Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Währung
Devisen
ERE
Europäische Rechnungseinheit
Europäische Währung
Europäische Währungseinheit
Fremdwährung
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Internationale Währung
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kontrollierte Währung
Manipulierte Währung
Rechnungseinheit
Regulierte Währung
Valuta
Währung konvertieren
Währung umrechnen
Zulage für außerordentliche Leistungen

Vertaling van "leistungen wahrung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


kontrollierte Währung | manipulierte Währung | regulierte Währung

gemanipuleerd geldstelsel


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel




Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]

deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]


Europäische Währung [ ERE | Europäische Rechnungseinheit | Europäische Währungseinheit | Rechnungseinheit ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]


Währung konvertieren | Währung umrechnen

munteenheden omrekenen | valuta omrekenen


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


Zulage für außerordentliche Leistungen

toelage wegens buitengewone prestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Leistungen von EURES stehen allen Arbeitnehmern und Arbeitgebern in der EU unter Wahrung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zur Verfügung.

De dienstverlening van Eures respecteert het beginsel van gelijke behandeling en is beschikbaar voor alle werknemers en werkgevers in de EU.


Die beiden Leistungen werden nämlich im Gesetz vom 29. April 1999 über die nicht konventionellen Praktiken in den Bereichen Heilkunde, Arzneikunde, Heilgymnastik, Krankenpflege und im Bereich der Heilhilfsberufe (nachstehend: « Gesetz vom 29. April 1999 ») als nicht konventionelle Praktiken bezeichnet (Artikel 2 § 1 Nr. 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. April 1999), wobei unter nicht konventionellen Praktiken verstanden wird: « die gewohnheitsmäßige Verrichtung von Handlungen, deren Ziel die Förderung und/oder Wahrung des Gesundheitszustands eines menschli ...[+++]

Immers, beide dienstverleningen worden door de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen (hierna : « de wet van 29 april 1999 »), aangeduid als niet-conventionele praktijken (artikel 2, § 1, 2°, tweede lid, van de wet van 29 april 1999), waarbij onder niet-conventionele praktijen wordt verstaan : « het gewoonlijk verrichten van handelingen die tot doel hebben de gezondheidstoestand van een menselijk wezen te bevorderen en/of te bewaken » (artikel 2, § 1, 2°, eerste lid, van de wet van 29 april 1999).


Der Konflikt des Vorrangs mit den Rechten der Pfandgläubiger oder Hypothekengläubiger oder der Gläubiger-Eigentümer wird zugunsten des Vertragspartners geregelt, wenn die Leistungen zur Wahrung der Sicherheit oder des Eigentums beigetragen haben.

Het prioriteitsconflict met de rechten van de pandhoudende of hypothecaire schuldeisers of die van de schuldeisers-eigenaars zal worden beslecht in het voordeel van de contractant indien de prestaties hebben bijgedragen tot het behoud van de zekerheid of van het eigendom.


Der Konflikt des Vorrangs mit den Rechten der Pfandgläubiger oder Hypothekengläubiger oder der Gläubiger-Eigentümer wird zugunsten des Vertragspartners geregelt, wenn die Leistungen zur Wahrung der Sicherheit oder des Eigentums beigetragen haben » (ebenda, SS. 23-24).

Het prioriteitsconflict met de rechten van de pandhoudende of hypothecaire schuldeisers dan wel die van de schuldeisers-eigenaars zal worden beslecht in het voordeel van de contractant indien de prestaties hebben bijgedragen tot het behoud van de zekerheid of van de eigendom » (ibid., pp. 23-24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 handelt die EZB mit voller Rücksichtnahme auf und unter Wahrung der Sorgfaltspflicht für die Einheit und Integrität des Binnenmarkts auf der Grundlage der Gleichbehandlung der Kreditinstitute mit dem Ziel, Aufsichtsarbitrage zu verhindern, und die Maßnahmen, Vorschläge oder Strategien der EZB dürfen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, einen Mitgliedstaat oder eine Gruppe von Mitgliedstaaten als Ort für die Bereitstellung von Leistungen von Bank- oder anderen Finanzdienstl ...[+++]

(6 bis) Artikel 1 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 schrijft nadrukkelijk voor dat de ECB bij haar optreden ten volle rekening moet houden met en zorg moet dragen voor de eenheid en de integriteit van de interne markt, die op gelijke behandeling van de kredietinstellingen berust ter voorkoming van regelgevingsarbitrage en dat geen handeling, voorstel of beleidsmaatregel van de ECB direct of indirect een lidstaat of groep lidstaten mag discrimineren die als platform fungeert voor het verstrekken van bancaire of financiële diensten in welke valuta dan ook.


