Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestelltenüberprüfungen durchführen
Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen
Back-ups durchführen
Backup durchführen
Backups durchführen
Benchlearning
Benchmarking
Benchmarking
Bestrahlungen durchführen
Datensicherungen durchführen
Durchführen
Leistungsvergleich
Leistungsvergleich
Lernen durch Leistungsvergleiche
Mitarbeiteruntersuchungen durchführen
Mitarbeiterüberprüfungen durchführen
Radiologische Behandlungen durchführen
Referenzleistung
Strahlenbehandlungen durchführen
Vergleichende Leistungsbewertung

Traduction de «leistungsvergleiche durchführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Backup durchführen | Datensicherungen durchführen | Backups durchführen | Back-ups durchführen

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren


Benchlearning (nom neutre) | Lernen durch Leistungsvergleiche (nom neutre)

benchlearning (nom)


Benchmarking (nom neutre) | Leistungsvergleich (nom masculin)

benchmarking (nom féminin) | vergelijkende analyse (nom féminin)


radiologische Behandlungen durchführen | Bestrahlungen durchführen | Strahlenbehandlungen durchführen

radiologische behandelingen uitvoeren | stralingsbehandelingen uitvoeren




Benchmarking | Leistungsvergleich

vergelijking van prestaties


Benchmarking | Leistungsvergleich | vergleichende Leistungsbewertung

benchmarking


Benchmarking [ Leistungsvergleich | Referenzleistung ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erklärung von Dublin[viii] wird empfohlen, „ein umfassendes System europäischer Kriminalstatistiken zu erarbeiten und eine abgestimmte Strategie der EU für Kriminalstatistiken zu entwickeln“. Dort heißt es weiter: „Diese Strategie sollte dazu dienen, die Informationen bereitzustellen, die erforderlich sind, um Tendenzen analysieren, Risiken bewerten, Maßnahmen evaluieren und Leistungsvergleiche durchführen zu können.“ Unterstützt werden soll dies durch Beiträge einer Expertengruppe für Kriminalität und das Europäische Netz für Kriminalprävention.

In de verklaring van Dublin[viii] wordt aanbevolen "een alomvattend systeem van Europese misdaadstatistieken op te zetten en een gecoördineerde strategie voor misdaadstatistieken te ontwikkelen" en wordt vastgesteld dat het “[d]oel van deze strategie is om tendensen te analyseren, risico’s te beoordelen, maatregelen te evalueren en prestaties te benchmarken", waarbij een en ander moet worden ondersteund met de inbreng van een groep misdaaddeskundigen en het EU-netwerk inzake criminaliteitspreventie.


Die Kommission wird einen Leistungsvergleich durchführen, Anfang 2004 einen Zwischenbericht veröffentlichen und die Vergleichsdaten auf den Webseiten von eEurope regelmäßig aktualisieren.

De Commissie zal benchmarking uitvoeren en zal vroeg in 2004 een tussentijds verslag publiceren, en regelmatig de benchmarkinggegevens op de eEurope-website bijwerken.


Sie werden durch externe Stellen (Qualitätssicherungsagenturen) unterstützt, die Qualitätsstandards bewerten, die Einrichtungen evaluieren, Studiengänge akkreditieren und Leistungsvergleiche mit anderen Hochschulen durchführen („externe“ Qualitätssicherung).

De instellingen worden ondersteund door externe organisaties voor kwaliteitsborging die de kwaliteitsnormen beoordelen door instellingen te evalueren, programma's te erkennen of de prestaties te toetsen aan die van andere instellingen voor hoger onderwijs ("externe" kwaliteitsborging).


Sie werden durch externe Stellen (Qualitätssicherungsagenturen) unterstützt, die Qualitätsstandards bewerten, die Einrichtungen evaluieren, Studiengänge akkreditieren und Leistungsvergleiche mit anderen Hochschulen durchführen („externe“ Qualitätssicherung).

De instellingen worden ondersteund door externe organisaties voor kwaliteitsborging die de kwaliteitsnormen beoordelen door instellingen te evalueren, programma's te erkennen of de prestaties te toetsen aan die van andere instellingen voor hoger onderwijs ("externe" kwaliteitsborging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherzustellen, dass alle wichtigen wirtschaftspolitischen Reformen, die diese Staaten ...[+++]

7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar passend, onderling worden gecoördineerd; IS VERHEUGD over de vooruitgang die is geboekt met be ...[+++]


Die Kommission wird einen Leistungsvergleich durchführen, Anfang 2004 einen Zwischenbericht veröffentlichen und die Vergleichsdaten auf den Webseiten von eEurope regelmäßig aktualisieren.

De Commissie zal benchmarking uitvoeren en zal vroeg in 2004 een tussentijds verslag publiceren, en regelmatig de benchmarkinggegevens op de eEurope-website bijwerken.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten im Jahr 2003 ein stark auf die besonders relevanten Bereiche ausgerichtetes Programm für einen Leistungsvergleich (Benchmarking) erstellen und auf freiwilliger Basis durchführen; dieses Programm leistet durch die Ermittlung und den Austausch von vorbildlichen Praktiken einen Beitrag zur Entwicklung von Biotechnologiekonzepten.

De lidstaten en de Commissie moeten in 2003 een benchmarking-programma opstellen en op vrijwillige basis uitvoeren, dat met name toegespitst is op gebieden die van bijzonder belang zijn, om de ontwikkeling van het biotechnologiebeleid te ondersteunen door de vaststelling en uitwisseling van beste praktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistungsvergleiche durchführen' ->

Date index: 2024-08-11
w