Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Ausstehende Rechnung
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Eigene Rechnung
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Factoring
Fakturierung
Für Rechnung Dritter
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
KPI für die Produktion festlegen
Offene Rechnung
Rechnung
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungsausstellung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unbeglichene Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Traduction de «leistungsindikatoren rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]








Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen

rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Ob die in Absatz 2 Buchstabe b genannte Bedingung erfüllt ist, wird anhand objektiver Kriterien beurteilt, die allen relevanten Risiken und Leistungsindikatoren Rechnung tragen, welche von dem Institut herangezogen werden, um im Einklang mit Artikel 74 der Richtlinie 2013/36/EU und auf der Grundlage der Verpflichtungen und Befugnisse des jeweiligen Mitarbeiters oder der jeweiligen Mitarbeiterkategorie und seines bzw. ihres Einflusses auf das Risikoprofil des Instituts — verglichen mit den Auswirkungen der beruflichen Tätigkeit von gemäß Artikel 3 dieser Verordnung ermittelten Mitarbeitern — Risiken zu ermitteln, zu steuern und zu über ...[+++]

3. De in lid 2, onder b), vastgestelde voorwaarde wordt beoordeeld op basis van objectieve criteria waarin rekening wordt gehouden met alle relevante risico- en prestatie-indicatoren die door de instelling worden gebruikt om overeenkomstig artikel 74 van Richtlijn 2013/36/EU risico's te detecteren, te beheren en te bewaken, en op basis van de taken en bevoegdheden van de medewerker of de categorie van medewerkers en hun invloed op het risicoprofiel van de instelling in vergelijking met de invloed van de beroepswerkzaamheden van de med ...[+++]


Die EIB wird deshalb Leistungsindikatoren in Bezug auf die Aspekte betreffend Entwicklung, Umwelt und Soziales, einschließlich Menschenrechtsaspekte, von finanzierten Projekten verwenden, wobei sie den einschlägigen Indikatoren nach der Pariser Erklärung von 2005 zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe Rechnung tragen wird.

Hiertoe zal de EIB prestatie-indicatoren toepassen met betrekking tot de ontwikkelings-, milieu- en maatschappelijke aspecten (mensenrechtenaspecten inbegrepen) van de gefinancierde projecten, rekening houdend met de relevante indicatoren uit hoofde van de Verklaring van Parijs van 2005 over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 12a zu erlassen, um Änderungen an diesem Artikel vorzunehmen mit dem Ziel, spezifischen Leistungsindikatoren und Entwicklungen Rechnung zu tragen, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung nicht vorherzusehen waren.

Aan de Commissie wordt de bevoegdheid toegekend overeenkomstig artikel 12 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende amendementen op dit artikel teneinde rekening te houden met specifieke kernprestatie-indicatoren en met ontwikkelingen die niet waren voorzien op het moment van goedkeuring van deze verordening.


Die Kriterien, anhand deren bewertet wird, inwieweit die berufliche Tätigkeit von Mitarbeitern das Risikoprofil beeinflusst, sollten den potenziellen Auswirkungen der Tätigkeit der betreffenden Personen aufgrund ihrer Befugnisse und ihrer Verantwortung sowie der Risiko- und Leistungsindikatoren des Instituts auf dessen Risikoprofil Rechnung tragen.

In de criteria om te bepalen of de beroepswerkzaamheden van een medewerker het risicoprofiel materieel beïnvloeden, moet rekening worden gehouden met de potentiële invloed van de medewerkers op het risicoprofiel van de instelling op basis van hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden en de risico- en prestatie-indicatoren van de instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EIB wird deshalb Leistungsindikatoren in Bezug auf die Aspekte betreffend Entwicklung, Umwelt und Soziales, einschließlich Menschenrechtsaspekte, von finanzierten Projekten verwenden, wobei sie den einschlägigen Indikatoren nach der Pariser Erklärung von 2005 zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe Rechnung tragen wird.

