Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Durch Einzeldarlehen finanzieren
Finanzieren
Gemeinwohlorientierte Leistungen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Leistungen erbringen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Verzeichnis der Leistungen des LIKIV
Zulage für außerordentliche Leistungen

Traduction de «leistungen finanzieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel




durch Einzeldarlehen finanzieren

met behulp van afzonderlijke lening financieren


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Verzeichnis der Leistungen des LIKIV

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Zulage für außerordentliche Leistungen

toelage wegens buitengewone prestaties




gemeinwohlorientierte Leistungen

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eintragung von Mitteln in den allgemeinen Ausgabenhaushalt des Jahres 2013, die laut der Vorabentscheidungsfrage dazu dienen, die Leistungen von Rechtsanwälten zu finanzieren, die vor dem 1. Juli 2012 erbracht wurden, betrifft Leistungen, die per definitionem vor der Annahme des besagten Haushalts erbracht wurden.

Het inschrijven van een krediet op de algemene uitgavenbegroting van het jaar 2013, dat volgens de prejudiciële vraag ertoe strekt de vóór 1 juli 2012 verrichte prestaties van advocaten te financieren, heeft betrekking op prestaties die, per definitie, vóór het aannemen van die begroting zijn verricht.


(1) Die Mitgliedstaaten können jeweils bis zu 40 % des aus dem Instrument für ihr nationales Programm bereitgestellten Betrags verwenden, um die operative Unterstützung der Behörden zu finanzieren, die für die Aufgaben und Leistungen, die eine öffentliche Dienstleistung für die Union darstellen, zuständig sind.

1. Een lidstaat kan tot 40 % van het in het kader van het Instrument aan zijn nationaal programma toegewezen bedrag gebruiken voor de financiering van operationele steun aan de overheidsinstanties die verantwoordelijk zijn voor het vervullen van de taken en diensten die een openbare dienstverlening ten bate van de Unie vormen.


(1) Die Mitgliedstaaten können jeweils bis zu 40 % des aus dem Instrument für ihr nationales Programm bereitgestellten Betrags verwenden, um die operative Unterstützung der Behörden zu finanzieren, die für die Aufgaben und Leistungen, die eine öffentliche Dienstleistung für die Union darstellen, zuständig sind.

1. Een lidstaat kan tot 40 % van het in het kader van het Instrument aan zijn nationaal programma toegewezen bedrag gebruiken voor de financiering van operationele steun aan de overheidsinstanties die verantwoordelijk zijn voor het vervullen van de taken en diensten die een openbare dienstverlening ten bate van de Unie vormen.


7, 8 und 9 geht hervor, dass die Umstände, unter denen der Netzbetreiber eine Uberarbeitung der Tarife während des Tarifzeitraums beantragen darf, auf den Fall beschränkt sind, in dem neue Dienstleistungen eingeführt oder bestehende Dienstleistungen angepasst werden, und auf den Fall außergewöhnlicher Umstände. Eine solche Möglichkeit, die durch die Notwendigkeit gerechtfertigt ist, es dem Betreiber zu ermöglichen, die Investitionen im Sinne von B.32.3 zu finanzieren, die er im Hinblick auf die Verbesserung der Leistungen und der Sich ...[+++]

Een dergelijke mogelijkheid, verantwoord door de noodzaak om het de beheerder mogelijk te maken de in B.32.3 beoogde investeringen te financieren die hij doet met het oog op de verbetering van de prestaties en de voorzieningszekerheid, doet geen afbreuk aan de bevoegdheden van de CREG, aangezien zij haar bevoegdheid inzake de eindbeslissing behoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15 - Der Haushaltsplan der Agentur kann einen jährlichen Beitrag umfassen, der den dem Wallonischen Kyoto-Fonds zugewiesenen Einnahmen entnommen wird, um die Kosten zu finanzieren, die mit der administrativen und finanziellen Verwaltung des Kyoto-Fonds und mit den Studien und Leistungen durch Drittpersonen verbunden sind, in Anwendung von Artikel 13, § 2 des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Fl ...[+++]

