verlegen
Dislozieren
Entsenden
Fliesen
Fliesen verlegen
Kabel verlegen
Kacheln verlegen
Mauern
Mauersteine verlegen
Mauerziegel verlegen
Verlegen
Verlegen von Abwasserleitungen
Ziegelsteine verlegen

Traduction de «leitungen verlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dachpappe verlegen | Dachbahnen verlegen | Dachdichtungsbahnen verlegen

rollen dakbedekking aanbrengen


mauern | Mauerziegel verlegen | Mauersteine verlegen | Ziegelsteine verlegen

bakstenen leggen


Kacheln verlegen | fliesen | Fliesen verlegen

tegels leggen | tegels plaatsen


Abbinden von Leitungen | Bindung von Leitungen

kabelverbinding








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Aktiengesellschaft FLUXYS, Avenue des Arts, 31 in 1040 Brüssel, Inhaber der Genehmigung für den Transport von Erdgas durch Leitungen, die Gegenstand des Ministeriellen Erlasses vom 11. Mai 1970 war und durch die Genehmigung zur Beförderung von Erdgas durch Leitungen vom 22. August 2006 verlängert wurde, hat ihre Anlagen, die in dem öffentlichen Eigentum der Wallonischen Region auf dem Gebiet von Saint-Ghislain gelegen sind, zu ihren eigenen Lasten zu verlegen, um den Abbruch und den Wiederaufbau der Brücke Goulet de ...[+++]

Artikel 1. De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la Darse mogeli ...[+++]


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 15. März 1966 über das Verlegen oder die Veränderung der Trasse einer Gastransportanlage in Ausführung des Gesetzes vom 12. April 1965 hinsichtlich des Transportes von gasförmigen Produkten durch Leitungen;

Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen;


In der Erwägung, dass, was die Sicherheit betrifft, die SA Fluxys die Leitungen in den verstädterbaren Gebieten durch ein System von eingegrabenen Gittern oder Betonplatten schützen muss und sie in Höhe der geologischen Kluften von Hauset auf dem Gebiet von Lontzen und Raeren selbsttragende Leitungen verlegen muss;

Overwegende dat, wat de veiligheid betreft, Fluxys NV in de bebouwbare zones, de leidingen door een systeem van tralies of begraven betontegel zal moeten beschermen en dat ze de zelfdragende leidingen zal moeten vestigen op het niveau van de geologische verschuivingen van Hauset, op de grondgebieden Lontzen en Raeren;


- auf dem Gebiet von Oupeye in Höhe des Wohngebiets mit ländlichem Charakter von Hallembaye, östlich der « rue d'Eben-Emael » wird aus technischen Gründen (Vorhandensein einer Kreuzung mit den bestehenden Leitungen und kurvige Trasse im waagerechten Schnitt) der Reserveumkreis 15,5 m nördlich und 42 m südlich der Achse der RTR-1 betragen; auf den Gebieten von Visé und Oupeye, in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter von Loën-Hallembaye gibt es Anlass, alle möglichen Konfigurationen für das Verlegen der neuen Leitungen ...[+++]

- op het grondgebied van Oupeye, op het niveau van het woongebied met landelijk karakter van Hallembaye, ten oosten van de « rue d'Eben-Emael », om technische redenen (aanwezigheid van een kruising met de bestaande leidingen en van een kronkeltracé op horizontaal vlak); de reserveringsomtrek zal 15,5 meter ten noorden en 42 meter ten zuiden van VTN-1-as bedragen; op het grondgebied van Wezet en Oupeye, in het ZACCI van Loën - Hallembaye, is het aangewezen om alle opties inzake de aanleg van nieuwe leidingen mogelijk te maken, alsmed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- auf dem Gebiet von Dahlem, in Höhe der Station Berneau erlaubt das durch die SA Fluxys vorgesehene Verlegen der geplanten Leitungen 21 m südlich der bestehenden Leitung einen besseren Anschluss an die Nebeninfrastrukturen der Station; der Reserveumkreis wird 15,5 m nördlich und 52 m südlich der Achse der RTR-1 betragen;

- op het grondgebied van Dalhem maakt de doorgang van de voorgenomen leidingen op het niveau van de installatie van Berneau op 21 meter ten zuiden van de bestaande leiding zoals voorgenomen door Fluxys NV een betere aansluiting mogelijk op de verwante infrastructuren van de installatie; de reserveringsomtrek zal 15,5 meter ten noorden en 52 meter ten zuiden van VTN-1-as bedragen;


In der Erwägung jedoch, dass um alle möglichen Konfigurationen in Bezug auf das Verlegen der neuen Leitungen im Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter jedoch offen zu halten, wobei der Reserveumkreis auf das Notwendigste zu begrenzen ist, sich die Regierung für die Eintragung eines 39,1 m breiten Reserveumkreises beidseitig der Achse der RTR-1 entscheidet;

Overwegende niettemin dat, om alle opties inzake de aanleg van nieuwe leidingen binnen het ZACCI mogelijk te maken, alsook de reserveringsomtrek tot het strikt noodzakelijke af te bakenen, de Regering voor de inrichting van een reserveringsomtrek van 39,1 meter breed aan weerskanten van de VTN-1-as opteert;


In der Erwägung, dass es wie oben erwähnt Anlass besteht, die neuen Leitungen grundsätzlich südlich der bereits bestehenden Leitung vorbehaltlich eines Abstands von 7 m zwischen der RTR-1 und der RTR-2 und von 8 m zwischen der RTR-2 und der RTR-3 zu verlegen, und zu diesem Zweck einen Reserveumkreis mit einer prinzipiellen Breite von 54,6 m, d.h. 15,5 m nördlich und 39,1 m südlich der Achse der bestehenden RTR-1 Leitung einzutragen;

Overwegende dat, zoals hierboven vermeld, het aangewezen is om in principe de nieuwe leidingen ten zuiden van de bestaande leiding aan te leggen, op voorwaarde dat er een tussenafstand van 7 meter tussen VTN-1 en VTN-2 en van 8 meter tussen VTN-2 en VTN-3 voorzien wordt en, te dien einde, om in een reserveringsomstrek van in principe 54,6 meter breed te voorzien, namelijk 15,5 meter ten noorden en 39,1 meter ten zuiden van de as van de bestaande VTN-1-leiding;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitungen verlegen' ->

Date index: 2022-02-08
w