Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie Europa 2020 wird institutionell in einer Reihe von neuen integrierten Leitlinien (zur Integration der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitischen Leitlinien) verankert, mit der die 24 geltenden Leitlinien ersetzt werden.

De Europa 2020-strategie wordt institutioneel opgezet als een klein aantal geïntegreerde Europa 2020-richtsnoeren (waarin de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren zijn opgenomen), die in de plaats komen van de bestaande 24 richtsnoeren.


Da die Kommission den Ergebnissen der horizontalen Diskussionen über die Modernisierung des EU-Beihilfenrechts nicht vorgreifen möchte, hat sie beschlossen, die derzeitigen Leitlinien so lange anzuwenden, bis sie durch neue Regeln für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten ersetzt werden.

Om niet vooruit te lopen op de uitkomsten van het horizontale overleg over de modernisering van het staatsteunbeleid heeft de Commissie besloten de bestaande richtsnoeren te blijven toepassen totdat deze worden vervangen door nieuwe regels inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Artikel 1 - In Artikel 1, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87, § 3, a) und c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und der durch die Leitlinien betreffend die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgelegten Höchstbeträge für den Zeitraum 2007-2013 werden die Wörter " bis zum 31. Dezember 2013" durch die Wörter " bis zum 30. Juni 2014" ersetzt ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013 worden de woorden " 31 december 2013" vervangen door de woorden " 30 juni 2014" .


Stoffe oder Gemische, denen aufgrund ihres Gehalts an gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen als karzinogen, keimzellmutagen oder reproduktionstoxisch eingestuften flüchtigen organischen Verbindungen die Gefahrenhinweise H340, H350, H350i, H360D oder H360F zugeordnet sind oder die mit diesen Hinweisen zu kennzeichnen sind, werden ab dem 1. Juni 2015 unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission aufgrund des Artikels 7, § 1, der Richtlinie 1999/13/EG vom 11. März 1999 über die Begrenzun ...[+++]

Met ingang van 1 juni 2015 worden de stoffen of mengsels waaraan de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F worden toegekend of die van deze aanduidingen moeten worden voorzien wegens hun gehalte aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn ingedeeld, rekening houdende met de richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie krachtens artikel 7, § 1, van Richtlijn 1999/13/EG van 11 maart 1999 inzake de beperking ...[+++]


Stoffe oder Gemische, denen aufgrund ihres Gehalts an gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen als karzinogen, keimzellmutagen oder reproduktionstoxisch eingestuften flüchtigen organischen Verbindungen die Gefahrenhinweise H340, H350, H350i, H360D oder H360F oder die Risikosätze R45, R46, R49, R60 oder R61 zugeordnet sind oder die mit diesen Sätzen zu kennzeichnen sind, werden ab dem 1. Dezember 2010 und bis zum 31. Mai 2015 unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission aufgrund des Arti ...[+++]

Met ingang van 1 december 2010 en tot 31 mei 2015 worden de stoffen of mengsels waaraan de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F of de risicozinnen R45, R46, R49, R60 en R61 worden toegekend of die van deze aanduidingen moeten worden voorzien wegens hun gehalte aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn ingedeeld, rekening houdende met de richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie krachtens artikel 7, ...[+++]


Wenn bestehende Anlagen oder Ausrüstungen diesen Leitlinien nicht entsprechen, sollten sie in Einklang mit diesen Leitlinien und unter Berücksichtigung tierschützerischer Prioritäten und der finanziellen und technischen Sachzwänge geändert bzw. ersetzt werden.

Bestaande voorzieningen of uitrusting dienen in het licht van deze richtsnoeren te worden aangepast of vervangen, rekening houdend met de prioriteiten inzake dierenwelzijn en financiële en praktische overwegingen.


In dem Weißbuch geht es um die Frage, ob die derzeitige Gruppenfreistellung beibehalten, geändert oder ganz abgeschafft und gegebenenfalls durch andere Instrumente – beispielsweise Leitlinien ersetzt werden soll (abgesehen von den bereits existierenden alternativen Formen der Zusammenarbeit wie Konsortien und Allianzen).

In het Witboek wordt onderzocht of de huidige verordening behouden, gewijzigd of ingetrokken moet worden en, in het bijzonder, of de bestaande zogenaamde groepsvrijstelling vervangen moet worden door andere instrumenten, zoals bijvoorbeeld een reeks richtsnoeren (naast de reeds bestaande samenwerkingsvormen zoals consortia en allianties).


In Artikel 3g wird werden die Worte „gemäß den Leitlinien nach Artikel 14“ durch die Worte „gemäß der Verordnung nach Artikel 14“ ersetzt.

In artikel 3 octies worden de woorden „de volgens artikel 14 aangenomen richtsnoeren” vervangen door „de in artikel 14 bedoelde verordening”.


Werden für einen Sektor europäische Leitlinien erarbeitet, sollten bestehende nationale Leitlinien nach einer Übergangszeit von diesen ersetzt werden.

Als voor een sector Europese gidsen worden opgesteld, dienen deze de bestaande nationale gidsen na een overgangsperiode te vervangen.


1. Die Leitlinien für die staatlichen Beihilfen werden dahingehend geändert, dass das bestehende Kapitel 17A.2 (7), (8) und (10), das Kapitel 17A.4 (10), der erste Satz in Kapitel 17A.4(14) und Anhang IX durch den in Anhang I dieses Beschlusses enthaltenen Text ersetzt werden.

1. De richtsnoeren inzake overheidssteun worden gewijzigd door de vervanging van het huidige hoofdstuk 17A.2 (7), (8) en (10); hoofdstuk 17A.4 (10); hoofdstuk 17A.4 (14) eerste zin, en bijlage IX, door de tekst vervat in bijlage I bij dit besluit.


w