Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien erforderlichenfalls bericht " (Duits → Nederlands) :

Um sicherzustellen, dass die zweite Phase der Umsetzung der Meeresstrategien der Mitgliedstaaten die Verwirklichung der Ziele der Richtlinie 2008/56/EG weiter vorantreibt und einheitlichere Beschreibungen des guten Umweltzustands gewährleistet, empfahl die Kommission in ihrem Bericht über die erste Umsetzungsphase, dass die Dienststellen der Kommission und die Mitgliedstaaten auf Unionsebene zusammenarbeiten, um den Beschluss 2010/477/EU der Kommission zu überarbeiten, zu verschärfen und zu verbessern und eine Reihe klarerer, einfacherer, präziserer, kohärenterer und vergleichbarer Kriterien und methodischer Standards für die Beschreibun ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de tweede uitvoeringscyclus van de mariene strategieën van de lidstaten verder bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG en meer samenhangende omschrijvingen van de goede milieutoestand oplevert, heeft de Commissie in haar verslag over de eerste fase van de tenuitvoerlegging de aanbeveling gedaan dat, op het niveau van de Unie, de diensten van de Commissie en de lidstaten samenwerken om Besluit 2010/477/EU te herzien, versterken en verbeteren met het oog op een duidelijkere, eenvoudigere, beknoptere en samenhangende reeks criteria voor de goede milieutoestand en methodologisch ...[+++]


81. nimmt die erste zweijährliche Überarbeitung der EU-Leitlinien zu Kindern und bewaffneten Konflikten unter dem britischen Vorsitz zur Kenntnis; begrüßt insbesondere, dass die Kurzdarstellungen der EU zu den Menschenrechten, die im Juli 2005 angenommen wurden, einen Abschnitt über die Rechte der Kinder und eine besondere Anforderung enthalten, nach diesen Leitlinien erforderlichenfalls Bericht zu erstatten; nimmt zur Kenntnis, dass die Konsultation mit Beteiligten und NRO in dem Prozess der Erstellung der Überarbeitung und der Empfehlungen exemplarisch war; bedauert allerdings, dass das Europäische Parlament in die Bewertung dieser ...[+++]

81. neemt nota van de eerste tweejaarlijkse herziening van de EU-richtsnoeren inzake kinde­ren en gewapende conflicten tijdens het Britse voorzitterschap; is met name verheugd dat de in juli 2005 goedgekeurde EU-informatiebladen over de mensenrechten een hoofdstuk over de rechten van het kind bevatten en wijzen op de plicht om in voorkomende gevallen overeenkomstig de richtsnoeren te rapporteren; stelt vast dat de raadpleging met stake­holders en NGO's in het proces van de herziening en bij het opstellen van aanbevelingen voorbeeldig is geweest; betreurt echter dat het Europees Parlement niet bij het evalua­tie­proces van deze richtsn ...[+++]


82. nimmt die erste zweijährliche Überprüfung der EU-Leitlinien zu Kindern und bewaffneten Konflikten unter dem britischen Vorsitz zur Kenntnis; begrüßt insbesondere, dass die Kurzdarstellungen der Europäischen Union zu den Menschenrechten, die im Juli 2005 angenommen wurden, einen Abschnitt über die Rechte der Kinder und eine besondere Anforderung enthalten, nach diesen Leitlinien erforderlichenfalls Bericht zu erstatten; nimmt zur Kenntnis, dass die Konsultation mit Beteiligten und NRO in dem Prozess der Erstellung der Überarbeitung und der Empfehlungen exemplarisch war; bedauert allerdings, dass das Europäische Parlament in die Bew ...[+++]

82. neemt nota van de eerste tweejaarlijkse herziening van de EU-richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten tijdens het Britse voorzitterschap; is met name verheugd dat de in juli 2005 goedgekeurde EU-informatiebladen over de mensenrechten een hoofdstuk over de rechten van het kind bevatten en wijzen op de plicht om in voorkomende gevallen overeenkomstig de richtsnoeren te rapporteren; stelt vast dat de raadpleging met stakeholders en NGO's in het proces van de herziening en bij het opstellen van aanbevelingen voorbeeldig is geweest; betreurt echter dat het Europees Parlement niet bij het evaluatieproces van deze richtsnoere ...[+++]


