Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbierte Leistung
Auftragnehmerleistung überwachen
Das Ruhen einer Leistung herbeiführen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Dienstleistung von allgemeinem Interesse
Eine Leistung zum Ruhen bringen
Fällige Leistung
Gemeinwohlorientierte Dienstleistung
Gemeinwohlorientierte Leistung
Im betreffenden Fall
Insuffizienz
Leistung
Leistung der Daseinsvorsorge
Leistung der Vertragspartner überwachen
Milchkontrolleurin
Mittlere Leistung
Ungenügende Leistung eines Organs

Vertaling van "leistung des betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers




Dienstleistung von allgemeinem Interesse | gemeinwohlorientierte Dienstleistung | gemeinwohlorientierte Leistung | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


absorbierte Leistung | mittlere Leistung

gemiddelde blootstelling aan trilling


das Ruhen einer Leistung herbeiführen | eine Leistung zum Ruhen bringen

een uitkering schorsen


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Fachagrarwirtin für Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleurin | Fachagrarwirt Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleur/Milchkontrolleurin

melkcontroleur | controleur boerderijmelk | controleur voedsel- en warenwet






Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs

insufficiëntie | ontoereikende werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bei erfolgsabhängiger Vergütung basiert die Gesamtvergütung auf einer Bewertung sowohl der Leistung des betreffenden Mitarbeiters und seiner Abteilung bzw. des betreffenden OGAW sowie deren Risiken als auch des Gesamtergebnisses der Verwaltungsgesellschaft, und werden bei der Bewertung der individuellen Leistung sowohl finanzielle als auch nicht finanzielle Kriterien berücksichtigt;

wanneer de beloning prestatiegerelateerd is, is het totale bedrag van de beloning gebaseerd op een combinatie van de beoordeling van de prestaties van de betrokken persoon, het betrokken bedrijfsonderdeel of de betrokken icbe en hun risico's, en de resultaten van de beheermaatschappij als geheel, en bij de beoordeling van de persoonlijke prestaties worden zowel financiële als niet-financiële criteria gehanteerd;


Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immaterielle Vorteile.

Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder immateriële voordelen.


(g) bei erfolgsabhängiger Vergütung basiert die Gesamtvergütung auf einer Bewertung sowohl der risikogewichteten Leistung des betreffenden Mitarbeiters und seiner Abteilung bzw. des betreffenden OGAW als auch des risikogewichteten Gesamtergebnisses der Verwaltungsgesellschaft, und werden bei der Bewertung der individuellen Leistung sowohl finanzielle als auch nicht finanzielle Kriterien berücksichtigt;

(g) wanneer de beloning prestatiegerelateerd is, is het totale bedrag van de beloning gebaseerd op een combinatie van de beoordeling van de naar risicograad gewogen prestaties van de betrokken persoon, het betrokken bedrijfsonderdeel of de betrokken icbe, en de naar risicograad gewogen resultaten van de beheermaatschappij als geheel en bij de beoordeling van de persoonlijke prestaties worden zowel financiële als niet-financiële criteria gehanteerd;


(g) bei erfolgsabhängiger Vergütung basiert die Gesamtvergütung auf einer Bewertung sowohl der risikogewichteten Leistung des betreffenden Mitarbeiters und seiner Abteilung bzw. des betreffenden OGAW als auch des risikogewichteten Gesamtergebnisses der Verwaltungsgesellschaft, und werden bei der Bewertung der individuellen Leistung sowohl finanzielle als auch nicht finanzielle Kriterien berücksichtigt;

(g) wanneer de beloning prestatiegerelateerd is, is het totale bedrag van de beloning gebaseerd op een combinatie van de beoordeling van de naar risicograad gewogen prestaties van de betrokken persoon, het betrokken bedrijfsonderdeel of de betrokken icbe, en de naar risicograad gewogen resultaten van de beheermaatschappij als geheel en bij de beoordeling van de persoonlijke prestaties worden zowel financiële als niet-financiële criteria gehanteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof stellte fest, dass die Projekte in den meisten Fällen die finanzielle Leistung der betreffenden Unternehmen verbesserten und mehrere der geprüften Projekte möglicherweise in gewissem Maße zu einer höheren Wertschöpfung führen werden.

De Rekenkamer constateerde dat de projecten veelal de financiële prestaties van de betrokken ondernemingen verbeterden, en dat een aantal van de gecontroleerde projecten kan leiden tot enige toegevoegde waarde.


