Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Fundraising-Aktionen leiten
Fundraisingaktionen leiten
Leiten
Mitteleinwerbung leiten
Spendenaktionen leiten

Traduction de «leiten sofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spendenaktionen leiten | Fundraisingaktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten

fondsenwerving beheren


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Fundraising-Aktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten | Spendenaktionen leiten

fondsenwervende activiteiten aansturen | fondsenwerving aansturen | fondsenwervingsactiviteiten aansturen


jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ziehen sie rechtsgrundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mitteln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten sofern in dieser Hinsicht erforderlich — rechtliche Schritte ein.“

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in”.


Außerdem ziehen sie rechtsgrundlos gezahlte Beträge ein, leiten - sofern in dieser Hinsicht erforderlich - rechtliche Schritte ein und setzen die Kommission über sämtliche aufgedeckte Fälle von Betrug in Kenntnis".

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, stellen in voorkomend geval gerechtelijke procedures in, en stellen de Commissie in kennis van alle opgespoorde fraudezaken".


Außerdem ziehen sie rechts­grundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mit­teln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten sofern in dieser Hinsicht erforder­lich – rechtliche Schritte ein".

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in".


Außerdem ziehen sie rechts­grundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mit­teln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten sofern in dieser Hinsicht erforder­lich – rechtliche Schritte ein".

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Erhalten zuständige Behörden von einem Drittland Informationen über einen Verstoß gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 oder über ein Risiko für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen, für den Tierschutz oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — auch für die Umwelt, so leiten sie diese Informationen unverzüglich weiter

1. Wanneer de bevoegde autoriteiten informatie van een derde land ontvangen die wijst op niet-naleving van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels of op een risico voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, voor het dierenwelzijn, of, wat ggo's en gewasbeschermingsmiddelen betreft, ook voor het milieu, doen zij onverwijld het volgende:


(a) die Eignung der in Artikel 25 Absatz 4 genannten Aktionäre und Teilnehmer sowie den Ruf und die Erfahrung von Personen, die die Geschäfte des Zentralverwahrers tatsächlich leiten, sofern diese Aktionäre, Teilnehmer und Personen sowohl dem Zentralverwahrer als auch einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Zentralverwahrer angehören;

(a) de geschiktheid van de aandeelhouders en deelnemers als bedoeld in artikel 25, lid 4, en de reputatie en ervaring van de personen die daadwerkelijk de zaak van de csd leiden telkens wanneer de csd en een in een andere lidstaat vergunninghoudende csd die aandeelhouders, deelnemers en personen gemeenschappelijk hebben;


Außerdem ziehen sie rechtsgrundlos gezahlte Beträge ein, bewirken einen Ausschluss vom Zugang zu EU-Mitteln oder verhängen finanzielle Sanktionen und leiten sofern in dieser Hinsicht erforderlich — rechtliche Schritte ein.

Daarnaast gaan zij over tot terugvordering van onterecht betaalde bedragen, tot uitsluiting van toegang tot middelen van de Unie of tot oplegging van financiële sancties, en stellen zij in voorkomend geval gerechtelijke procedures in.


(2) Sofern und solange keine Rehabilitierungsmaßnahme nach Maßgabe der einschlägigen einzelstaatlichen Vorschriften erfolgt ist, ist die in Artikel 8 Absatz 9 genannte Bescheinigung der fachlichen Eignung der Person, die für ungeeignet erklärt wurde, die Verkehrstätigkeit zu leiten, in keinem Mitgliedstaat mehr gültig.

2. Zolang geen rehabilitatiemaatregelen in overeenstemming met de desbetreffende nationale voorschriften zijn getroffen, is het in artikel 8, lid 9 , bedoelde getuigschrift van vakbekwaamheid van een voor de leiding van vervoersactiviteiten ongeschikt verklaarde persoon, in geen enkele der lidstaten meer geldig.


Sofern die zuständige Behörde, die das Ersuchen erhalten hat, nicht im Besitz der erbetenen Informationen ist bzw. nicht die Kontrolle darüber hat, muss sie unverzüglich die erforderlichen Schritte in die Wege leiten, um diese Informationen zu erlangen und dem Ersuchen in jeder Hinsicht nachzukommen.

Indien de bevoegde autoriteit die het verzoek ontvangt, echter niet in het bezit is van of geen zeggenschap heeft over de gevraagde gegevens, onderneemt zij onmiddellijk de nodige stappen om deze gegevens te verkrijgen en volledig aan het verzoek te voldoen.


die Koordinierung der Durchführung der 45 grenzübergreifenden „Schnellstart“-Projekte in den Bereichen Verkehrsnetze, Netze im Energiebereich und Breitbandnetze, Forschung und Entwicklung und Innovation, sofern die Mitgliedstaaten die jeweiligen Planungs- und Finanzierungsprozesse in die Wege leiten.

de uitvoering te coördineren van 45 grensoverschrijdende snelstartprojecten voor vervoer, energie, breedbandnetwerken, OO en innovatie, mits de lidstaten het programmerings- en financieringsproces opstarten.




D'autres ont cherché : fundraising-aktionen leiten     fundraisingaktionen leiten     mitteleinwerbung leiten     spendenaktionen leiten     leiten     leiten sofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiten sofern' ->

Date index: 2021-09-27
w