Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

15. bedauert, dass die in einigen Mitgliedstaaten zur Altersfeststellung eingesetzten medizinischen Testverfahren unangemessen und intrusiv sind und Traumata auslösen können, und dass die Verfahren der Altersfeststellung anhand von Messungen der Knochendichte oder der Zahnmineralisierung umstritten und sehr ungenau sind; fordert die Kommission auf, in die strategischen Leitlinien - auf bewährten Verfahren fußende - gemeinsame Normen für die Methode der Altersfeststellung aufzunehmen, wobei diese auf einem mehrschichtigen und interdisziplinären Ansatz beruhen soll; die Altersfeststellung soll auf wissenschaftliche, sichere, kindgerechte ...[+++]

15. betreurt het dat de medische technieken die in sommige lidstaten worden gehanteerd om de leeftijd vast te stellen ongepast en opdringerig zijn en trauma's kunnen veroorzaken, betreurt het eveneens dat sommige, op botontwikkeling of gebitsmineralisatie gebaseerde methoden omstreden blijven en een grote foutenmarge kennen; verzoekt de Commissie om in de strategische richtsnoeren op beste praktijken gebaseerde gemeenschappelijke normen op te nemen voor de methode waarmee de leeftijd wordt bepaald, waarbij deze beoordeling multidimensionaal en multidisciplinair moet zijn en door onafhankelijke, gekwalificeerde beroepsbeoefenaars en desk ...[+++]


10. bedauert, dass einige Rechtsvorschriften wie etwa Artikel 301, Artikel 318 und Artikel 220 Absatz 6 in Verbindung mit Artikel 314 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes zur Bekämpfung des Terrorismus und das Gesetz 5816 vom 25. Juli 1951 – sowie Erklärungen der Regierung und Maßnahmen von Staatsanwälten – die freie Meinungsäußerung weiterhin einschränken; wiederholt seine frühere, an die Regierung gerichtete Forderung, die Überprüfung des Rechtsrahmens für die Meinungsfreiheit abzuschließen und ihn unverzüglich in Einklang mit der EMRK und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zu bringen; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass die türkische Regier ...[+++]

10. betreurt dat een aantal wetsbepalingen, zoals de artikelen 301 en 318 en artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, van het wetboek van strafrecht, artikel 7, lid 2, van de wet inzake terrorismebestrijding en wet nr. 5816 van 25 juli 1951, alsook verklaringen van de regering en activiteiten van openbare aanklagers de vrijheid van meningsuiting nog altijd inperken; herhaalt zijn verzoek aan de regering om de herziening van het juridisch kader voor de vrijheid van meningsuiting af te ronden en dit kader onverwijld in overeenstemming te brengen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van ...[+++]


Als Hinweise für die umweltgerechte Behandlung von Abfällen können die in Anhang VIII aufgeführten Leitlinien herangezogen werden.

Voor richtsnoeren inzake ecologisch beheer kunnen de in bijlage VIII opgenomen richtsnoeren worden geraadpleegd.


Als Hinweise für die umweltgerechte Behandlung von Abfällen können die in Anhang VIII aufgeführten Leitlinien herangezogen werden.

Voor richtsnoeren inzake ecologisch beheer kunnen de in bijlage VIII opgenomen richtsnoeren worden geraadpleegd.


Unter Berücksichtigung der Leitlinien, die die Staats- und Regierungschefs auf ihrer informellen Tagung am 20. Oktober 2006 in Lahti vorgeben werden, sollen die Vorbereitungsgremien des Rates einen Entwurf von Schlussfolgerungen zur Innovationspolitik ausarbeiten und dem Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung am 4. Dezember zur Annahme unterbreiten; anschließend soll der Text dem Europäischen Rat auf der Dezembertagung vorgelegt und zur Ausarbeitung des Eckpunktepapiers für die Tagung des Europäischen Rates im Früh ...[+++]

Aan de hand van de richtsnoeren van de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van 20 oktober 2006 te Lahti, zullen de voorbereidende instanties van de Raad ontwerp-conclusies over innovatiebeleid voorleggen, die door de Raad Concurrentievermogen op 4 december moeten worden aangenomen en voorgelegd aan de Europese Raad in december, en die vervolgens een van de bouwstenen zullen vormen van de kernpuntennota voor de Europese Raad van het voorjaar van 2007.


