Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leistung ihres jeweiligen " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Verbraucher können die Leistung ihres jeweiligen Internetanbieters messen, wenn sie sich einer Freiwilligengemeinschaft anschließen, in der alle 27 Länder der EU plus Kroatien, Island und Norwegen vertreten sind.

Europese consumenten kunnen de prestaties van hun internetaanbieder meten door zich aan te sluiten bij een groep vrijwilligers uit alle 27 EU-landen en Kroatië, IJsland en Noorwegen.


Feedback an die ITD und IADP zur Optimierung ihrer Leistung mit Blick auf ihre jeweiligen Ziele;

aan ITD's en IADP's feedback geven om optimalisatie van hun prestaties in het licht van hun respectieve doelen en doelstellingen mogelijk te maken;


Feedback an die ITD und IADP zur Optimierung ihrer Leistung mit Blick auf ihre jeweiligen Ziele;

aan ITD’s en IADP’s feedback geven om optimalisatie van hun prestaties in het licht van hun respectieve doelen en doelstellingen mogelijk te maken;


8. fordert die Kommission auf, zusammen mit der Europäischen Stiftung für Berufsausbildung, dem Europäischen Zentrum für die Entwicklung der Berufsbildung, der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz die Synergien zwischen diesen Einrichtungen weiter zu untersuchen und der Entlastungsbehörde Bericht zu erstatten, bevor Beschlüsse über mögliche Änderungen der jeweiligen Zuständigkeiten und/oder Arbeitsmethoden dieser vier Agenturen im Hinblick auf ihre mögliche ...[+++]

8. verzoekt de Commissie samen met de Europese Stichting voor opleiding, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk om de synergieën tussen deze agentschappen nader te onderzoeken en aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de mogelijkheid van verdere integratie van deze vier agentschappen; verzoekt deze agentschappen en de Commissie na te gaan of nauwere samenwerking kan leiden tot schaalvoordelen en optimalisering van hun prestaties;


64. vertritt die Auffassung, dass der Kontakt zwischen Zollverwaltungen, Marktaufsichtsbehörden und Unternehmen äußerst wichtig ist und auf den Grundsätzen der Transparenz, Einheitlichkeit, Kohärenz und Vorhersehbarkeit beruhen sollte, und ist ferner der Ansicht, dass alle Parteien die Bedürfnisse, das Umfeld und die Erwartungen der jeweils anderen anerkennen und respektieren und ihre Kenntnisse und Erfahrungen in ihren jeweiligen Arbeitsbereichen sowie ihre breitgefächerten Fähigkeiten zusammenführen sollten, damit eine ...[+++]

64. is van mening dat onderlinge ondersteuning tussen douanediensten, autoriteiten voor markttoezicht en bedrijfsleven van het allergrootste belang is en gebaseerd moet zijn op de beginselen van transparantie, consistentie, coherentie en voorspelbaarheid, en is van mening dat alle partijen elkaars behoeften, realiteiten en verwachtingen moeten onderkennen en respecteren en hun kennis, hun expertise op de respectieve vakgebieden en hun brede talenten moeten bundelen om ​optimale prestaties en resultaten te verwezenlijken;


64. vertritt die Auffassung, dass der Kontakt zwischen Zollverwaltungen, Marktaufsichtsbehörden und Unternehmen äußerst wichtig ist und auf den Grundsätzen der Transparenz, Einheitlichkeit, Kohärenz und Vorhersehbarkeit beruhen sollte, und ist ferner der Ansicht, dass alle Parteien die Bedürfnisse, das Umfeld und die Erwartungen der jeweils anderen anerkennen und respektieren und ihre Kenntnisse und Erfahrungen in ihren jeweiligen Arbeitsbereichen sowie ihre breitgefächerten Fähigkeiten zusammenführen sollten, damit eine ...[+++]

64. is van mening dat onderlinge ondersteuning tussen douanediensten, autoriteiten voor markttoezicht en bedrijfsleven van het allergrootste belang is en gebaseerd moet zijn op de beginselen van transparantie, consistentie, coherentie en voorspelbaarheid, en is van mening dat alle partijen elkaars behoeften, realiteiten en verwachtingen moeten onderkennen en respecteren en hun kennis, hun expertise op de respectieve vakgebieden en hun brede talenten moeten bundelen om ​optimale prestaties en resultaten te verwezenlijken;