Art. 15. De begroting van het Agentschap kan voorzien in een jaarlijkse bijdrage die met het oog op de financiering van de kosten van het administratief en financieel beheer van het Kyotofonds en van kosten voor studies en prestaties van derden uitgetrokken wordt op de ontvangsten bestemd voor het " Fonds wallon Kyoto" , overeenkomstig artikel 13, § 2, van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto en artikel 2, 5°, van het decreet van 5 maart 2008 houdende ...[+++]


8. unterstreicht, dass Leistungen der Daseinsvorsorge einen Hauptaspekt des nachhaltigen Entwicklungsmodells bilden; unterstreicht, dass ein rechtliches Querschnittsinstrument für Leistungen der allgemeinen Daseinsvorsorge erforderlich ist, um den staatlichen Behörden die Möglichkeit zu erhalten, diese Leistungen unter uneingeschränkter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips zu entwickeln, zu finanzieren und zu organisieren; unterstreicht, dass die Auswirkungen der derzeitigen sektorbezogenen Rechtsvorschriften auf die Qualität der E ...[+++]

8. benadrukt dat diensten van algemeen belang een centraal onderdeel vormen van het model voor duurzame ontwikkeling; onderstreept dat er een transversaal wetsinstrument inzake diensten van algemeen belang moet komen om de mogelijkheid te behouden dat overheden deze diensten ontwikkelen, financieren en organiseren, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; stelt met klem dat er behoefte is aan een diepgaande evaluatie van de gevolgen van de huidige sectoriële wetgeving voor de kwaliteit van de verlening van diensten van algemeen belang;


Die angefochtene Bestimmung begrenzt die Erhöhung des Betrags der Abzüge von den Honoraren der Krankenhausärzte, die dazu dienen, bestimmte Kosten im Zusammenhang mit medizinischen Leistungen zu decken oder Massnahmen zu finanzieren, die die medizinische Tätigkeit des Krankenhauses aufrechterhalten oder fördern können.

De bestreden bepaling beperkt de verhoging van het bedrag van de inhoudingen op de honoraria van de ziekenhuisgeneesheren, inhoudingen die bestemd zijn om bepaalde kosten te dekken ingevolge medische prestaties of om maatregelen te financieren die de medische activiteit van het ziekenhuis kunnen handhaven of bevorderen.


Aus meiner Sicht muss im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge die Möglichkeit erhalten bleiben, das, was nicht rentabel ist, aus dem zu finanzieren, was rentabel ist.

Op het gebied van de openbare diensten zaken moeten we, mijns inziens, zaken die niet rendabel zijn kunnen blijven financieren met zaken die dit wel zijn. Dientengevolge is het noodzakelijk prijsaanpassingen door te voeren.


Darüber hinaus eröffnen sektorspezifische Richtlinien für derartige Leistungen die Möglichkeit zur Einrichtung von Fonds oder sonstigen Ausgleichsmechanismen, um die Erbringung der Leistungen zu finanzieren.

Daarnaast kunnen krachtens sectorspecifieke richtlijnen die betrekking hebben op de kwestie van diensten van algemeen belang fondsen of andere compensatiemechanismen worden ingesteld om de verlening van een dienst van algemeen belang te financieren.


Darüber hinaus eröffnen sektorspezifische Richtlinien für derartige Leistungen die Möglichkeit zur Einrichtung von Fonds oder sonstigen Ausgleichsmechanismen, um die Erbringung der Leistungen zu finanzieren.

Daarnaast kunnen krachtens sectorspecifieke richtlijnen die betrekking hebben op de kwestie van diensten van algemeen belang fondsen of andere compensatiemechanismen worden ingesteld om de verlening van een dienst van algemeen belang te financieren.


w