(f) bei erfolgsabhängiger Vergütung liegt der Vergütung insgesamt eine Bewertung sowohl der Leistung des betreffenden Mitarbeiters und seiner Abteilung bzw. des betreffenden AIF als auch des Gesamtergebnisses des AIFM zu Grunde, und bei der Bewertung der individuellen Leistung werden finanzielle wie auch nicht finanzielle Kriterien angemessen berücksichtigt;

(f) wanneer de beloning prestatiegerelateerd is, is het totale bedrag van de beloning gebaseerd op een redelijke combinatie van de beoordeling van de prestaties van de betrokken persoon, het betrokken bedrijfsonderdeel of AB en de algemene resultaten van de BAB, en bij de beoordeling van de persoonlijke prestaties worden zowel financiële als niet-financiële criteria gehanteerd;


(n) die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des AIFM insgesamt tragbar ist und nach der Leistung der betreffenden Geschäftsabteilung, des AIF und der betreffenden Person gerechtfertigt ist. Die gesamte variable Vergütung wird erheblich gekürzt, wenn es zu einem verschlechterten oder negativen finanziellen Ergebnis des AIFM oder de ...[+++]

(n) de variabele beloning, en ook het gespreide deel ervan, wordt alleen uitgekeerd of definitief verworven als het houdbaar is onder verwijzing naar de financiële situatie van de gehele BAB, en billijk op grond van de prestaties van de bedrijfseenheid, het AB en de persoon in kwestie; de totale variabele beloning wordt algemeen aanzienlijk verlaagd als er sprake is van mindere of negatieve financiële prestaties van de BAB of van het betrokken AB;


Sie können das Vertrauen zwischen Unternehmensleitung und Mitarbeitern stärken, die Arbeitnehmer an sie betreffenden Entscheidungen beteiligen, die Arbeitnehmer schützen, Probleme am Arbeitsplatz lösen, die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit erhöhen, die Leistung von Mitarbeitern und Unternehmen steigern und einheitlichere Ausgangsbedingungen für die Unternehmen schaffen.

De richtlijnen kunnen het vertrouwen tussen management en werknemers bevorderen, werknemers betrekken bij besluiten die hen aangaan, werknemers beschermen, problemen op het werk oplossen, bijdragen tot meer aanpassingsvermogen en verhoogde inzetbaarheid, de prestaties van het personeel en de onderneming verbeteren, en een vlakker speelveld voor ondernemingen waarborgen.


Maßgebend ist seines Erachtens nicht die Tatsache, dass die betreffenden Zusatzkosten auf ein Luftfahrtunternehmen oder eine mit diesem in Verbindung stehende Agentur zurückgehen oder im engeren Sinne für Luftverkehrsdienste entrichtet werden, sondern die Tatsache, dass die fakultative Leistung und der dafür anfallende Preis im Zusammenhang mit dem Luftverkehrsdienst/Flug angeboten werden und in einem einheitlichen Vorgang mit diesem gebucht werden können.

Naar zijn mening is het doorslaggevende punt niet het feit dat de betrokken prijstoeslag afkomstig is van een luchtvaartmaatschappij of een daarmee verbonden agentschap, dan wel dat die toeslag, strikt genomen, wordt betaald als tegenprestatie voor luchtdiensten, maar veeleer het feit dat de facultatieve dienst en de prijs daarvan worden aangeboden in verband met een luchtdienst/vlucht en kunnen worden geboekt in hetzelfde boekingsproces.


Der Rat billigte die wesentlichen Feststellungen der Kommission zur Erfüllung der Schlußfolgerungen des Rates vom 29. April 1997 und 21./22. Juni 1999, die in ihrer Mitteilung über die Schlußfolgerungen für das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit den Maßnahmen der EU zur Stabilisierung und Assoziierung der Länder Südosteuropas enthalten sind, und prüfte die Leistung der betreffenden Länder (Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien, ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Albanien).

De Raad steunde de belangrijkste bevindingen in de mededeling van de Commissie (doc. 6042/00 YU 7 COWEB 21) over de operationele conclusies inzake het EU-stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 april 1997 en 21/22 juni 1999, en heeft de prestaties van deze landen (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de FRJ, de FYROM en Albanië) bestudeerd.


w