Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien beispielsweise klare vorgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfehlung enthält mit Blick auf die wirksame Erkennung terroristischer Inhalte und die Unterbindung ihres Wiederauftauchens klare Mechanismen für die Übermittlung und Verarbeitung von Meldungen, wie beispielsweise genaue zeitliche Vorgaben (eine Stunde nach der Meldung) für die Bewertung und die anschließende Entfernung dieser Inhalte – dies gilt beispielsweise für Meldungen, die von der bei Europol einger ...[+++]

De aanbeveling omvat duidelijke mechanismen voor de indiening en verwerking van meldingen om terroristische inhoud doeltreffend op te sporen en te identificeren, en om te voorkomen dat deze opnieuw verschijnt. Het gaat daarbij onder meer om specifieke informatie over de beoordelingstermijn (één uur na de melding) en de daaropvolgende maatregelen om inhoud te verwijderen — er moeten bijvoorbeeld versnelde procedures worden ingevoerd voor de meldingen van de EU-eenheid voor de melding van internetuitingen (IRU) van Europol en nationale ...[+++]


Wenn ICANN beispielsweise die Einführung individuell anpassbarer Domänennamen zu überwachen hat (die einer Website den Ersatz von ‚.com’ durch ‚.sonstiges’ gestattet), muss sie klare Leitlinien vorgeben und offen operieren.

Als de ICANN bijvoorbeeld toezicht moet houden op de invoering van gepersonaliseerde domeinnamen (zodat ".com" in een website vervangen kan worden door ".anderenaam"), moet ze duidelijke richtsnoeren bepalen en op open wijze werken.


11. ist der Auffassung, dass Maßnahmen wie die Flexibilität und Beschleunigung von Zahlungen, die Verwendung von Pauschalzahlungen und Pauschalsätze die Durchführung von Vorhaben insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Energie und Umwelt sowie von ESF-Vorhaben stimulieren werden; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten klare Leitlinien zur Verfügung stellen sollte; bedauert nichtsdestoweniger, dass andere wichtige Maßnahmen nicht berücksichtigt worden sind, wie ...[+++]

11. is van mening dat maatregelen zoals flexibiliteit en versnelde betalingen, het gebruik van forfaitaire betalingen en vaste bedragen een stimulans zullen zijn voor de uitvoering van beleidsmaatregelen en deze zullen bespoedigen, met name op het gebied van infrastructuur, de energie- en milieusector, en ESF-projecten; meent dat de Commissie de lidstaten in dit verband duidelijke richtsnoeren dient te geven; betreurt niettemin dat andere belangrijke maatregelen, zoals voorstellen voor de onmiddellijke en daadwerkelijke verhoging van de liquiditeit in de praktijk door in de komende jaren vaker gebruik te maken van tussentijdse betaling ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass Maßnahmen wie die Flexibilität und Beschleunigung von Zahlungen, die Verwendung von Pauschalzahlungen und Pauschalsätze die Durchführung von Vorhaben insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Energie und Umwelt sowie von ESF-Vorhaben stimulieren werden; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten klare Leitlinien zur Verfügung stellen sollte; bedauert nichtsdestoweniger, dass andere wichtige Maßnahmen nicht berücksichtigt worden sind, wie ...[+++]

11. is van mening dat maatregelen zoals flexibiliteit en versnelde betalingen, het gebruik van forfaitaire betalingen en vaste bedragen een stimulans zullen zijn voor de uitvoering van beleidsmaatregelen en deze zullen bespoedigen, met name op het gebied van infrastructuur, de energie- en milieusector, en ESF-projecten; meent dat de Commissie de lidstaten in dit verband duidelijke richtsnoeren dient te geven; betreurt niettemin dat andere belangrijke maatregelen, zoals voorstellen voor de onmiddellijke en daadwerkelijke verhoging van de liquiditeit in de praktijk door in de komende jaren vaker gebruik te maken van tussentijdse betaling ...[+++]


62. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung von Folter und Misshandlung vorstellig zu werden sowie Rehabilitationsmaßnahmen für Überlebende der Folter bereitzustellen; fordert die Europäische Union auf, die Bekämpfung von Folter und Misshandlung als eine der höchsten Prioritäten ihrer Menschenrechtspolitik zu betrachten, insbesondere durch eine verstärkte Durchführung der Leitlinien der EU und aller anderen Instrumente der EU wie beispielsweise ...[+++]

62. verzoekt de Raad en de Commissie nadrukkelijk om politieke druk te blijven uitoefenen op alle internationale partners van de EU met betrekking tot de ratificatie van internationale verdragen voor het uitbannen van foltering en slechte behandeling, alsmede voorzieningen voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering; vraagt de EU om de strijd tegen foltering en slechte behandeling de hoogste prioriteit te geven in haar mensenrechtenbeleid, in het bijzonder door een versterkte implementatie van de EU-richtsnoeren en alle andere EU-instrumenten zoals EIDHR en door ervoor te zorgen ...[+++]


62. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung von Folter und Misshandlung vorstellig zu werden sowie Rehabilitationsmaßnahmen für Überlebende der Folter bereitzustellen; fordert die Europäische Union auf, die Bekämpfung von Folter und Misshandlung als eine der höchsten Prioritäten ihrer Menschenrechtspolitik zu betrachten, insbesondere durch eine verstärkte Durchführung der Leitlinien der EU und aller anderen Instrumente der EU wie beispielsweise ...[+++]

62. verzoekt de Raad en de Commissie nadrukkelijk om politieke druk te blijven uitoefenen op alle internationale partners van de EU met betrekking tot de ratificatie van internationale verdragen voor het uitbannen van foltering en slechte behandeling, alsmede voorzieningen voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering; vraagt de EU om de strijd tegen foltering en slechte behandeling de hoogste prioriteit te geven in haar mensenrechtenbeleid, in het bijzonder door een versterkte implementatie van de EU-richtsnoeren en alle andere EU-instrumenten zoals EIDHR en door ervoor te zorgen ...[+++]


Stellt die Einhaltung der Vorgaben in den Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien sicher; sieht den Dialog mit dem Partnerland als allgemeines Prinzip vor und lässt genügend Spielraum in den Fällen, in denen dies nicht möglich ist (beispielsweise Somalia).

Zorgt voor naleving van de beleidsvoorschriften in de beleidsbepalende verordeningen; zorgt voor dialoog met het partnerland bij wijze van algemeen beginsel, met voldoende ruimte voor gevallen waarin dat niet mogelijk is (bijvoorbeeld Somalië).


Für Patentpooling-Vereinbarungen oder die Einräumung von Urheberrechtslizenzen im Allgemeinen enthalten die Leitlinien beispielsweise klare Vorgaben, wie die Vorschriften künftig anzuwenden sind.

Bijvoorbeeld voor octrooipoolovereenkomsten of het verlenen van auteursrechtlicenties in het algemeen geven de richtsnoeren duidelijke aanwijzingen over het toekomstige beleid inzake toepassing van de voorschriften.


w