Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
Leitung und Verantwortung ausüben
Verwaltungstechnische Leitung

Vertaling van "leitung internationalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Protokoll über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]




Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen

toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu wird durch Artikel 167 § 1 der Verfassung die Leitung der internationalen Beziehungen dem König zugeteilt.

Daartoe kent artikel 167, § 1, van de Grondwet de leiding van de buitenlandse betrekkingen toe aan de Koning.


Ihrer Auffassung nach seien die angefochtenen Bestimmungen nicht mit den vorerwähnten Verfassungs- und internationalen Vertragsbestimmungen vereinbar, indem französischsprachige Staatsanwälte der Staatsanwaltschaft von Brüssel zu derjenigen von Halle-Vilvoorde abgeordnet würden, indem sie nur eine funktionelle, und keine gründliche Kenntnis des Niederländischen nachweisen müssten und indem sie unter der hierarchischen Leitung des Prokurators des Königs oder des Arbeitsauditors von Brüssel blieben.

Volgens hen zijn de bestreden bepalingen niet bestaanbaar met de voormelde grondwets- en internationale verdragsbepalingen doordat Franstalige substituten van het parket van Brussel worden gedetacheerd naar dat van Halle-Vilvoorde, doordat zij enkel een functionele, en geen grondige, kennis van het Nederlands dienen aan te tonen en doordat zij onder de hiërarchische leiding van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Brussel blijven.


Die Reform der Leitung des Rates für Finanzstabilität sollte rechtzeitig verwirklicht werden, auch durch die Gewährleistung einer wirksamen Abstimmung zwischen dem Rat für Finanzstabilität und anderen internationalen Gremien zur Finanzmarktregulierung bzw. internationalen Normungsgremien.

De hervorming van de governance van de Raad voor financiële stabiliteit moet tijdig worden uitgevoerd, onder meer door te zorgen voor een doeltreffende coördinatie tussen de Raad voor financiële stabiliteit en andere internationale instanties op het gebied van financiële regulering of normering.


Die Europäische Union fordert die internationalen Vermittler unter der Leitung der Afrikanischen Union und der SADC eindringlich auf, zu prüfen, wie sie sich am besten wieder rasch in den innermadagassischen Prozess einbringen können, so dass dessen auf Einigkeit beruhender und demokratischer Ansatz mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft verstärkt werden kann.

De Europese Unie spoort de internationale bemiddelaars van de Afrikaanse Unie en de SADC aan na te denken over de beste manier waarop zij snel opnieuw bij het interne Malagassische proces kunnen worden betrokken, zodat de consensus en het democratisch karakter met de steun van de internationale gemeenschap kunnen worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom Dezember 2009 und angesichts der Tatsache, dass Iran nicht zufriedenstellend auf das Kooperationsangebot der internationalen Gemeinschaft reagiert hat und seinen internationalen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, denkt der Rat nun über Maßnahmen nach, die flankierend zu dem unter der Leitung der Vereinten Nationen stehenden Prozess des Übergangs zu zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden könnten.

Aangezien Iran niet bevredigend reageert op de uitgestoken hand van de internationale gemeenschap en het zijn internationale verplichtingen niet nakomt, gaat de Raad conform de verklaring van de Europese Raad van december 2009 na welke stappen kunnen worden ondernomen om het door de VN geleide proces voor aanvullende maatregelen te begeleiden.


Frau Ursula Schmidt-Bichler ist selbst Mitarbeiterin an einem internationalen soziokulturellen Zentrum (unter anderem Leitung der Einrichtung der politischen Bildung) in Bielefeld gewesen.

Mevr. Ursula Schmidt-Bichler was zelf medewerkster van een internationaal sociocultureel centrum (ze leidde er onder andere de inrichting voor politieke vorming) in Bielefeld.


In der Erwägung, dass die RTR-1-Leitung nicht nur zum internationalen Gastransport, sondern ebenfalls dazu beiträgt, die Versorgungskapazität des belgischen und wallonischen Markts dank der in Berneau, Zomergem und Wachtebeke durchgeführten Entnahmen zu verstärken;

Overwegende dat de VTN-1-leiding niet alleen bijdraagt tot het internationale gasvervoer, maar eveneens tot de versterking van de bevoorradingscapaciteit van de Belgische en de Waalse markt dankzij de afnames die plaatsvinden in Berneau, Zomergem en Wachtebeke;


Die Hilfseinsätze außerhalb der Gemeinschaft können entweder eigenständig oder als Beitrag zu einem Einsatz unter Leitung einer internationalen Organisation durchgeführt werden; hierfür sollte die Gemeinschaft ihre Beziehungen zu den einschlägigen internationalen Organisationen ausbauen.

Bijstandsinterventies buiten de Gemeenschap kunnen ofwel autonoom worden uitgevoerd, ofwel als bijdrage aan een operatie onder leiding van een internationale organisatie, met het oog waarop de Gemeenschap haar betrekkingen met de bevoegde organisaties zou moeten ontwikkelen.


Der Rat hat erneut auf die Bedeutung einer multilateralen und globalen Vorgehensweise unter Leitung der Vereinten Nationen zur Stärkung der internationalen Koalition bei der Bekämpfung des Terrorismus in allen seinen Ausprägungen hingewiesen.

2. De Raad bevestigt andermaal het belang van een multilaterale en algehele aanpak onder auspiciën van de Verenigde Naties, teneinde de internationale coalitie in haar strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen te versterken.


Sambias Übergang zu einer Mehrparteiendemokratie unter Leitung von Präsident CHILUBA nach den Wahlen vom Oktober 1991 war ein wichtiger Schritt, der von der internationalen Gemeinschaft und namentlich der Europäischen Union begrüßt wurde.

De overgang van Zambia naar een meerpartijen-democratie onder leiding van president CHILUBA, na de verkiezingen van oktober 1991, vormde een belangrijke ontwikkeling die door de internationale gemeenschap en in het bijzonder door de Europese Unie op prijs werd gesteld.


w