Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien wurde äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang wurden in dem Memorandum vom Mai 2010 mit dem Titel „Uma visão renovada da Estratégia Europeia para a Ultraperiferia” (Eine erneuerte Vision der europäischen Strategie gegenüber den Gebieten in äußerster Randlage) die Leitlinien formuliert, die die zukünftigen europäischen Handlungen bezüglich der Regionen in äußerster Randlage regeln sollen, wobei die Notwendigkeit der Achtung eines Gleichgewichts hervorgeho ...[+++]

In het memorandum over "Een hernieuwde visie op de Europese strategie voor de ultraperiferie" van mei 2010 werd in dat kader voorzien in de uitwerking van de belangrijkste lijnen voor het toekomstige optreden van de EU ten aanzien van de UPR's, waarbij erop gewezen werd dat er vooral een evenwicht moet worden nagestreefd tussen kansen en beperkingen, tussen de interne en de externe pijler van het Europees beleid ter bevordering van territoriale samenhang en tussen het aanpassen van algemene beleidslijnen van de Europese Unie en het ui ...[+++]


– (SK) Frau Präsidentin! Ich halte es politisch gesehen für äußerst wichtig, dass die Leitlinien für den Haushaltsplan 2012 die wirtschaftliche und politische Situation widerspiegeln, in der dieser Haushalt aufgestellt wurde.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, uit politiek oogpunt vind ik het heel belangrijk dat de richtsnoeren voor de begroting voor het jaar 2012 de economische en politieke situatie waarin ze zijn ontstaan weerspiegelen.


3. Die Festlegung dieser politischen Leitlinien wurde äußerst wichtig, nachdem die Kommission Ende letzten Jahres aus praktischen Erwägungen und dringenden Gründen vorgeschlagen hatte, die Zuständigkeit der Agentur auf die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM) auszudehnen, ohne dabei eine Verbindung zu einer Verwaltungsstrategie der EU-Hilfe für Südosteuropa vorzusehen.

3. Een verduidelijking van deze beleidsrichtsnoeren werd des te belangrijker omdat de Commissie eind vorig jaar voorstelde de bevoegdheid van het EBW uit te breiden tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. Dit voorstel werd gemotiveerd met praktische en dringende redenen maar legde geen enkel verband met een beheerstrategie voor de EU-bijstand aan ZOE.


Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mi ...[+++]

de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds beschikbare schone technologieën of van opkome ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass Betriebsbeihilfen zur Deckung von Beförderungsmehrkosten in Gebieten in äußerster Randlage sowie in dünn besiedelten Gebieten weiterhin zulässig sein sollten, wenn sie bestimmte, in Artikel 79 des Entwurfs der Leitlinien festgelegte objektive Kriterien erfüllen und sofern die Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge eine gerechte Preisgestaltung durch Unternehmen, die staatliche Beihilfen erhalten, gewährleisten; ist ferner der Auffassung, dass die Gewährung von Beihilfen möglich sein sollte, um die r ...[+++]

32. meent dat operationele steun die de bijkomende vervoerskosten dekt, moet zijn toegestaan in ultraperifere regio’s en regio’s met een geringe bevolkingsdichtheid op voorwaarde dat deze aan bepaalde, in paragraaf 79 van de ontwerprichtsnoeren vastgelegde objectieve criteria voldoet en op voorwaarde dat de regelgeving voor openbare aanbestedingen een billijke prijsvorming van de van overheidswege gesteunde bedrijven garandeert; meent tevens dat het toekennen van steun moet worden toegestaan voor het stimuleren van regionale ontwikkeling in EU-regio's die met aanhoudende natuurlijke belemmeringen te kampen hebben, zoals ...[+++]


In diesen Leitlinien wurde das Konzept der EG für wasserbezogene Entwicklungsaktivitäten dargelegt, weshalb sie einen äußerst wichtigen Beitrag zu den politischen Orientierungen der vorliegenden Mitteilung bilden.

De richtsnoeren beschrijven de communautaire aanpak van ontwikkelingsactiviteiten betreffende water en vormen daarmee een essentiële bijdrage aan de beleidslijnen die deze mededeling uitzet.


16. ist besorgt darüber, daß die Revision der Leitlinien TEN-Verkehr - falls sie sich, wie von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2000 angekündigt, auf die noch bestehenden Engpässe konzentrieren sollte - im wesentlichen die zentralen Gebiete der Union betreffen würde, die in erster Linie vom Problem der Staus betroffen sind, und sich mit der Problematik der Gebiete in Randlage und in äußerster Randlage nur am Ran ...[+++]

16. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat, mocht de herziening van de richtsnoeren voor de TEN-V zich concentreren op nog bestaande knelpunten, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar werkprogramma voor het jaar 2000, deze herziening voornamelijk betrekking zou hebben op de de centrale regio's van de Unie die vooral te kampen hebben met opstoppingsproblemen en de situatie in de perifere en ultraperifere regio's hierbij op het tweede plan zou komen te staan;


w