Als Anhaltspunkte für umweltverträglichen Umgang mit Abfällen können die in Anhang VIII aufgeführten Leitlinien herangezogen werden.

Voor richtsnoeren inzake milieuhygiënisch beheer kunnen de in bijlage VIII opgenomen referenties worden geraadpleegd.


14. nimmt die am Benutzerleitfaden vorgenommenen Änderungen zur Kenntnis und empfiehlt weitere Aktualisierungen in Übereinstimmung mit den neuen Entwicklungen im Kodex wie beispielsweise betreffend die Leitlinien, die für Kriterium Nr. 8 entwickelt wurden, da diese Leitlinien ein wichtiges Element bei der Bewertung der Auswirkungen von Waffenausfuhren auf die Maßnahmen und Programme im Bereich der Entwicklungspolitik darstellen; fordert, dass die Einhaltung der Menschenrechte allgemein als Kriterium herangezogen werden sollte; ...[+++]

14. neemt kennis van de wijzigingen van de Gebruikersgids en pleit voor verdere bijwerkingen op basis van de nieuwe ontwikkelingen in de Code, bijvoorbeeld van de gedetailleerde richtsnoeren voor criterium 8, aangezien deze richtsnoeren een belangrijk element vormen bij de evaluatie van de weerslag van de wapenuitvoer op het beleid en de programma's inzake ontwikkelingssamenwerking; dringt erop aan dat eerbiediging van de mensenrechten in het algemeen als criterium wordt gehanteerd;


2. Für alle Kontrollen biologischer Arzneimittel, wie immunologische Arzneimittel und aus menschlichem Blut oder Blutplasma hergestellte Arzneimittel, die nicht im Europäischen Arzneibuch oder im Arzneibuch eines Mitgliedstaates aufgeführt sind, müssen die als Empfehlungen in den Weltgesundheitsorganisation-Anforderungen an Biologische Substanzen veröffentlichten Verfahren und Akzeptanzkriterien als Leitlinien herangezogen werden.

2. Voor alle controles op biologische geneesmiddelen zoals immunologische geneesmiddelen, die niet in de Europese Farmacopee of, in andere gevallen, in de nationale farmacopee van een lidstaat worden gespecificeerd, dienen de als aanbevelingen in de Requirements for biological substances van de Wereldgezondheidsorganisatie gepubliceerde procedures en aanvaardbaarheidscriteria als richtsnoeren.


Für alle Kontrollen an biologischen Arzneimitteln, wie immunologische Arzneimittel und aus menschlichem Blut oder Blutplasma hergestellte Arzneimittel, die nicht im Europäischen Arzneibuch oder im Arzneibuch eines Mitgliedstaates aufgeführt sind, müssen die als Empfehlungen in den Weltgesundheitsorganisation-Anforderungen an Biologische Substanzen veröffentlichten Verfahren und Akzeptanzkriterien als Leitlinien herangezogen werden.

Voor alle controles op biologische geneesmiddelen zoals immunologische geneesmiddelen, die niet in de Europese Farmacopee of, in andere gevallen, in de farmacopee van een lidstaat zijn gespecificeerd, dienen de als aanbevelingen in de Requirements for biological substances van de Wereldgezondheidsorganisatie gepubliceerde procedures en aanvaardbaarheidsriteria als richtsnoeren.


die offene Koordinierungsmethode anzuwenden, um die Umsetzung des Aktionsplans und die Erreichung des Ziels von 3 % zu unterstützen, wobei die Leitlinien des Europäischen Rates und des Rates zugrunde gelegt und auf freiwilliger Grundlage frei gewählte einzelstaatliche qualitative und/oder quantitative Ziele herangezogen werden;

- voortbouwend op de richtsnoeren van de Europese Raad en de Raad ter ondersteuning van de uitvoering van het actieplan en het bereiken van het streefcijfer van 3%, de open coördinatiemethode toe te passen en daarbij, op vrijwillige basis, zelfgekozen nationale kwalitatieve en/of kwantitatieve streefcijfers te gebruiken;


w