Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsfähig
Leistungsfähige logistische Organisation
Leistungsfähiger Simulator

Vertaling van "leistungsfähiger denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


leistungsfähige logistische Organisation

complexe logistieke organisatie


Leistungsfähig

Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese neue Technologie erweist sich als leistungsfähiger, denn sie bietet eine viel höhere Kapazität der Datenübertragung als 2G und 3G bei der gleichen ausgegebenen Leistung.

Die nieuwe technologie is efficiënter want de capaciteit om data te verzenden is veel hoger dan met 2G en 3G voor eenzelfde vermogen.


Denn die EU verfügt immer noch nicht über ein ausreichend vernetztes, interoperables und leistungsfähiges grenzübergreifendes System von Verkehrsinfrastrukturen Die Überarbeitung der gemeinsamen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) im Jahr 2011 soll es ermöglichen, durch eine bessere Projektauswahl und eine bessere Begleitung der Entscheidungen die Hauptengpässe zu beseitigen, die fehlenden Verbindungen herzustellen und Verkehrsträger miteinander zu verknüpfen.

De herziening van de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet (TEN-V) in 2011 moet het mogelijk maken de belangrijkste knelpunten weg te werken, de ontbrekende schakels in te vullen en de vervoerswijzen te interconnecteren dankzij een betere projectkeuze en follow-up van de genomen beslissingen.


* Große Ballungsgebiet werden besonders begünstigt, denn hier nahmen die durch die Verkehrsüberlastung induzierten Kosten ab, städtische Systeme wurden leistungsfähiger, die Umweltschäden gingen zurück und es eröffneten sich neue Möglichkeiten der städtischen Entwicklung.

* De voordelen voor grote stedelijke gebieden zijn aanzienlijk: minder kosten als gevolg van congestie, beter gebruik van de stedelijke ruimte, minder negatieve milieueffecten en nieuwe mogelijkheden voor stadsontwikkeling.


Eine leistungsfähige Justiz in den Mitgliedstaaten ist für die gesamte EU wichtig, denn wann immer ein nationales Gericht EU-Recht anzuwenden hat, handelt es als ein „Gericht der Europäischen Union“.

Dat het rechtsstelsel in een bepaalde lidstaat goed werkt, is voor de hele EU van belang: bij de handhaving van het EU-recht treden de nationale rechtbanken immers als een "hof van de Europese Unie" op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch entstehen zuverlässige und leistungsfähige Datenbanken, die von den öffentlichen Behörden und Fachleuten in diesem Gebiet verwendet werden können, um die touristischen Dienstleistungen an die Erwartungen der Touristen anpassen zu können. Denn die Konsumgewohnheiten haben sich geändert und weiterentwickelt, und die Konkurrenz wird immer stärker in dieser Branche, die nicht nur wirtschaftlich attraktiv ist, sondern auch Arbeitsplätze schafft.

Zo kunnen wij beschikken over betrouwbare en efficiënte databanken ten dienste van de overheid en de zakelijke spelers in de sector, waardoor we het toerismeaanbod kunnen afstemmen op de verwachtingen van de toerist, in een tijd waarin de gewoontes van de consument veranderd zijn en de concurrentie steeds sterker wordt in deze economisch aantrekkelijke en banenscheppende industrie.


Entgegen einer Meinung, die es früher in Europa gab, sind wir heute mehr denn je davon überzeugt, dass wir dieses Ziel nicht erreichen werden, ohne eine starke industrielle Basis in Europa, also ohne ein starkes, leistungsfähiges, wettbewerbsfähiges verarbeitendes Gewerbe.

In tegenstelling tot wat er vroeger in Europa werd gedacht, zijn wij er vandaag de dag meer dan ooit van overtuigd dat wij dit doel niet kunnen bereiken zonder een sterke industriële basis in Europa, dat wil zeggen zonder een industrie die sterk, productief en concurrerend is.


Daher ist es für uns aus wirtschaftlicher Sicht unerlässlich, dass wir über moderne, leistungsfähige und gut geführte Häfen verfügen, denn sie müssen wettbewerbsfähig sein.

Daarom is het belangrijk dat we over moderne, doelmatige havens kunnen beschikken die financieel goed beheerd worden, want ze moeten kunnen concurreren.


Umso wichtiger sind die Anstrengungen beider Länder jetzt auf der Schlussgerade, so effektiv und leistungsfähig wie möglich zu werden, denn die Europäische Union braucht solche Mitglieder.

Het is daarom des te belangrijker dat de twee landen zich, nu de finish in zicht is, inspannen om zo effectief en krachtig mogelijk op te treden, want de Europese Unie heeft behoefte aan dergelijke lidstaten.


Denn was die Europäer wollen, ist Arbeit, ist die Möglichkeit, ein Unternehmen zu gründen und die dazu notwendigen Finanzmittel aufzutreiben, offene Märkte, leistungsfähige Kommunikations- und Verkehrssysteme zu ihrer Verfügung zu haben.

De Europeanen willen werk, zij willen een bedrijf kunnen starten en daarvoor de benodigde financiële middelen verkrijgen, zij willen op een open markt kunnen opereren en efficiënte communicatie- en vervoerssystemen tot hun beschikking hebben.


Das Übereinkommen wird ferner die Einfuhr und die Ausfuhr verbessern, denn die Wirtschaftskreise werden in der Lage sein, geschickte Bankiers, Versicherer und Kapitalmittel leistungsfähiger Wertpapierhändler mitzunehmen, wenn sie in neue Märkte einbrechen.

Ook zullen via de overeenkomst de in- en uitvoer worden verbeterd, aangezien handelslieden ervaren bankmensen, verzekeraars en het kapitaal van efficiënte effectenmakelaars met zich mee zullen kunnen brengen wanneer zij zich op nieuwe markten begeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistungsfähiger denn' ->

Date index: 2025-02-26
w