Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien sollten nach " (Duits → Nederlands) :

Die regionalen technischen operativen Leitlinien sollten nach Erlass dieses Beschlusses überprüft und nach der Halbzeitüberprüfung weiter aktualisiert werden, um sie an die Entwicklung der Außenpolitik und der einschlägigen Prioritäten der Union anzupassen .

De regionale technische operationele richtsnoeren moeten na de vaststelling van dit besluit opnieuw worden bezien en na de tussentijdse evaluatie worden bijgesteld in het licht van de ontwikkelingen in het extern beleid en de prioriteiten van de Unie.


Die regionalen technischen operativen Leitlinien sollten nach Erlass dieses Beschlusses überprüft und nach der Halbzeitüberprüfung weiter aktualisiert werden, um sie an die Entwicklung der Außenpolitik und der einschlägigen Prioritäten der Union anzupassen.

De regionale technische operationele richtsnoeren moeten na de vaststelling van dit besluit opnieuw worden bezien en na de tussentijdse evaluatie worden bijgesteld in het licht van de ontwikkelingen in het extern beleid en de prioriteiten van de Unie.


Drittens argumentieren die Beteiligten, dass die Leitlinien von 2014, selbst wenn sie anwendbar sein sollten, nach deren Randnummern 248 und 250 rückwirkend nur auf rechtswidrige Beihilfen, nicht jedoch auf bestehende Beihilfen angewendet werden könnten.

Ten derde voerden de betrokken partijen aan dat, als de richtsnoeren van 2014 dan al van toepassing zouden zijn, deze richtsnoeren in het licht van de punten 248 en 250 van de richtsnoeren van 2014 uitsluitend met terugwerkende kracht kunnen worden toegepast op onwettige steun, maar niet op bestaande steun.


Diese Leitlinien sollten bei der Überprüfung der vorliegenden Verordnung, die vier Jahre nach ihrem Inkrafttreten im Hinblick auf die mögliche Ausdehnung des Anwendungsbereichs und die Streichung bestimmter Ausschlüsse vorzunehmen ist, berücksichtigt werden.

Deze richtsnoeren moeten in aanmerking worden genomen in de evaluatie die vier jaar na de inwerkingtreding van deze verordening zal worden uitgevoerd betreffende de mogelijke uitbreiding van het toepassingsgebied ervan en het opheffen van bepaalde uitsluitingen.


Die Bewertungskriterien sollten nach Maßgabe der Leitlinien der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde gemäß Verordnung 2009/./EG* (ESMA) festgelegt werden.

Deze waarderingscriteria moeten conform de richtsnoeren van de Europese Autoriteit voor effecten en markten overeenkomstig Verordening 2009/./EG* (EAEM) worden vastgelegd.


begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoo ...[+++]


Die Leitlinien sollten nach und nach in allen Bereichen Anwendung finden, der Schwerpunkt liegt jedoch in erster Linie auf der Entwicklung der einzelnen Zollpräferenzen.

Hoewel de oriëntaties geleidelijk op alle regelingen moeten worden toegepast, is de aandacht in de eerste plaats gericht op de regelingen voor de ontwikkeling van elk SAP.


Die derzeitigen Schwierigkeiten aufgrund fehlender Verknüpfungen zwischen Koordinierungsprozessen (offene Koordinierungsmethode SPSI, integrierte Leitlinien, EU SDS) sollten nach Auffassung der Berichterstatterin in Angriff genommen werden, um die Sichtbarkeit und das Engagement in Bezug auf die Beseitigung der Armut und die Förderung der sozialen Eingliederung in allen Prozessen zu stärken.

Volgens de rapporteur dienen huidige problemen met ontbrekende schakels tussen coördinatieprocessen (de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie, de geïntegreerde richtsnoeren en de Europese duurzaamheidsstrategie) te worden aangepakt om de zichtbaarheid en inzet met betrekking tot de uitroeiing van armoede en de bevordering van sociale integratie te versterken.


Diese Leitlinien sollten in enger Zusammenarbeit mit den Beteiligten nach Anhörung des Europäischen Parlaments erlassen werden.

Deze richtsnoeren dienen in nauwe samenwerking met de belanghebbenden en na raadpleging van het Europees Parlement tot stand worden gebracht.


Die Informationen sollten nach den Leitlinien gemäß Artikel 7 Absatz 4 zusammengestellt und vorgelegt werden.

De informatie dient te worden samengesteld overeenkomstig de in artikel 7, lid 4, bedoelde richtsnoeren en op de daarin aangegeven wijze te worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitlinien sollten nach' ->

Date index: 2024-05-05
w