82. nimmt die erste zweijährliche Überprüfung der EU-Leitlinien zu Kindern und bewaffneten Konflikten unter dem britischen Vorsitz zur Kenntnis; begrüßt insbesondere, dass die Kurzdarstellungen der Europäischen Union zu den Menschenrechten, die im Juli 2005 angenommen wurden, einen Abschnitt über die Rechte der Kinder und eine besondere Anforderung enthalten, nach diesen Leitlinien erforderlichenfalls Bericht zu erstatten; nimmt zur Kenntnis, dass die Konsultation mit Beteiligten und NRO in dem Prozess der Erstellung der Überarbeitung und der Empfehlungen exemplarisch war; bedauert allerdings, dass das Europäische Parlament in die Bew ...[+++]

82. neemt nota van de eerste tweejaarlijkse herziening van de EU-richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten tijdens het Britse voorzitterschap; is met name verheugd dat de in juli 2005 goedgekeurde EU-informatiebladen over de mensenrechten een hoofdstuk over de rechten van het kind bevatten en wijzen op de plicht om in voorkomende gevallen overeenkomstig de richtsnoeren te rapporteren; stelt vast dat de raadpleging met stakeholders en NGO's in het proces van de herziening en bij het opstellen van aanbevelingen voorbeeldig is geweest; betreurt echter dat het Europees Parlement niet bij het evaluatieproces van deze richtsnoere ...[+++]


4. Erforderlichenfalls wird es möglich sein, auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission im Rahmen des alle zwei Jahre von der Kommission vorzulegenden Berichts über die Durchführung der Leitlinien zusätzliche Vorhaben in die Liste der vorrangigen Vorhaben aufzunehmen.

4. Zo nodig kunnen andere projecten aan de lijst van prioritaire projecten worden toegevoegd door middel van een voorstel van de Commissie in de context van het verslag over de uitvoering van de richtsnoeren dat de Commissie elke twee jaar voorlegt.


Diese spezifischen Umweltnormen (oder Leitlinien, Berichte usw.) für Produkte können erforderlichenfalls ausschließlich auf die ökologischen Aspekte und/oder die ökologische Leistungsfähigkeit eines Produkts ausgerichtet sein.

Het is mogelijk dat dit soort specifieke milieunormen (of handleidingen, verslagen, enz.) uitsluitend betrekking heeft op milieuaspecten en/of de milieuprestaties van een product.


Dem Bericht werden erforderlichenfalls Legislativvorschläge zur Überarbeitung der Leitlinien beigefügt".

Bij het verslag worden waar nodig wetgevingsvoorstellen voor de herziening van de richtsnoeren gevoegd".


Dem Bericht werden erforderlichenfalls Legislativvorschläge zur Überarbeitung der Leitlinien beigefügt”.

Bij het verslag worden waar nodig wetgevingsvoorstellen voor de herziening van de richtsnoeren gevoegd”.


Im Rahmen seiner weiter gefassten Zuständigkeiten wäre der EU-Sonderbeauftragte berechtigt, erforderlichenfalls dem Polizeichef Leitlinien zu geben und gleichzeitig dem Rat über den Generalsekretär/Hohen Vertreter Bericht zu erstatten.

Als onderdeel van zijn ruimere verantwoordelijk-heden zou de SVEU over het gezag beschikken om, waar nodig, de directeur van politie richtsnoeren te verstrekken waarover hij via de SG/HV aan de Raad rapporteert.


Im Hinblick darauf beschließt der Europäische Rat unter Berücksichtigung des Berichts des Vorsitzes , die laufenden Arbeiten zu intensivieren, indem er die folgenden Leitlinien festlegt und die Kommission ersucht, erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge oder Initiativen vorzulegen:

De Europese Raad besluit derhalve, rekening houdend met een door het voorzitterschap voorgelegd rapport, de lopende werkzaamheden te intensiveren, en daartoe de volgende beleidslijnen vast te stellen en de Commissie te verzoeken om, voor zover nodig, voorstellen of initiatieven in te dienen inzake:


w