Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung einer Leistung
Gewährung von Leistungen
Leistungsgewährung

Vertaling van "leistungen einer solchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Gewährung einer Leistung | Gewährung von Leistungen | Leistungsgewährung

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Leistungen einer solchen Versicherung können daher als Einkünfte aus einer Berufstätigkeit angesehen werden, die gemäss Artikel 1405 Nr. 1 des Zivilgesetzbuches zum Gesamtgut gehören.

De prestaties van een dergelijke verzekering kunnen derhalve als inkomsten uit beroepsbezigheden worden beschouwd, die luidens artikel 1405, 1°, van het Burgerlijk Wetboek gemeenschappelijk zijn.


Selbst wenn zur Gewährung einer solchen Sozialhilfe insbesondere die Verfügbarkeit des Antragstellers für den Arbeitsmarkt oder der Umstand, ob die Eingliederung in das Berufsleben in einem Einzelfall auch verbessert werden kann, berücksichtigt wird, kann nicht geltend gemacht werden, dass es sich um « finanzielle Leistungen, die [ .] den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern sollen » in dem in B.49 erwähnten Sinne handeln würde.

Hoewel bij de toekenning van dergelijke sociale bijstand rekening wordt gehouden met de werkbereidheid van de aanvrager of in een individueel geval ook de inschakeling in het beroepsleven kan worden bevorderd, kan niet worden gesteld dat het gaat om « uitkeringen van financiële aard bestemd om de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken », in de zin zoals bedoeld in B.49.


51. hält es daher für rechtlich möglich und politisch sinnvoll, dass Mehrkosten von Leistungen an die Bürger, die zu besonders günstigen Bedingungen angeboten werden sollen, gegebenenfalls aus Steuermitteln ausgeglichen werden können, wobei die Transparenz einer solchen Finanzierung gewährleistet sein muss;

51. acht het daarentegen juridisch mogelijk en politiek zinvol om het mogelijk te maken de meerkosten van diensten die de burger tegen bijzonder gunstige voorwaarden moeten worden aangeboden, eventueel uit belastinggelden te compenseren, waarbij de doorzichtigheid van een dergelijke financiering gewaarborgd moet zijn;


33. betont die Notwendigkeit eines umfassenden, koordinierten Ansatzes für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung; beharrt darauf, dass die soziale Integration wesentliches Element der nachhaltigen Entwicklung ist und dass ein Mindesteinkommen und der Zugang zu den elementaren Leistungen der Daseinsvorsorge Schlüsselelemente einer solchen Entwicklung sind; verlangt deshalb, dass diese Faktoren bei einer zusätzlichen Liberalisierung der Leistungen der Daseinsvorsorge berücksichtigt ...[+++]

33. onderstreept de noodzaak van een brede en gecoördineerde aanpak van armoede en sociale uitsluiting; is van mening dat sociale integratie een essentieel element vormt van duurzame ontwikkeling en dat een minimuminkomen en de mogelijkheid om toegang te hebben tot essentiële diensten van algemeen belang daarbij bepalende elementen zijn; verlangt derhalve dat bij eventuele verdere liberalisering van diensten van algemeen belang met deze factoren rekening wordt gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer solchen Überprüfung wird es darum gehen, die Leistungen auf der Grundlage einiger einfacher (aber umso aussagekräftigerer) Indikatoren zu bewerten; die Leistungen ließen sich beispielsweise an der Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Asien und der Investitionstätigkeit, an den Auswirkungen des Politikdialogs und an den Ergebnissen der von der EU durchgeführten Entwicklungsprogramme messen. Der Zeitpunkt für diese Art von Überprüfung und die bei der Fortschrittsbewertung zugrunde zu leg ...[+++]

Daarbij zouden de behaalde resultaten aan de hand van simpele (zij het grotendeels kwalitatieve) indicatoren beoordeeld moeten worden, waarbij bijvoorbeeld elementen de revue zouden passeren als de ontwikkeling van de handels- en investeringsbetrekkingen met Azië, en het effect van onze beleidsdialoog en onze ontwikkelingsprogramma's. Bij de voorbereiding van de nieuwe verordening zal rekening worden gehouden met het tijdschema voor deze beoordeling en met de indicatoren aan de hand waarvan de voortgang gemeten dient te worden.