Hiertoe zal de EIB prestatie-indicatoren toepassen met betrekking tot de ontwikkelings-, milieu- en maatschappelijke aspecten (mensenrechtenaspecten inbegrepen) van de gefinancierde projecten, rekening houdend met de relevante indicatoren uit hoofde van de Verklaring van Parijs van 2005 over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


15. fordert den Rat und die Kommission auf, die genannten Fragen weiterhin auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen der EU zu Israel und zur Palästinensischen Behörde zu thematisieren; hebt hervor, dass den Bemühungen Israels um die Einhaltung seiner im Rahmen des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der unter der Besatzung lebenden palästinensischen Bevölkerung bei den bilateralen Beziehungen der EU zu dem Land umfassend Rechnung getragen werden wird und dass die in diesem Zusammenhang geltenden Leistungsindikatoren für alle ...[+++]

15. vraagt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zich te houden aan zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden onder het internationaal humanitair recht volledig zullen meewegen in de bilaterale betrekking van de EU met dat land, en dat de desbetreffende prestatie-indicatoren in alle instrumenten van dit ...[+++]


15. fordert den Rat und die Kommission auf, die genannten Fragen weiterhin auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen der EU zu Israel und zur Palästinensischen Behörde zu thematisieren; hebt hervor, dass den Bemühungen Israels um die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der unter der Besatzung lebenden palästinensischen Bevölkerung bei den bilateralen Beziehungen der EU zu dem Land, auch bei der bevorstehenden Tagung des Assoziationsrates EU-Israel, umfassend Rechnung getragen werden wird und dass die in diesem Zusammenhang ...[+++]

15. vraagt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zich te houden aan zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden in het kader van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig zullen meewegen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land, onder meer op de aanstaande vergadering van de Associatieraad EU-Israël , en dat de desbetreffende ...[+++]


Die EIB erstellt Leistungsindikatoren in Bezug auf die Entwicklungs-, Umwelt- und Menschenrechtsaspekte von finanzierten Projekten und trägt den einschlägigen Indikatoren nach der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe Rechnung, um diese Überwachung zu erleichtern.

De EIB ontwikkelt prestatie-indicatoren voor de ontwikkelings-, milieu- en mensenrechtenaspecten van de gefinancierde projecten, ook rekening houdend met de relevante indicatoren in het kader van de verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van de hulp, teneinde het toezicht gemakkelijker te maken.


Das System gemeinsamer Leistungsindikatoren für Aktionen, die von Erzeugerorganisationen, Vereinigungen von Erzeugerorganisationen und ihren Mitgliedern im Rahmen eines operationnellen Programms durchgeführt werden, trägt nicht unbedingt allen Faktoren Rechnung, die auftreten und die Ergebnisse und Wirkung eines operationellen Programms beeinflussen können.

Het systeem van gemeenschappelijke prestatie-indicatoren voor acties die door de producentenorganisaties, de unies van producentenorganisaties en hun leden worden uitgevoerd in het kader van een operationeel programma, houdt niet noodzakelijkerwijs rekening met alle factoren die een rol kunnen spelen en de output, de resultaten en de impact van een operationeel programma kunnen beïnvloeden.


c) die Auswahlkriterien, die den in dieser Entscheidung genannten Zielen Rechnung tragen, und die Modalitäten ihrer Anwendung auf jede Art von Maßnahme sowie die Methode und die Instrumente für die Weiterverfolgung und für die Verwertung der Ergebnisse der Maßnahmen und/oder Projekte, einschließlich der Festlegung von Leistungsindikatoren;

c) de selectiecriteria, die de doelstellingen als vermeld in deze beschikking weerspiegelen, en de desbetreffende toepassingsbepalingen voor elk type actie, alsmede de methode en de instrumenten voor de monitoring en de toepassing van de resultaten van de acties en/of projecten, met inbegrip van de omschrijving van prestatie-indicatoren;


w