Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien wichtige instrumente " (Duits → Nederlands) :

Die Leitlinien der Kommission für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes auf zwei Ebenen sind ein recht ehrgeiziger und vollständiger Vorschlag und können ein sehr wichtiges Instrument für das nachhaltige Wachstum und den territorialen Zusammenhalt werden.

De richtsnoeren van de Commissie voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoernetwerk op basis van een tweelagig model vormen een terecht ambitieus en volledig voorstel en kunnen een onmisbaar instrument worden om duurzame groei en territoriale samenhang te verwezenlijken.


37. bekräftigt, dass die Natura-2000-Leitlinien eine solide Grundlage für die Vorschriften in Bezug auf die Gewinnung nichtenergetischer Mineralien bieten, wobei dem Grundsatz der Subsidiarität Rechnung zu tragen ist; fordert die Kommission auf, regelmäßig zu prüfen, ob in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Rohstoffgewinnung und Naturschutz Fortschritte erzielt wurden; stellt fest, dass Verhaltenskodizes wichtige Instrumente sind, um Spitzenleistungen in Bezug auf Technik, sozialer Schutz, Wettbewerb und Umweltschutz zu erzielen; erinnert an seine Entschließung vom 20. Januar 2011 zu einer nachhaltigen EU-Polit ...[+++]

37. bevestigt nogmaals dat de NATURA 2000-richtsnoeren, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, een goede basis vormen voor niet-energie-extractie; verzoekt de Commissie regelmatig na te gaan of er in de lidstaten vooruitgang is geboekt op het gebied van verenigbaarheid van grondstoffenwinning en natuurbescherming; wijst erop dat codes met praktijken voor het bereiken van technische, sociale, mededingingings- en milieutechnische excellentie belangrijke instrumenten zijn; herinnert aan de resolutie van het Parlement van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het Hoge Noorden en verzoekt de Commissie in dit verband, ...[+++]


Diese Leitlinien gelten für das Natura-2000-Netz, das ein Eckpfeiler der Biodiversitätspolitik der EU und ein wichtiges Instrument in den Bemühungen der EU ist, den Verlust an biologischer Vielfalt bis 2020 zu stoppen und umzukehren.

De richtsnoeren gelden voor het Natura 2000-netwerk. Dit netwerk is een hoeksteen van het EU-beleid inzake biodiversiteit en een belangrijk hulpmiddel voor het bereiken van de EU-doelstelling om het verlies aan biodiversiteit tegen 2020 een halt toe te roepen en om te buigen.


Für die EU sind die erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und die integrierten Leitlinien wichtige Instrumente, um dieses gemeinsame Anliegen zu verwirklichen.

De hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de geïntegreerde richtsnoeren vormen voor de EU een cruciaal instrument om haar gemeenschappelijke doelstellingen in dit verband te verwezenlijken.


51. verweist darauf, dass die Integrierten Leitlinien ein wichtiges Instrument für die Koordinierung sind und manchen Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Rahmen bieten, ihre eigenen nationalen Reformagenden zu verfolgen; ist der Auffassung, dass die Analysen und Rückmeldungen der Mitgliedstaaten zeigen, dass die Leitlinien funktionieren, allerdings noch verbessert werden müssen, wenn es um die Anpassung an neue wirtschaftliche Bedingungen und Beschäftigungsbedingungen sowie um die Folgemaßnahmen, d. h. den Leistungsvergleich der Mitgliedstaaten, geht; fordert eine umfassendere Anwendung und Umsetzung der Indikatoren und Zielvorgaben;

51. herinnert eraan dat de geïntegreerde richtsnoeren een belangrijk coördinatie-instrument zijn en voor verschillende lidstaten een gemeenschappelijk raamwerk vormen om hun eigen nationale hervormingsagenda's uit te voeren; is van mening dat uit analyses en de respons van de lidstaten blijkt dat de richtsnoeren doeltreffend zijn, maar dat niettemin verbetering vereist is bij de aanpassing aan nieuwe economische en werkgelegenheidsomstandigheden en voor de follow-up in lidstaten (benchmarking); dringt aan op een meer alomvattende toepassing en tenuitvoerlegging van indicatoren en doelstellingen;


52. verweist darauf, dass die Integrierten Leitlinien ein wichtiges Instrument für die Koordinierung sind und manchen Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Rahmen bieten, ihre eigenen nationalen Reformagenden zu verfolgen; ist der Auffassung, dass die Analysen und Rückmeldungen der Mitgliedstaaten zeigen, dass die Leitlinien funktionieren, allerdings noch verbessert werden müssen, wenn es um die Anpassung an neue wirtschaftliche Bedingungen und Beschäftigungsbedingungen sowie um die Folgemaßnahmen, d. h. den Leistungsvergleich der Mitgliedstaaten, geht; fordert eine umfassendere Anwendung und Umsetzung der Indikatoren und Zielvorgaben;

52. herinnert eraan dat de geïntegreerde richtsnoeren een belangrijk coördinatie-instrument zijn en voor verschillende lidstaten een gemeenschappelijk raamwerk vormen om hun eigen nationale hervormingsagenda's uit te voeren; is van mening dat uit analyses en de respons van de lidstaten blijkt dat de richtsnoeren doeltreffend zijn, maar dat niettemin verbetering vereist is bij de aanpassing aan nieuwe economische en werkgelegenheidsomstandigheden en voor de follow-up in lidstaten (benchmarking); dringt aan op een meer alomvattende toepassing en tenuitvoerlegging van indicatoren en doelstellingen;


Ein wichtiges Instrument, um dies zu erreichen, sind die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft, die im Artikel 23 und 24 des Vorschlags für eine allgemeine Verordnung zu den Strukturfonds (KOM 2004 (492)) vorgesehen sind.

Een centraal instrument om dit te bereiken wordt gevormd door de communautaire strategische richtsnoeren, waarin de artikelen 23 en 24 van het voorstel voor een algemene verordening inzake de structuurfondsen (COM(2004)492) voorzien.


Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung eines neuen Energiemodells macht einen zweigleisigen Ansatz erforderlich: kurzfristig ist die Übernahme bereits verf ...[+++]

de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds beschikbare schone technologieën of van opkomende technologieën waarvan de ontwikkeling reeds behoorlijk gevorderd is, en sterk inzetten op een nieuwe ...[+++]


35. RUFT nachdrücklich DAZU AUF, die Bonner Leitlinien anzuwenden und den im Rahmen der FAO ausgehandelten Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu ratifizieren und umzusetzen, weil diese Dokumente wichtige Instrumente für das Erreichen der CBD-Ziele sind;

35. BEVEELT krachtig aan dat de richtsnoeren van Bonn worden toegepast en dat het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische bronnen voor voedsel en landbouw van de FAO wordt geratificeerd en uitgevoerd, aangezien dit belangrijke middelen zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het CBD,


UNTERSTREICHT, dass wirtschaftliche Instrumente geeignete Preissignale und Anreize zur Förderung der Energieeffizienz schaffen können; BETONT, wie wichtig es ist, dass die Leitlinien des Rates vom 19. Juni 2000 bei der Förderung einer effizienten Energienutzung berücksichtigt werden;

7. ONDERSTREEPT dat economische instrumenten kunnen zorgen voor adequate prijssignalen en stimuli ter bevordering van energie-efficiëntie; BEKLEMTOONT dat het van belang is om, bij de bevordering van een efficiënt energiegebruik, rekening te houden met de richtsnoeren die op 19 juni 2000 door de Raad zijn vastgesteld ;


w