Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien festgelegt wonach " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission zum einen Leitlinien festgelegt, wonach staatliche Beihilfen z. B. zulässig sind, wenn es um die Förderung von Forschung und Entwicklung oder der Bereitstellung von Risikokapital geht, und sie hat zum anderen Gruppenfreistellungsverordnungen erlassen, wonach Beihilfen zur Förderung von KMU, Beschäftigung und Ausbildung zulässig sind.

Op grond hiervan heeft de Commissie richtsnoeren uitgevaardigd die regelingen voor staatssteun mogelijk maken op gebieden die steun voor onderzoek en ontwikkeling en de verstrekking van risicokapitaal omvat, alsmede groepsvrijstellingsverordeningen die staatsteun voor het MKB en voor werkgelegenheid en opleiding toestaan.


eine Erklärung, wonach Eurojust einen zentralen Haushaltsablauf festgelegt hat und "Leitlinien für die Haushaltsabläufe und die Aufgabentrennung bei Eurojust" an alle am Ablauf beteiligten Akteure verteilt wurden, damit sie sich ihrer Verantwortlichkeiten bewusst sind, einschließlich der Einführung von Checklisten und regelmäßigen Ex-post-Kontrollen;

een verklaring dat Eurojust een gecentraliseerd financieel circuit heeft ingevoerd en dat alle betrokkenen bij de workflow een exemplaar hebben ontvangen van de "Richtlijnen inzake financiële circuits en scheiding van taken bij Eurojust" zodat zij zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheden, en daarnaast de introductie van checklists en regelmatige controles achteraf;


· eine Erklärung, wonach Eurojust einen zentralen Haushaltsablauf festgelegt hat und „Leitlinien für die Haushaltsabläufe und die Aufgabentrennung bei Eurojust“ an alle am Ablauf beteiligten Akteure verteilt wurden, damit sie sich ihrer Verantwortlichkeiten bewusst sind, einschließlich der Einführung von Checklisten und regelmäßigen Ex-post-Kontrollen;

· een verklaring dat Eurojust een gecentraliseerd financieel circuit heeft ingevoerd en dat alle betrokkenen bij de workflow een exemplaar hebben ontvangen van de "Richtlijnen inzake financiële circuits en scheiding van taken bij Eurojust" zodat zij zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheden, en daarnaast de introductie van checklists en regelmatige controles achteraf;


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat der Rat auf seiner Tagung vom 6./7. Dezember 2004 gemäß dem Kommissionsvorschlag allgemeine Leitlinien verabschiedet, wonach die beiden Programme im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern für einen Übergangszeitraum von einem Jahr verlängert werden, bis das neue Rahmenprogramm PROGRESS für den Zeitraum 2007-2013, das auch einen Abschnitt zur Geschlechtergleichstellung umfasst, festgelegt wird.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad op zijn bijeenkomst van 6/7 december 2004 overeenkomstig het voorstel van de Commissie een algemeen richtsnoer goedgekeurd op grond waarvan de twee programma's op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen bij wijze van overgangsperiode met een jaar verlengd worden, totdat het nieuwe kaderprogramma PROGRESS voor de periode 2007-2013 is aangenomen, dat een onderdeel betreffende de gelijkheid van mannen en vrouwen omvat.


2. erinnert an die Zielvorgabe des Gipfels von Lissabon, wonach bis zum Jahr 2010 eine Frauenbeschäftigungsquote von mehr als 60 Prozent erreicht werden soll; bedauert es jedoch, dass die meisten Mitgliedstaaten keine nationalen Ziele für die Beteiligung der Frauen an der Beschäftigung festgelegt haben und dass nur wenige Mitgliedstaaten über ein umfassendes Konzept für Maßnahmen verfügen, die zur Erreichung dieses Ziels von Lissabon beitragen können; betont, dass zur Verwirklichung eines ausgewogeneren Arbeitsmarktes ein umfassende ...[+++]

2. herinnert aan de doelstelling van de Top van Lissabon om in 2010 voor vrouwen een participatiegraad van meer dan 60% te bereiken; betreurt evenwel dat de meeste lidstaten verzuimen om nationale streefcijfers vast te stellen voor de deelname van vrouwen aan het arbeidsproces en dat slechts weinig lidstaten een allesomvattende visie hebben over hoe zij aan de doelstelling van Lissabon kunnen bijdragen; onderstreept dat in plaats van specifieke maatregelen een allesomvattende aanpak nodig is om tot een evenwichtige arbeidsmarkt te komen; steunt in dit licht het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om bij de toepassing van de richtsnoeren in alle vier de pijlers gendermainstreaming toe te passen, maar betreurt dat e ...[+++]


7. verweist auf den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten Beschluss, wonach der Rat zusammen mit der Kommission Indikatoren entwickeln wird, um zu gewährleisten, dass es keine diskriminierenden Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich den in den Leitlinien enthaltenen Vorschlag, eine an mehreren Punkten ansetzende Strategie zur Beseitigung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im öffentlichen wie auch im privaten Sektor zu verfolgen; wünscht jedoch, dass die Einführu ...[+++]

7. herinnert aan het besluit op de Top van Stockholm om de Raad samen met de Commissie indicatoren te laten ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de discriminerende salarisverschillen tussen mannen en vrouwen ongedaan worden gemaakt; steunt in dit verband van harte het voorstel in de richtsnoeren om een veelzijdige strategie te ontwikkelen teneinde gelijke betaling van mannen en vrouwen te bewerkstelligen in zowel de publieke als de particuliere sector, maar wenst dat het invoeren van precieze nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen nadrukkelijker wordt v ...[+++]


w