Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungspolitische Leitlinien
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Den Leitlinien entsprechend pflanzen
Desorientierung
EU-Leitlinien betreffend Folter
Leitfaden
Leitlinien
Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Leitlinien für eine gute Hygienepraxis
Leitliniendokument
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Riad-Leitlinien

Traduction de «leitlinien orientieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren


Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien

Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


Leitlinien für eine gute Hygienepraxis

gids van goede hygiëne praktijken


Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis

richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken


Leitfaden (nom masculin) | Leitlinien (nom féminin pluriel) | Leitliniendokument (nom neutre)

oriëntatienota (nom)


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


den Leitlinien entsprechend pflanzen

planten volgens richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unternehmen, die sich um ein offizielles CSR-Konzept bemühen, und insbesondere Großunternehmen, können sich an maßgeblichen international anerkannten Grundsätzen und Leitlinien orientieren, vor allem an den jüngst aktualisierten OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen, den zehn Grundsätzen des „Global Compact“ der Vereinten Nationen, der ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung, der Dreigliedrigen Grundsatzerklärung des Internationalen Arbeitsamtes (IAA) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte (United Nations Guiding Principles on Business ...[+++]

Bedrijven – en vooral grote bedrijven – die op zoek zijn naar een formele benadering van MVO, kunnen zich laten leiden door gezaghebbende en internationaal erkende beginselen en richtsnoeren, met name de onlangs bijgewerkte OECD Guidelines for Multinational Enterprises, de tien beginselen van het United Nations Global Compact, de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, de ILO Tri-partite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy en de United Nations Guiding Principles on Business an ...[+++]


Ist ein Gericht eines Mitgliedstaats aufgefordert, in einem anhängigen Fall die EU-Wettbewerbsregeln anzuwenden, so kann es sich zunächst an der Rechtsprechung der EU-Gerichte oder an Verordnungen, Entscheidungen, Bekanntmachungen und Leitlinien der Kommission zur Anwendung der Artikel 101 und 102 AEUV orientieren.

Wanneer een nationale rechter de Europese mededingingsregels moet toepassen, kan hij in een eerste fase de nodige aanwijzingen vinden in de rechtspraak van de rechtscolleges van de EU en in de verordeningen, beschikkingen, mededelingen, bekendmakingen en richtsnoeren van de Commissie die met de toepassing van de artikelen 101 en 102 VWEU verband houden.


Unternehmen, die sich um ein offizielles CSR-Konzept bemühen, und insbesondere Großunternehmen, können sich an maßgeblichen international anerkannten Grundsätzen und Leitlinien orientieren, vor allem an den jüngst aktualisierten OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen, den zehn Grundsätzen des „Global Compact“ der Vereinten Nationen, der ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung, der Dreigliedrigen Grundsatzerklärung des Internationalen Arbeitsamtes (IAA) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte (United Nations Guiding Principles on Business ...[+++]

Bedrijven – en vooral grote bedrijven – die op zoek zijn naar een formele benadering van MVO, kunnen zich laten leiden door gezaghebbende en internationaal erkende beginselen en richtsnoeren, met name de onlangs bijgewerkte OECD Guidelines for Multinational Enterprises, de tien beginselen van het United Nations Global Compact, de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, de ILO Tri-partite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy en de United Nations Guiding Principles on Business an ...[+++]


Ziel dieses Berichts war es, Folgendes zu ermitteln: die Bereiche, in denen Übergangsleitlinien möglicherweise benötigt werden, die Grundsätze, an denen sich diese Leitlinien orientieren sollten, und die Grenzen und Bedingungen für das Mandat, das das EP seinem zuständigen Ausschuss zwecks Aushandlung und möglicher Billigung dieser Leitlinien bei der Haushaltskonzertierung vor der traditionell im November stattfindenden zweiten Lesung des Rates erteilen könnte.