(6a) Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 handelt die EZB mit voller Rücksichtnahme auf und unter Wahrung der Sorgfaltspflicht für die Einheit und Integrität des Binnenmarkts auf der Grundlage der Gleichbehandlung der Kreditinstitute mit dem Ziel, Aufsichtsarbitrage zu verhindern, und die Maßnahmen, Vorschläge oder Strategien der EZB dürfen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, einen Mitgliedstaat oder eine Gruppe von Mitgliedstaaten als Ort für die Bereitstellung von Leistungen von Bank- oder anderen Finanzdienstl ...[+++]

(6 bis) Artikel 1 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 schrijft nadrukkelijk voor dat de ECB bij haar optreden ten volle rekening moet houden met en zorg moet dragen voor de eenheid en de integriteit van de interne markt, die op gelijke behandeling van de kredietinstellingen berust ter voorkoming van regelgevingsarbitrage en dat geen handeling, voorstel of beleidsmaatregel van de ECB direct of indirect een lidstaat of groep lidstaten mag discrimineren die als platform fungeert voor het verstrekken van bancaire of financiële diensten in welke valuta dan ook.


Die Maßnahmen, Vorschläge oder Strategien der EZB dürfen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, einen Mitgliedstaat oder eine Gruppe von Mitgliedstaaten als Ort für die Bereitstellung von Leistungen von Bank- oder anderen Finanzdienstleistungen in jeglicher Währung benachteiligen.

Geen handeling, voorstel of beleidsmaatregel van de ECB discrimineert, direct of indirect, een lidstaat of groep lidstaten als platform voor het verstrekken van bancaire of financiële diensten in welke valuta dan ook.


Die Maßnahmen, Vorschläge oder Strategien der EZB dürfen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, einen Mitgliedstaat oder eine Gruppe von Mitgliedstaaten als Ort für die Bereitstellung von Leistungen von Banken oder anderen Finanzdienstleistungen in jeglicher Währung benachteiligen.

Geen actie, voorstel of beleidsmaatregel van de ECB discrimineert, direct of indirect, een lidstaat of groep lidstaten als platform voor het verstrekken van bancaire of financiële diensten in welke valuta dan ook.


8. nimmt mit Befriedigung den beträchtlichen Beitrag der EU-Polizeimission (EUPM) und der EUFOR Operation Althea zur Stabilität und Sicherheit von Bosnien und Herzegowina zur Kenntnis und betrachtet sie als wichtige Elemente der gestärkten Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina; lobt die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen haben; stellt fest, dass Einigung über die Beendigung der EUPM Ende Juni 2012 erzielt wurde; weist darauf hin, dass ein ordnungsgemäßer Übergang von der Arbeit der ...[+++]

8. merkt met tevredenheid op dat de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) en operatie Althea van EUFOR een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de stabiliteit en veiligheid van Bosnië en Herzegovina, en is van mening dat dit belangrijke elementen zijn van de versterkte algemene EU-strategie voor Bosnië en Herzegovina; prijst de resultaten van de EUPM, die een bijdrage heeft geleverd aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; wijst op de overeenkomst om de EUPM tegen eind juni 2012 te beëindigen; wijst andermaal op de noodzaak van een ordelijk verlopende overgang van het werk van de EUPM naar door het IPA gefinancierde steunprojecten en naar een strategische advie ...[+++]


Jahrestag feiert, allzu leise ausfällt. Die 10 Jahre, in denen die gemeinsame Währung Erfolge und Leistungen bewirkt hat, sind ebenfalls ein Grund zum Feiern.

De gemeenschappelijke munt heeft in de tien jaar die ze nu bestaat veel succes geboekt en ook dat is een viering waard.


w