Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leistungen öffentlichen daseinsvorsorge gestrichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften erbringen für die Allgemeinheit zahlreiche Leistungen der Daseinsvorsorge, von Wasser über öffentlichen Verkehr bis hin zu Gesundheit.

Lokale en regionale overheden verlenen tal van uiteenlopende basisdiensten aan de burgers, gaande van watervoorziening tot openbaar vervoer en gezondheidszorg.


12. KOMMT ÜBEREIN, dass es aufgrund der bei Privatisierungsvorgängen in Entwicklungsländern aufgetretenen Schwierigkeiten erforderlich ist, dass die EU bei ihrer Unterstützung der Reform des öffentlichen Sektors alternative Optionen zur völligen Veräußerung in Erwägung zieht, und zwar gegebenenfalls auch eine Förderung großer Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor zur Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge;

12. IS HET EROVER EENS dat, gezien de problemen die zich bij privatiseringen in ontwikkelingslanden hebben voorgedaan, bij het verlenen van EU-steun aan de hervorming van de publieke sector andere oplossingen moeten worden overwogen dan alleen de volledige afstoting van het eigendom door de overheid, zoals - waar nodig - het aanmoedigen van


So wurde aus dieser Entschließung jeder Hinweis auf Leistungen der öffentlichen Daseinsvorsorge gestrichen und stattdessen die Forderung aufgenommen, dass dieser Sektor wie jeder andere einer offenen Marktwirtschaft in Verbindung mit dem freien Verkehr ausgesetzt werden muss.

Ieder idee van openbare dienst is namelijk uit deze resolutie gehaald, die vindt dat deze sector, net als de anderen, overgeleverd moet worden aan een “open markteconomie met vrijheid van verkeer”.


So wurde aus dieser Entschließung jeder Hinweis auf Leistungen der öffentlichen Daseinsvorsorge gestrichen und stattdessen die Forderung aufgenommen, dass dieser Sektor wie jeder andere einer offenen Marktwirtschaft in Verbindung mit dem freien Verkehr ausgesetzt werden muss.

Ieder idee van openbare dienst is namelijk uit deze resolutie gehaald, die vindt dat deze sector, net als de anderen, overgeleverd moet worden aan een “open markteconomie met vrijheid van verkeer”.


29. anerkennt die Verpflichtung des Europäischen Rates zur Wirtschaftsreformen, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit und verweist darauf, dass der Prozess von Lissabon sehr aktuell bleibt; ist jedoch der Auffassung, dass die Europäische Union, um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern, ihren Bürgern qualitativ gute und umweltfreundliche öffentliche Dienstleistungen zu bezahlbaren Preisen anbieten und Sorge tragen muss, dass die Rechte und Arbeitsbedingungen der im öffentlichen Dienst Beschäftigte ...[+++]

29. erkent het engagement van de Europese Raad voor economische hervormingen, innovatie en concurrentiekracht en wijst erop dat het proces van Lissabon nog altijd springlevend is; is evenwel van mening dat de Europese Unie ter bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang haar burgers kwalitatief hoogstaande en vanuit milieuoogpunt duurzame openbare diensten tegen betaalbare prijzen moet bieden en ervoor moet zorgen dat de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers in overheidsdienst worden beschermd; verlangt te dien einde dat er met spoed een kaderrichtlijn inzake openbare diensten en diensten van algemeen ...[+++]


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Leistungen der Daseinsvorsorge, insbesondere die Entschließung vom 17. Dezember 1997 zu der Mitteilung der Kommission "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa” (KOM(1996) 443 - C4-0507/1996 ) und die Entschließung vom 18. Mai 2000 zu dem Entwurf einer Richtlinie der Kommission zur Änderung der Richtlinie 80/723/EWG über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen ...[+++] Unternehmen (SEK(1999) 404 - C5-0102/2000 - 2000/2065(COS) ) ,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties, met name de resolutie van 17 december 1997 over de mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang in Europa (COM(1996) 443 - C4-0507/1996 ) en die van 18 mei 2000 over de mededeling van de Commissie betreffende een ontwerp van een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 80/723/EEG betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven (SEC(1999) 404 - C5-0102/2000 - 2000/2065(COS) ),


14. unterstreicht weiter, dass nicht entscheidend ist, wer die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringt, sondern dass die Qualität verbessert wird und weiterhin auf Verantwortung, Bezahlbarkeit und nachhaltige Entwicklung geachtet wird und Effizienz, Versorgungssicherheit und Kontinuität zu Vergabekriterien gemacht werden; begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass diese keine Vorgaben machen will, ob Leistungen der Daseinsvorsorge von öffentlichen oder privaten Unternehmen zu erbringen sind;

14. onderstreept voorts dat het niet van doorslaggevend belang is wie de diensten van algemeen belang levert, maar dat de kwaliteit wordt verbeterd, dat aansprakelijkheid, betaalbaarheid, duurzame ontwikkeling worden nageleefd en dat efficiency, garanties betreffende leveranties en continuïteit tot gunningscriteria worden verheven, en is verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij niet a priori wil bepalen of diensten van algemeen belang door openbare of particuliere ondernemingen moeten worden geleverd;


47. Für andere Bereiche im Zusammenhang mit Leistungen der Daseinsvorsorge, die nicht Gegenstand der sektoralen Berichterstattung oder der horizontalen Evaluierung im Rahmen des Cardiff-Prozesses sind, ist die Kommission bereit, mit den Mitgliedstaaten und anderen öffentlichen Behörden zwecks Einführung eines Benchmarking-Systems zur Bewertung der Effizienz getroffener Maßnahmen im Hinblick auf Sicherstellung eines angemessenen Niveaus bei den betreffenden Leistungen zusam ...[+++]

47. De Commissie is bereid om op terreinen waarop diensten van algemeen belang verricht worden die niet vallen onder de sectorale rapportage of de horizontale evaluatie in het kader van het proces van Cardiff, samen te werken met de lidstaten en andere overheidsinstanties om een systeem in te voeren voor de benchmarking van de efficiëntie van maatregelen ter verwezenlijking van toereikende prestaties van deze diensten.


h) Beitrag zur Stärkung und Erneuerung der öffentlichen Leistungen der Daseinsvorsorge.

h) bijdrage tot uitbreiding en vernieuwing van de algemene dienstverlening door de overheid.


- gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und anderen öffentlichen Einrichtungen an einem Benchmarking-System für Leistungen der Daseinsvorsorge arbeiten, die nicht Gegenstand der sektoralen Berichterstattung oder der regelmäßigen horizontalen Evaluierung sind.

- tezamen met de lidstaten en andere overheden werken aan een benchmarkingsysteem op terreinen waarop diensten van algemeen belang worden verricht die niet onder de sectorale rapportage of de regelmatige horizontale evaluatie vallen.


w