Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "leistet jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet

omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden


Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission leistete jedoch einer größeren Anzahl an Sektoren Unterstützung, als im Rahmen bewährter Verfahren sinnvoll ist.

De Commissie steunde echter meer sectoren dan verenigbaar is met de beste praktijken.


AD. in der Erwägung, dass die Europäische Union keinen direkten Beitrag zum CITES leistet, jedoch durch ihre Entwicklungshilfeleistungen zu den größten Gebern gehört;

AD. overwegende dat de Europese Unie niet rechtstreeks bijdraagt tot de CITES-overeenkomst; overwegende dat zij via haar ontwikkelingshulp wel een van de voornaamste donoren is;


Das kulturelle Erbe leistet einen beträchtlichen, jedoch häufig unterschätzten Beitrag zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen.

Cultureel erfgoed levert een aanzienlijke — en vaak onderschatte — bijdrage tot groei en de schepping van arbeidsplaatsen.


Das Telekommunikationspaket leistet jedoch auch einen großen Beitrag zur Entwicklung der Demokratie.

Het telecompakket levert echter ook een enorme bijdrage aan de groei van de democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissarin leistet jedoch eine gute Arbeit.

De commissaris doet het echter goed.


3. Der Legislativvorschlag ist ferner kombiniert mit einem Bericht von ca. 70 Seiten über die „Halbzeitüberprüfung“ des EIB-Mandats für eine Darlehenstätigkeit in Drittländern. Zwar besitzt der Bericht hohe Qualität, leistet jedoch wenig, um die (geo)politischen Überlegungen zu erläutern, die vermutlich dem Legislativvorschlag der Kommission zur Änderung der Darlehensobergrenzen zugrunde liegen.

3. Het wetgevingsvoorstel gaat vergezeld van een rapport van ongeveer 70 bladzijden over de tussentijdse evaluatie van het EIB-mandaat voor leningen in derde landen. De evaluatie is van hoge kwaliteit, maar biedt weinig inzicht in de (geo)politieke overwegingen die vermoedelijk aan de basis liggen van het voorstel van de Commissie om de plafonds voor de leningen te wijzigen.


16. ist der Ansicht, dass die Aufnahme von Flüchtlingen in der eigenen Region den Flüchtlingsströmen in entfernte Länder generell vorzuziehen ist, dass die EU-Organisation ECHO gute Arbeit leistet, jedoch in zahlreichen Drittländern noch enger mit den Hilfsorganisationen der Mitgliedstaaten und dem UNHCR zusammenarbeiten müsste, um eine Zersplitterung der Hilfe zu vermeiden, und dass Delegationen der Europäischen Union in Drittländern dabei die Koordinierung übernehmen sollten;

16. wenst, overwegende dat opvang van vluchtelingen in de eigen regio meestal te verkiezen is boven vluchtelingenstromen naar verre landen en dat de EU-organisatie ECHO goed werk verricht, dat deze organisatie evenwel in tal van derde landen nog meer samenwerkt met de hulporganen van de EU lidstaten en met de UNHCR om versplintering van de hulp te voorkomen. EU-delegaties in derde landen dienen daarbij een coördinerende rol te spelen;


In dem gemeinsamen Standpunkt ist die Möglichkeit vorgesehen, daß zusätzlich zu den finanziellen Mitteln der betreffenden Mitgliedstaaten und anderen in der Verordnung 1101/89 vorgesehenen Mitteln auch die Gemeinschaft Beiträge leistet, die jedoch auf das Jahr 1995 beschränkt sind.

Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in de mogelijkheid om tot 1995 beperkte communautaire bijdragen toe te voegen aan financiële middelen van de betrokken Lid-Staten en aan andere middelen als bedoeld in Verordening nr. 1101/89.


Der Aktionsplan durchbricht diesen Teufelskreis, indem er einen Beitrag zu den zusätzlichen Kosten leistet, die Sendern und Herstellern durch die Einführung des 16:9-Formats entstehen; eine Finanzierung durch die Gemeinschaft wird jedoch nur nach dem Prinzip des Wettbewerbs gewährt: Alle Vorschläge werden einer strengen Bewertung anhand der "Qualitätskriterien" unterzogen, die im Ratsbeschluß vom 22. Juli 1993 (93/424/EWG) festgelegt sind.

Het actieplan financiert in dat verband de extrakosten die de omroeporganisaties en producenten maken bij het invoeren van 16:9; het verkrijgen van een communautaire bijdrage is echter een hoogst concurrerende aangelegenheid aangezien alle voorstellen grondig moeten worden getoetst aan kwaliteitscriteria die zijn vastgesteld in het Besluit van de Raad van 22 juli 1993 (93/424/EEG).


Er stellt jedoch dazu folgendes fest: In den Fällen, in denen die Kommission Zahlungen aus dem EU-Haushalt an innerstaatliche Behörden leistet, lassen Fehler auf der Ebene des Endempfängers nicht notwendigerweise auf Fehler auf Kommissionsebene schließen.

Zoals de Kamer echter zelf opmerkt, betekent het feit dat fouten worden vastgesteld op het niveau van de uiteindelijke begunstigde wanneer de Commissie betalingen ten laste van de middelen van de EU doet aan nationale autoriteiten, niet noodzakelijk dat de betalingen van de Commissie, op het ogenblik dat zij werden gedaan, incorrect waren.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     leistet jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet jedoch' ->

Date index: 2025-03-24
w