Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Gemeinwohlorientierte Leistungen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Im Folgenden ...
Leistungen erbringen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Verzeichnis der Leistungen des LIKIV
Zulage für außerordentliche Leistungen

Traduction de «leistungen in folgenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)




Verzeichnis der Leistungen des LIKIV

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.




Zulage für außerordentliche Leistungen

toelage wegens buitengewone prestaties


gemeinwohlorientierte Leistungen

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Übernahme betrifft eine pauschale Beteiligung an den Kosten für die Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die eine oder mehrere der folgenden Bedingungen erfüllen: 1. im häuslichen Umfeld verbleiben; 2. eine(n) durch die Flämische Regierung anerkannte(n) oder eine(n) damit gleichgestellte(n) beruflichen Pflegeleistenden oder Einrichtung in Anspruch nehmen; 3. sich in einer durch die Flämische Regieru ...[+++]

De tenlasteneming betreft een forfaitaire tussenkomst in de kosten voor niet-medische hulp- en dienstverlening aan gebruikers die voldoen aan een of meer van de volgende voorwaarden : 1° in het thuismilieu verblijven; 2° een beroep doen op een door de Vlaamse regering erkende of een daarmee gelijkgestelde professionele zorgverlener of voorziening; 3° in een door de Vlaamse regering erkende of in een daarmee gelijkgestelde voorziening verblijven; 4° een erkende handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agents ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ui ...[+++]


Aus den fast 200 nominierten Projekten wurden 30 Gewinner für ihre Leistungen in folgenden vier Bereichen geehrt: Erhaltung, Forschung, engagierter Einsatz sowie Bildung, Ausbildung und Bewusstseinsbildung.

De 30 winnaars, die zijn gekozen uit bijna 200 ingediende projecten uit 31 landen, worden geëerd voor hun prestaties in vier categorieën: behoud, onderzoek, bijzondere inzet, en onderwijs, opleiding en bewustmaking.


Dieses Instrument, das vom Ausschuss für Sozialschutz und von der Kommission konzipiert wird, wird im Wesentlichen aus folgenden Ele­menten bestehen: aus einer Übersicht über die wesentlichen sozialen Indikatoren zur Ermittlung von in mehreren Mitgliedstaaten festgestellten gemeinsamen Sozialtendenzen und aus Länderprofilen, die für jeden Mitgliedstaat die spezifischen sozialen Herausforderungen und die politischen Leistungen aufzeigen.

Dit instrument, dat is ontwikkeld door het Comité voor sociale bescherming en de Commissie, zal in wezen een overzicht geven van sociale sleutelindicatoren, waarbij sociale tendensen in kaart worden gebracht die verscheidene lidstaten gemeen hebben en die in het oog moeten worden gehouden, alsook van landenprofielen, met aandacht voor specifieke sociale problemen en beleidsverwezenlijkingen in elke lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolge der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofes hat es sich als notwendig erwiesen, die Liste der Leistungen im Anhang IIa zu überprüfen um sicherzustellen, dass dort nur Leistungen enthalten sind, welche die folgenden Kriterien erfüllen: Erstens müssen diese Leistungen beitragsunabhängig sein, das heißt, aus Steuern finanziert werden, und zweitens müssen es Sonderleistungen sein.

Naar aanleiding van de recente rechtspraak van het Hof van Justitie is het noodzakelijk gebleken over te gaan tot herbestudering van de lijst van prestaties in bijlage II bis en te verifiëren dat daar alleen prestaties in zijn opgenomen die aan de volgende criteria voldoen: ten eerste mogen deze prestaties niet op premie- of bijdragebetaling berusten, en dus niet worden gefinancierd uit belastinggeld, en ten tweede moeten ze bijzonder zijn.