1) die Steuerpflichtigen, die den Verpflichtungen zur Unterbringung, zum Unterhalt, zur Erziehung und zur Ausbildung unterliegen, welche sich aus den Artikeln 203 und 203bis des Zivilgesetzbuches - die als Vorschriften der öffentlichen Ordnung gelten - ergeben, unterschiedlich behandelt werden, je nachdem, ob sie ihre vorerwähnten Verpflichtungen in Naturalien erfüllen, an ihrem Wohnort oder - im Falle der tatsächlichen Trennung oder der Ehescheidung - mittels Leistung von Alimenten, und zwar trotz der Tatsache, dass die Modalitäten d ...[+++]

1) de belastingplichtigen die zijn onderworpen aan de verplichtingen van huisvesting, levensonderhoud, opvoeding en opleiding die voortvloeien uit de artikelen 203 en 203bis van het Burgerlijk Wetboek (die worden beschouwd als zijnde van openbare orde) verschillend worden behandeld naargelang zij hun genoemde verplichtingen in natura uitvoeren, op hun woonplaats of - in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding - door middel van betaling van onderhoudsgeld, en zulks niettegenstaande het feit dat de modaliteiten van uitvoering van die verplichtingen alle van dien aard zijn dat zij hun respectieve belastingen verminderen, hetzij via ...[+++]


1) die Steuerpflichtigen, die den Verpflichtungen zur Unterbringung, zum Unterhalt, zur Erziehung und zur Ausbildung unterliegen, welche sich aus den Artikeln 203 und 203bis des Zivilgesetzbuches - die als Vorschriften der öffentlichen Ordnung gelten - ergeben, unterschiedlich behandelt werden, je nachdem, ob sie ihre vorerwähnten Verpflichtungen in Naturalien erfüllen, an ihrem Wohnort oder - im Falle der tatsächlichen Trennung oder der Ehescheidung - mittels Leistung von Alimenten, und zwar trotz der Tatsache, dass die Modalitäten d ...[+++]

1) de belastingplichtigen die zijn onderworpen aan de verplichtingen van huisvesting, levensonderhoud, opvoeding en opleiding die voortvloeien uit de artikelen 203 en 203bis van het Burgerlijk Wetboek (die worden beschouwd als zijnde van openbare orde) verschillend worden behandeld naargelang zij hun genoemde verplichtingen in natura uitvoeren, op hun woonplaats of - in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding - door middel van betaling van onderhoudsgeld, en zulks niettegenstaande het feit dat de modaliteiten van uitvoering van die verplichtingen alle van dien aard zijn dat zij hun respectieve belastingen verminderen, hetzij via ...[+++]


Anhand der Rechtsprechung des Gerichtshofs ließen sich zwei wesentliche Merkmale ausmachen, denen diese Leistungen genügen müssen, um als nicht exportierbar angesehen zu werden und deshalb vom allgemeinen Grundsatz der Exportierbarkeit der Sozialleistungen abzuweichen: ihre Besonderheit in dem jeweiligen Staat, die Tatsache, dass sie beitragsunabhängig durch den Leistungserbringer erbracht werden, mit anderen Worten, dass sie dank und auf der Grundlage der allgemeinen Steu ...[+++]

Uit de arresten van het Hof van Justitie komt naar voren dat de betreffende uitkeringen aan twee belangrijke criteria moeten beantwoorden om als niet-exporteerbaar te worden beschouwd en daarmee afwijken van het algemene beginsel dat sociale uitkeringen exporteerbaar zijn: het moet gaan om een bijzondere uitkering in de betreffende staat - mensen ontvangen deze uitkering zonder hiervoor premie te hebben betaald -, ofwel het is een uitkering die een onderdeel vormt van het algemene belastingstelsel van de betreffende staat en uit dat stelsel wordt gefinancierd. Een bijkomend punt ten slotte is dat de hoogte afhankelijk dient te zijn van h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistung ihres jeweiligen' ->

Date index: 2021-04-17
w