Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungspolitische Leitlinien
Budgetpolitik
Budgetreform
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
EU-Leitlinien betreffend Folter
Globalsteuerung der Wirtschaft
Haushaltsdisziplin
Haushaltspolitik
Haushaltspolitische Leitlinien
Haushaltsreform
Jährlichkeit des Haushalts
Künstlerisches Schaffen
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Riad-Leitlinien
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Vertaling van "leitlinien schaffen einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren


EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien

Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Leitlinien schaffen einen Rahmen, der den Unternehmen im Einzelfall bei der Selbstprüfung von vertikalen Vereinbarungen nach Maßgabe der Wettbewerbsvorschriften der Europäischen Union (EU) helfen soll.

De richtsnoeren zorgen voor een kader om ondernemingen te helpen hun eigen ad-hocevaluatie te verrichten van de verenigbaarheid van verticale overeenkomsten met de mededingingsregels van de Europese Unie (EU).


Die vorliegenden Leitlinien sind unverbindlich und schaffen kein Präjudiz für die Rechtsprechung des europäischen Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz der Europäischen Union in Bezug auf die Auslegung von Artikel 101 Absätze 1 und 3 AEUV sowie für mögliche künftige Auslegungen der fraglichen Bestimmungen durch die genannten Gerichte.

Deze richtsnoeren zijn niet-bindend en doen geenszins afbreuk aan de jurisprudentie van het Hof van Justitie en het Gerecht van Eerste Aanleg met betrekking tot de interpretatie van Artikel 101, lid 1, en 101, lid 3, VWEU of de interpretatie die de Europese rechtbanken aan deze bepalingen in de toekomst zullen geven.


Die NRB wären verpflichtet, auf transparente Weise zu handeln und ihre Entscheidungen anhand der Rechtsprechung im Bereich des Wettbewerbs und vordefinierter Leitlinien der Kommission zu rechtfertigen, die mit dem Ziel herausgegeben wurden, gemeinsame und objektive Kriterien zu schaffen, so daß die Regulierungsbehörden möglichst wenige Entscheidungen nach eigenem Ermessen zu treffen haben.

Van de NRI's moet worden verlangd dat zij op transparante wijze te werk gaan en dat zij hun besluiten rechtvaardigen op basis van het mededingingsrecht en de door de Commissie gepubliceerde richtsnoeren, die bedoeld zijn om gemeenschappelijke, objectieve criteria vast te stellen die de behoefte aan ad hoc-besluiten door de regelgevers verminderen.


Diese Leitlinien schaffen Klarheit hinsichtlich der Rechte der EU-Bürger und ihrer Familienangehörigen und vermitteln den Mitgliedstaaten Anhaltspunkte für Maßnahmen zur Bekämpfung von Kriminalität, Rechtsmissbrauch und Scheinehen.

De richtsnoeren verduidelijken de rechten van de EU‑burgers en hun familieleden en helpen de lidstaten bij het nemen van maatregelen tegen criminaliteit, misbruik en schijnhuwelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird bei der Bewertung von staatlichen Beihilfen im Breitbandsektor den in dieser Mitteilung dargelegten Leitlinien folgen und damit mehr Rechtssicherheit und Transparenz in ihrer Entscheidungspraxis schaffen.

Bij de beoordeling van staatssteun voor breedband zal de Commissie de richtsnoeren in deze mededeling toepassen, wat de rechtszekerheid en de transparantie van haar besluitvormingspraktijk ten goede zal komen.


Die neuen Leitlinien schaffen einen sicheren Rechtsrahmen für Vereinbarungen zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen.

De nieuwe richtsnoeren vormen een stabiel juridisch kader voor overeenkomsten tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.


Die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2003-2005 stärken die Wachstumspolitik durch strukturelle Reformen mit dem Ziel, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

De werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de periode 2003-2005 vullen het groeibeleid aan met een aantal structurele hervormingen die tot meer en betere werkgelegenheid moeten leiden.


UNTER HINWEIS darauf, dass die Förderung der Wissensgesellschaft ein Schlüsselelement der europäischen beschäftigungspolitischen Leitlinien darstellt und dass in diesen Leitlinien insbesondere das elektronische Lernen für alle Bürger, die besondere Berücksichtigung der Bedürfnisse benachteiligter Menschen und die Erschließung des Beschäftigungspotenzials der Wissensgesellschaft gefordert und an die Sozialpartner appelliert wird, die Bedingungen dafür zu schaffen, dass all ...[+++]

(5) ERAAN HERINNEREND dat de bevordering van de kennisgebaseerde maatschappij een centraal thema is in alle Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, en met name dat deze richtsnoeren oproepen tot e-Learning-mogelijkheden voor alle burgers, bijzondere aandacht voor de behoeften van kansarmen, het aanboren van het werkgelegenheidspotentieel van de kennisgebaseerde maatschappij, en er bij de sociale partners op aandringen omstandigheden te creëren voor de computeralfabetisering van alle werknemers;


Diese Leitlinien werden die bereits bestehenden Leitlinien betreffend die Todesstrafe ergänzen und ein neues Instrument für die EU für ihre Beziehungen zu Drittländern schaffen.

Deze richtsnoeren vormen een aanvulling op de reeds bestaande richtsnoeren inzake de doodstraf, en verschaffen de EU een nieuw instrument dat zij in haar betrekkingen met derde landen kan aanwenden.


Die Zustimmung, auf die die Leitlinien für URBAN II gestoßen sind, bestätigt die Kommission in ihrem Wunsch, diese Probleme kreativ zu lösen und einen Handlungsrahmen zu schaffen, in den - vor allem auf lokaler Ebene - alle Partner einbezogen werden sollen".

De goedkeuring van de richtsnoeren voor URBAN II bevestigt het voornemen van de Commissie om voor deze problemen oplossingen te zoeken die van verbeeldingskracht getuigen, en om een actiekader te scheppen dat het mogelijk maakt alle actoren, en met name de plaatselijke actoren, bij dit initiatief te betrekken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitlinien schaffen einen' ->

Date index: 2022-11-29
w