Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leistet zudem einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict


geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet

omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Raumfahrttechnik leistet zudem einen Beitrag zur wissensbasierten Gesellschaft, indem sie uns Instrumente zum Verständnis unseres Planeten, seines Ursprungs, seiner Umgebung sowie des Sonnensystems und des Universums erschließt.

De ruimte draagt ook bij aan de kennismaatschappij, want zij levert de instrumenten om onze planeet, zijn oorsprong en zijn milieu, het zonnestelsel en het heelal beter te begrijpen.


Er leistete zudem einen Beitrag zum Dialog zwischen der Europäischen Kommission und den Regierungsvertretern des Partnerlandes, ohne dass der Austausch über andere bestehende Kanäle ausgeschlossen oder behindert worden wäre.

Tevens werd er een bijdrage geleverd aan de dialoog tussen de Europese Commissie en de regeringsfunctionarissen van het partnerland, naast de uitwisselingen via de bestaande kanalen en zonder die uitwisselingen te beperken.


Europol leistet zudem Unterstützung bei der operativen Umsetzung dieser Ziele.

Europol biedt ook ondersteuning bij de operationele toepassing van die prioriteiten.


Europol leistet zudem Unterstützung bei der operativen Umsetzung dieser Ziele.

Europol biedt ook ondersteuning bij de operationele tenuitvoerlegging van die prioriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwirklichung der Biodiversitätsziele leistet zudem einen Beitrag zur Agenda für Wachstum und Beschäftigung, zur sicheren Versorgung mit Nahrungsmitteln und Wasser, zu Lebensqualität und zur Umsetzung nachhaltiger Entwicklungsziele der globalen Agenda für nachhaltige Entwicklung bis 2030.

De verwezenlijking van biodiversiteitsdoelstellingen zal ook bijdragen aan de agenda voor groei en werkgelegenheid, de voedsel- en waterzekerheid en de kwaliteit van leven, en aan de uitvoering van de agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling.


Die Verwirklichung der Biodiversitätsziele leistet zudem einen Beitrag zur Agenda für Wachstum und Beschäftigung, zur sicheren Versorgung mit Nahrungsmitteln und Wasser, zu Lebensqualität und zur Umsetzung nachhaltiger Entwicklungsziele der globalen Agenda für nachhaltige Entwicklung bis 2030.

De verwezenlijking van biodiversiteitsdoelstellingen zal ook bijdragen aan de agenda voor groei en werkgelegenheid, de voedsel- en waterzekerheid en de kwaliteit van leven, en aan de uitvoering van de agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling.


Europol leistet zudem Unterstützung bei der operativen Umsetzung dieser Ziele.

Europol biedt ook ondersteuning bij de operationele tenuitvoerlegging van die prioriteiten.


Der vorliegende Vorschlag leistet zudem einen substanziellen Beitrag zur laufenden weltweiten Debatte über die Besteuerung des Finanzsektors und insbesondere zur Entwicklung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene.

Dit voorstel levert ook een aanzienlijk bijdrage aan het lopende internationale debat over belastingheffing op de financiële sector en in het bijzonder aan de ontwikkeling van een FTT op mondiaal niveau.


Die Raumfahrttechnik leistet zudem einen Beitrag zur wissensbasierten Gesellschaft, indem sie uns Instrumente zum Verständnis unseres Planeten, seines Ursprungs, seiner Umgebung sowie des Sonnensystems und des Universums erschließt.

De ruimte draagt ook bij aan de kennismaatschappij, want zij levert de instrumenten om onze planeet, zijn oorsprong en zijn milieu, het zonnestelsel en het heelal beter te begrijpen.


Die Verwirklichung der Biodiversitätsziele leistet zudem einen Beitrag zur Agenda für Wachstum und Beschäftigung, zur sicheren Versorgung mit Nahrungsmitteln und Wasser, zu Lebensqualität und zur Umsetzung nachhaltiger Entwicklungsziele der globalen Agenda für nachhaltige Entwicklung bis 2030.

De verwezenlijking van biodiversiteitsdoelstellingen zal ook bijdragen aan de agenda voor groei en werkgelegenheid, de voedsel- en waterzekerheid en de kwaliteit van leven, en aan de uitvoering van de agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling.




D'autres ont cherché : leistet zudem einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet zudem einen' ->

Date index: 2021-03-10
w