Dit werkdocument wil de domeinen identificeren waarin tijdelijke richtsnoeren aangewezen zijn, evenals de beginselen waaraan deze richtsnoeren moeten voldoen en de grenzen en voorwaarden waarbinnen het EP zijn bevoegde commissie een mandaat zou kunnen verlenen om over deze richtsnoeren te onderhandelen en ze eventueel goed te keuren ter gelegenheid van het begrotingsoverleg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit möglich werden sie sich an den Leitlinien orientieren, die sich für diese Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik herauskristallisieren.

Voor zover dat mogelijk is, zullen deze initiatieven worden ontwikkeld overeenkomstig de uiteindelijke richtsnoeren voor de hervorming van het GVB.


(1) Die Angaben und Unterlagen, die einem Genehmigungsantrag gemäß Artikel 12 bis Artikel 13d beiliegen müssen, sind entsprechend den Anforderungen dieses Anhangs vorzulegen und müssen sich an den Leitlinien orientieren, die die Kommission unter folgendem Titel veröffentlicht hat: Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union, Band 6 B, Mitteilung an die Antragsteller, Tierarzneimittel, Struktur und Inhalt des Antrags.

1. De gegevens en bescheiden die krachtens artikel 12 tot en met artikel 13 quinquies bij een aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen worden gevoegd, worden ingediend in overeenstemming met de vereisten van deze bijlage en met inachtneming van de richtsnoeren die de Commissie heeft gepubliceerd in The rules governing medicinal products in the European Union, deel 6 B, Notice to applicants, Veterinary medicinal products, Presentation and content of the dossier.


25. ist der Auffassung, dass die institutionellen Entwicklungen in der EU die wirksame Koordinierung der wirtschaftspolitischen Maßnahmen erleichtern und die Geschlossenheit der integrierten Leitlinien und der nationalen Reformprogramme gewährleisten sollten; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass sich die Nationalen Reformprogramme stärker an den integrierten Leitlinien orientieren, und länderspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Indikatoren zur Messung der Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten auszusprechen;

25. is van mening dat de institutionele ontwikkelingen in de EU een efficiënte coördinatie van het economisch beleid dienen te vergemakkelijken en ervoor moeten zorgen dat de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma's op elkaar aansluiten; verzoekt daarom de Commissie erop toe te zien dat de nationale hervormingsprogramma's sterker putten uit de geïntegreerde richtsnoeren, en specifieke nationale aanbevelingen aan de lidstaten te doen die gebaseerd zijn op indicatoren voor het meten van de prestaties van de lidstaten;


25. vertritt die Auffassung, dass die institutionellen Entwicklungen auf Unionsebene eine effiziente Koordination der wirtschaftspolitischen Ansätze erleichtern und die Konsistenz zwischen den integrierten Leitlinien und den nationalen Reformprogrammen gewährleisten sollten; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass sich die Nationalen Reformprogramme stärker an den integrierten Leitlinien orientieren, und länderspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Indikatoren zur Messung der Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten auszusprechen;

25. is van oordeel dat de institutionele ontwikkelingen binnen de EU een efficiënte coördinatie van economische beleidsvormen dienen te vergemakkelijken en een consequente lijn moeten waarborgen tussen de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma’s; wenst daarom dat de Commissie waarborgt dat er in de nationale hervormingsprogramma’s en landenspecifieke aanbevelingen aan lidstaten meer rekening wordt gehouden met de geïntegreerde richtsnoeren door invoeren van indicatoren waarmee de prestaties van de lidstaten worden gemeten;


Die Prioritätensetzung wird sich an drei großen Leitlinien orientieren:

Bij de prioritering wordt van drie belangrijke basisbeginselen uitgegaan:


Bei der Anwendung seines Wettbewerbsgesetzes wird sich Algerien an den in der Europäischen Union entwickelten wettbewerbspolitischen Leitlinien orientieren.

Bij de toepassing van zijn concurrentiewetgeving zal Algerije zich inspireren op de richtsnoeren van het concurrentiebeleid zoals die door de Europese Unie zijn ontwikkeld.


w