Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hinweise zur Herstellung der Fertigarzneiform
Leitlinie
Leitlinie der Gemeinschaft
Leitlinie zu
Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe
Leitlinie zur Herstellung der Fertigarzneiform
Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe

Traduction de «leitlinie dienen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Hinweise zur Herstellung der Fertigarzneiform | Leitlinie zur Herstellung der Fertigarzneiform

Richtsnoer met betrekking tot de productie van de gerede toedieningsvorm


Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe | Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe

richtsnoeren met betrekking tot de chemische eigenschappen van nieuwe werkzame bestanddelen en excipientia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative Europa 2020 wurde als Wachstumsstrategie der EU für dieses Dekade vorgelegt und soll der EU bei der Entwicklung zu einer wissensbasierten, nachhaltigen und inklusiven Wirtschaft in einem sich ändernden Umfeld als Leitlinie dienen.

Europa 2020 is de groeistrategie van de EU voor het lopende decennium, die de Unie moet helpen om in een veranderende wereld een slimme, duurzame en inclusieve economie op te bouwen.


Die Kommission ist bereit, mit dem Rechnungshof zusammenzuarbeiten, um repräsentative Indikatoren zu bestimmen, die der Kommission nicht nur zur Messung, sondern auch als Leitlinie zur Verbesserung der Leistung ihres Finanzmanagements dienen können.

De Commissie wil met de Rekenkamer samenwerken bij de vaststelling van representatieve indicatoren die ook door de Commissie kunnen worden gebruikt om haar resultaten op het gebied van financieel beheer niet alleen te meten, maar ook te verbeteren.


5. erachtet es als zweckmäßig, bewährte Praktiken vorzugeben, die allen Agenturen als Leitlinie dienen können; ist außerdem der Ansicht, dass die im Gemeinsamen Konzept empfohlene Vereinfachung der Verfahren dazu beitragen könnte, die Agenturen bei der Verbesserung ihrer Verfahren zu unterstützen; weist darauf hin, dass faire und transparente Einstellungsverfahren Bestandteil des guten Rufs der Organe und Einrichtungen der Union sind;

5. acht het nuttig enkele goede praktijken vast te stellen die als leidraad voor alle agentschappen kunnen dienen; is verder van mening dat de vereenvoudiging van de procedures, zoals voorgesteld in de gemeenschappelijke aanpak, ertoe kan bijdragen de agentschappen te helpen hun procedures te verbeteren; wijst erop dat eerlijke en transparante aanwerving deel uitmaakt van de goede reputatie van alle instellingen en organen van de Unie;


Dieses Dokument soll in der Tat als Leitlinie dienen, um den Status von „Grenzprodukten“, darunter auch von „Geräten der Unterhaltungselektronik“, klarer zu definieren.

Dit document is zonder meer bedoeld om als richtsnoer te dienen voor de verduidelijking van de status van grensproducten, met inbegrip van die producten die onder de categorie “consumentenapparatuur” vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei sollten folgende Hauptgrundsätze als Leitlinie dienen:

Dat instrument moet op de volgende overkoepelende leidende beginselen zijn gebaseerd:


11. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen durch die Schaffung eines "Verhaltenskodexes“ fortzusetzen, der den nationalen Regierungen als Leitlinie dienen soll, wenn sie Steuersenkungen planen, und ihre Arbeit in Kooperation mit den nationalen Finanzministern zu intensivieren, um ein gemeinsames Verständnis der Anfälligkeit der Steuereinnahmen und öffentlichen Ausgaben für Veränderungen der Konjunkturzyklen der einzelnen Volkswirtschaften zu erzielen; unterstreicht die Notwendigkeit, unfairen Steuerwettbewerb im Interesse eines funktionierenden Binnenmarktes zu unterbinden;

11. dringt er bij de Commissie op aan haar pogingen voort te zetten om te komen tot een gedragscode die nationale regeringen bij het vormgeven van belastingverlagingen kunnen hanteren, en haar inspanningen te intensiveren om, in samenwerking met de nationale ministers van financiën, tot een gemeenschappelijke opvatting te komen omtrent de mate waarin belastinginkomsten en overheidsbestedingen reageren, of moeten reageren, op cyclische schommelingen in de conjunctuur; onderstreept de noodzaak, in het belang van een functionerende interne markt, oneerlijke fiscale concurrentie tegen te gaan;


8. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen durch die Schaffung eines „Verhaltenskodexes“ fortzusetzen, der den nationalen Regierungen als Leitlinie dienen soll, wenn sie Steuersenkungen planen, und ihre Arbeit in Kooperation mit den nationalen Finanzministern zu intensivieren, um ein gemeinsames Verständnis der Anfälligkeit der Steuereinnahmen und öffentlichen Ausgaben für Veränderungen der Konjunkturzyklen der einzelnen Volkswirtschaften zu erzielen; unterstreicht die Notwendigkeit unfairen Steuerwettbewerb im Interesse eines funktionierenden Binnenmarktes zu unterbinden;

8. dringt er bij de Commissie op aan haar pogingen voort te zetten om te komen tot een gedragscode die nationale regeringen bij het vormgeven van belastingverlagingen kunnen hanteren, en haar inspanningen te intensiveren om, in samenwerking met de nationale ministers van financiën, tot een gemeenschappelijke opvatting te komen omtrent de mate waarin belastinginkomsten en overheidsbestedingen reageren, of moeten reageren, op cyclische schommelingen in de conjunctuur; onderstreept de noodzaak, in het belang van een functionerende interne markt, oneerlijke fiscale concurrentie tegen te gaan;


Ziffer 4: Der Versuch der Europäischen Kommission, den relevanten Charakter einer Steuersenkung abzuschätzen, sollte geprüft werden, und es wäre in unserem Sinne, dass die Kommission ihre Bemühungen durch die Schaffung eines „Verhaltenskodexes“ fortsetzt, der den nationalen Regierungen als Leitlinie dienen soll, wenn sie Steuersenkungen planen;

Punt 4: Het valt toe te juichen indien de Europese Commissie de relevantie van een belastingverlaging zou gaan taxeren en we zouden het op prijs stellen als de Commissie haar inspanningen zou voortzetten voor het opstellen van een gedragscode die de nationale regeringen bij het uitwerken van belastingverlagingen zouden kunnen hanteren;


Die vorgenannten allgemeinen Grundsätze der finanziellen Beteiligung sollten dabei als Orientierung und Leitlinie dienen.

De hierboven uiteengezette algemene uitgangspunten voor financiële participatie zouden daarbij richtingwijzend moeten zijn en in dit verband als richtsnoer moeten fungeren.


Dabei sollten folgende Hauptgrundsätze als Leitlinie dienen:

Dat instrument moet op de volgende overkoepelende leidende beginselen zijn gebaseerd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitlinie dienen' ->

Date index: 2022-06-11
w