BEKRÄFTIGT den strategischen Charakter der Raumfahrt und die Notwendigkeit, ausgehend von den bedeutenden Leistungen der letzten dreißig Jahre eine umfassende Raumfahrtpolitik zu führen, die sich aus den politischen Bestrebungen der Mitgliedstaaten ergibt und den Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks gerecht wird, und ERKENNT AN, dass unter diesem Blickwinkel ein nachhaltiges politisches Engagement die Voraussetzung für die Verfolgung einer solchen Politik ist;

BEVESTIGT dat de ruimte van strategisch belang is en dat op basis van de grote verwezenlijkingen van de voorbije dertig jaar een alomvattend ruimtevaartbeleid moet worden gevoerd, dat het resultaat is van het politieke streven van de lidstaten en beantwoordt aan de uitdagingen van het Europese eenwordingsproces, en ERKENT dat een duurzaam politiek engagement onontbeerlijk is voor het voeren van een dergelijk beleid.


Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisation oder einer sonstigen Organisation, deren Mitglieder einer bestimmten Berufsgruppe angehören, einschließlich der Inanspruchnahme der von solchen Organisationen gebotenen Leistungen sowie die Teilnahme an oder die Kandidatur bei Wahlen, die innerhalb einer solchen Organisation oder organisationsübergreifend abgehalten werden .

op het lidmaatschap van en de betrokkenheid bij een werknemers- of werkgeversorganisatie of welke andere organisatie ook waarvan de leden een betaald beroep uitoefenen, waaronder de voordelen die deze organisaties bieden,alsook het als kiezer of als kandidaat deelnemen aan verkiezingen in en tussen deze organisaties ;


Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisation oder einer sonstigen Organisation, deren Mitglieder einer bestimmten Berufsgruppe angehören, einschließlich Inanspruchnahme der von solchen Organisationen gebotenen Leistungen, sowie die Teilnahme an oder die Kandidatur bei Wahlen, die innerhalb einer solchen Organisation oder organisationsübergreifend abgehalten werden ;

het lidmaatschap van en de betrokkenheid bij een werknemers- of werkgeversorganisatie of welke andere organisatie ook waarvan de leden een betaald beroep uitoefenen, waaronder de voordelen die deze organisaties biedenalsook het als kiezer of als kandidaat deelnemen aan verkiezingen in en tussen deze organisaties;


Angesichts der Zielsetzung des Dekrets können die Personen, die im Laufe ihrer Ausbildung zum qualifizierten Vorschullehrer als subventionierte Vertragsbedienstete im Unterrichtswesen beschäftigt werden, in ihrer Rechtslage nicht mit den Personen verglichen werden, die ausserhalb des Rahmens einer solchen Ausbildung als subventionierte Vertragsbedienstete im Unterrichtswesen Leistungen erbringen.

Gezien de doelstelling van het decreet kunnen de personen die in de loop van hun opleiding tot gekwalificeerde kleuteronderwijzer als gesubsidieerde contractuelen in het onderwijs worden tewerkgesteld, in hun rechtssituatie, niet worden vergeleken met de personen die, buiten het kader van een dergelijke opleiding, als gesubsidieerde contractuelen in het onderwijs prestaties verrichten.


Die Familienangehörige eines Grenzgänger können unter den gleichen Voraussetzungen Sachleistungen erhalten; die Gewährung dieser Leistungen ist jedoch - außer in dringlichen Fällen - davon abhängig, daß zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten oder zwischen den zuständigen Behörden dieser Staaten eine entsprechende Vereinbarung getroffen worden ist oder daß, in Ermangelung einer solchen Vereinbarung, der zuständigen Träger vorher seine Genehmigung hierzu erteilt hat.

Zijn gezinsleden kunnen op dezelfde wijze de verstrekkingen genieten; zij komen hiervoor, behoudens in spoedgevallen, evenwel slechts in aanmerking wanneer tussen de betrokken Lid-Staten of tussen de bevoegde autoriteiten van die Lid-Staten ter zake een overeenkomst bestaat, of, bij het ontbreken van een zodanige overeenkomst, na voorafgaande toestemming van het bevoegde orgaan.




Anderen hebben gezocht naar : gewährung einer leistung     gewährung von leistungen     leistungsgewährung     leistungen einer solchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistungen einer solchen' ->

Date index: 2024-09-01
w