Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frau mit Schwangerschaftsabbruch

Vertaling van "leitlinien vorgenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde

vereffend begrotingsjaar


Rechtshandlung Dritter,die nach der Konkurseröffnung vorgenommen wurde

handeling door derden na de faillietverklaring


Frau mit Schwangerschaftsabbruch | Frau,bei der ein Schwangerschaftsabbruch vorgenommen wurde

geaborteerde vrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. bedauert die Tatsache, dass seit dem Jahr 2008 keine umfassende und öffentliche Bestandsaufnahme und Überprüfung der Umsetzung der Leitlinien vorgenommen wurde, und betont die Notwendigkeit einer regelmäßigen und umfassenden Bewertung ihrer Umsetzung;

11. betreurt dat sinds 2008 geen volledige publieke evaluatie en herziening van de uitvoering van de richtsnoeren heeft plaatsgevonden en benadrukt dat een periodieke en volledige beoordeling van de uitvoering ervan noodzakelijk is;


Um den Vertrauensschutz für private Investoren sicherzustellen, müssen die Mitgliedstaaten keine zweckdienlichen Maßnahmen in Bezug auf Risikokapitalbeihilferegelungen zugunsten von KMU treffen, wenn die Bindung der öffentlichen Mittel für den Kapitalbeteiligungsfonds, d. h. die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung, vor dem Tag der Veröffentlichung dieser Leitlinien vorgenommen wurde und alle in der Finanzierungsvereinbarung vorgesehenen Voraussetzungen unverändert bleiben.

Met het oog op bescherming van de gewettigd vertrouwen van particuliere investeerders, hoeven lidstaten geen dienstige maatregelen te nemen ten aanzien van risicokapitaalsteunregelingen ten behoeve van kmo's waarbij de toezegging van de publieke financiering voor de private-equity-investeringsfondsen (d.w.z. het tijdstip van de ondertekening van de financieringsovereenkomst), heeft plaatsgevonden vóór de datum van bekendmaking van deze richtsnoeren en alle overige voorwaarden van de financieringsovereenkomst onveranderd blijven.


Es ist wahr, dass die Arbeit innerhalb des Haushaltsausschusses vorgenommen wurde, aber ich muss auch betonen, dass dies im Rahmen der politischen Leitlinien erfolgt ist, die am 16. März 2010 sehr eindeutig vom Rat für Wirtschaft und Finanzen (ECOFIN) festgelegt worden sind, und es ist auch nur, um dem ersten Protokoll über die Rolle des nationalen Parlaments zu entsprechen, so dass der Rat im Rahmen eines schriftlichen Verfahrens seine Position am 12. August dieses Jahres formal angenommen ...[+++]

De werkzaamheden hebben weliswaar plaatsgevonden in de Commissie Begroting, maar ik benadruk dat deze zijn verricht in het kader van de politieke beleidslijnen die heel duidelijk zijn vastgelegd tijdens de ECOFIN-Raad van 16 maart 2010 en de Raad heeft zijn standpunt op 12 augustus middels de schriftelijke procedure alleen ingenomen om te kunnen voldoen aan protocol nr. 1 inzake de rol van nationale parlementen.


50. stellt mit Bedauern fest, dass entgegen den in den Leitlinien enthaltenen Vereinbarungen, nach denen Dialoge vorzugsweise alle zwei Jahre bewertet werden müssen, bisher tatsächlich nur wenige Bewertungen vorgenommen worden sind und dies auch in unregelmäßigen Abständen geschehen ist; bedauert außerordentlich, dass das Europäische Parlament bis heute nicht systematisch in die Bewertungen, insbesondere von Russland und China, einbezogen wurde; fordert ...[+++]

50. stelt met teleurstelling vast dat er slechts een beperkt aantal beoordelingen is uitgevoerd en dat dit op onregelmatige basis heeft plaatsgevonden, ondanks het feit dat volgens de richtsnoeren de dialogen „bij voorkeur om het jaar beoordeeld worden”; betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement niet systematisch betrokken is geweest bij de tot nu toe uitgevoerde beoordelingen, met inbegrip van de beoordelingen over Rusland en China; verzoekt om een formalisering van de toegang van het Europees Parlement tot deze beoordelingen en om een garantie dat dit zo open en transparant mogelijk zal verlopen; herinnert eraan dat in de rich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde eine weitere Überarbeitung der Leitlinien für die transeuropäischen Elektrizitäts- und Erdgasnetze vorgenommen, die insbesondere die Einbindung der neuen Mitgliedstaaten vorsieht.

Er komt een nieuwe herziening van de TEN-richtsnoeren voor elektriciteit en gas om met name de nieuwe lidstaten in dit kader in te passen.


5. bedauert und bemängelt, daß bevor ihm von der Kommission die Leitlinien für INTERREG III vorgelegt wurden, nicht eine genaue Bestandsaufnahme hinsichtlich INTERREG II vorgenommen wurde, die es ermöglicht hätte, daraus Lehren für die neue Programmgeneration zu ziehen;

5. betreurt het feit dat de Commissie voorafgaand aan de raadpleging van het Parlement over de richtsnoeren van INTERREG III niet eerst nauwkeurig de balans heeft opgemaakt van Interreg II, om hieruit lering te trekken voor de nieuwe versie van het programma;


Die personelle Ausstattung, die die Kommissionsdienststellen zur Förderung der Umsetzung der umweltpolitischen Maßnahmen und Leitlinien vorgenommen hatte, wurde als unzureichend eingestuft.

De personele middelen die door de Commissiediensten worden ingezet voor de bevordering van de uitvoering van de milieubeleidslijnen en -richtsnoeren worden ontoereikend geacht.




Anderen hebben gezocht naar : leitlinien vorgenommen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitlinien vorgenommen wurde' ->

Date index: 2023-01-13
w