(1) Kann der Bezieher von Geldleistungen bei Pflegebedürftigkeit, die als Leistungen bei Krankheit gelten und daher von dem für die Gewährung von Geldleistungen zuständigen Mitgliedstaat nach den Artikeln 21 oder 29 erbracht werden, im Rahmen dieses Kapitels gleichzeitig für denselben Zweck vorgesehene Sachleistungen vom Träger des Wohn- oder Aufenthaltsortes in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen, für die ebenfalls ein Träger des ersten Mitgliedstaats die Kosten nach Artikel 35 zu erstatten hat, so ist das allgemeine Verbot des Zusammentreffens von Leistungen nach Artikel 10 mit der folgenden ...[+++]

1. Indien een begunstigde van een uitkering voor langdurige zorg die moet worden behandeld als een ziekteprestatie en die derhalve wordt verstrekt door de lidstaat die bevoegd is ten aanzien van de uitkeringen krachtens artikel 21 of artikel 29, tegelijk uit hoofde van dit hoofdstuk aanspraak kan maken op verstrekkingen voor hetzelfde doel van het orgaan van de woon- of verblijfplaats in een andere lidstaat, en een orgaan in eerstbedoelde lidstaat tevens krachtens artikel 35 de kosten van genoemde verstrekkingen moet terugbetalen, is de in artikel 10 ter vervatte algemene bepaling ter voorkoming van samenloopvan prestaties van toepassing, behoudens uitsl ...[+++]


die gemeinschaftlichen Grundsätze festzulegen, auf denen die Leistungen der Daseinsvorsorge beruhen, und zwar auf einem angemessenen subsidiarischen Niveau und in folgenden Bereichen: gleicher Zugang und Bekämpfung von Diskriminierungen, Qualität der Dienste, Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut, Beitrag zum territorialen Zusammenhalt und zur dauerhaften Raumordnung,

de communautaire beginselen vast te leggen die ten grondslag liggen aan het bestaan van de diensten van algemeen belang, en wel op het passende niveau van subsidiariteit en op de volgende gebieden: gelijke toegang en bestrijding van discriminatie, kwaliteit van de dienstverlening, strijd tegen uitsluiting en armoede, bijdrage tot de territoriale samenhang en een duurzame ruimtelijke ordening,


3.1.1. Bei der unabhängigen Umweltbilanz zu den EG-Programmen in Entwicklungsländern (1997) (im folgenden "Evaluierungsstudie") hat sich gezeigt, daß in bezug auf die umweltpolitischen Rahmenvorgaben und Leistungen seit 1990 zahlreiche Verbesserungen erzielt wurden, daß die Umweltbelange bei den länderspezifischen Programmen aber nach wie vor in relativ geringem Maße einbezogen wurden.

3.1.1. Uit de onafhankelijke evaluatie van de milieuprestatie van de EG-programma's in ontwikkelingslanden (1997) blijkt dat er sedert 1990 veel verbeterd is in het milieubeleidskader en de milieuprestaties, maar dat het milieu nog niet voldoende in de landenprogramma's geïntegreerd is.


Die Hilfe besteht in folgenden Leistungen: - Basisversorgung im Bereich Ernährung, - logistische Produkte, - medizinische Hilfe, - Versorgung mit Zusatznahrung und Hygienegrundbedarf".

De hulp heeft betrekking op : - basisvoedingsmiddelen; - logistieke produkten; - medische bijstand; - de levering van aanvullende voeding en produkten voor elementaire hygiëne".


Das Programm findet Anwendung auf kleine und mittlere Unternehmen, die vollzeitlich bis zu fünf Arbeitskräfte zur Durchführung von Studien- oder Forschungsprogrammen auf folgenden Gebieten einstellen: - Entwicklung oder Verbesserung neuer Erzeugnisse, Verfahren oder Leistungen, - Förderung der Ausfuhr nach Ländern außerhalb der Gemeinschaft, - Förderung der erneuerbaren Energien, Energie- und Rohstoffeinsparungen, - Umweltschutz, - Einhaltung strengerer Qualitätsanforderungen als der auf Regional- Landes- oder Gemeinschaftsebene vorge ...[+++]

Het programma is van toepassing op kleine en middelgrote ondernemingen die ten hoogste vijf werknemers voltijds in dienst nemen voor de uitvoering van studie- of onderzoeksprogramma's op de gebieden van : - de uitwerking of de verbetering van nieuwe produkten, procédés of diensten, - de bevordering van uitvoer naar buiten de Gemeenschap, - de bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen alsmede van besparingen van energie en grondstoffen, - de milieubescherming, - de naleving van striktere kwaliteitsvoorschriften dan de op regionaal, nationaal of communautair niveau gestelde.


w