Die zentrale Frage ist die, wie ein adäquates Niveau der Gebühren festzulegen ist, damit sie die tatsächlichen Kosten der für die Unternehmen erbrachten Leistungen decken, ohne jedoch die Innovation und die Einführung neuer Arzneimittel und damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen pharmazeutischen Industrie zu beeinträchtigen.
De centrale vraag is hoe het juiste niveau van de vergoeding moet worden vastgesteld, zodat zij de feitelijke kosten van de aan de bedrijven verleende diensten dekken, maar niet in de weg staan aan innovatie en introductie van nieuwe geneesmiddelen en daarmee aan de concurrentiekracht van de Europese geneesmiddelenindustrie.