Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Elektronische Abstimmung
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Konsens-Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Vertaling van "leistet in abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Kommission leistet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ihren Beitrag zur Einhaltung der von der Union eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Bereitstellung von Hilfe, beispielsweise durch die Veröffentlichung von Informationen über den Umfang von Hilfen und ihre Zuteilung, wobei sie sicherstellt, dass die Angaben international vergleichbar und leicht zugänglich sind und leicht ausgetauscht und veröffentlicht werden können.

2. De Commissie draagt in overleg met de lidstaten bij tot het verwezenlijken van de Uniedoelstellingen van grotere transparantie en verantwoording bij de verlening van steun, mede door het openbaar maken van het volume en de toewijzing van steun, waarbij zij ervoor zorgt dat gegevens internationaal vergelijkbaar zijn en gemakkelijk kunnen worden ingezien, gedeeld en gepubliceerd.


(2) Die Kommission leistet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ihren Beitrag zur Einhaltung der von der Union eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Bereitstellung von Hilfe, beispielsweise durch die Veröffentlichung von Informationen über den Umfang von Hilfen und ihre Zuteilung, wobei sie sicherstellt, dass die Angaben international vergleichbar und leicht zugänglich sind und leicht ausgetauscht und veröffentlicht werden können.

2. De Commissie draagt in overleg met de lidstaten bij tot het verwezenlijken van de Uniedoelstellingen van grotere transparantie en verantwoording bij de verlening van steun, mede door het openbaar maken van het volume en de toewijzing van steun, waarbij zij ervoor zorgt dat gegevens internationaal vergelijkbaar zijn en gemakkelijk kunnen worden ingezien, gedeeld en gepubliceerd.


1a. Die Kommission leistet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ihren Beitrag zur Einhaltung der von der Union eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Bereitstellung von Hilfe, beispielsweise durch die Veröffentlichung von Informationen über den Umfang von Hilfen und ihre Zuteilung, wobei sie sicherstellt, dass die Angaben international vergleichbar und leicht zugänglich sind und leicht ausgetauscht und veröffentlicht werden können.

1 bis. De Commissie draagt in overleg met de lidstaten bij tot het verwezenlijken van de Uniedoelstellingen van grotere transparantie en verantwoording bij de verlening van steun, mede door het openbaar maken van het volume en de toewijzing van steun, waarbij zij ervoor zorgt dat gegevens internationaal vergelijkbaar zijn en gemakkelijk kunnen worden ingezien, gedeeld en gepubliceerd.


7. hebt den Beitrag hervor, den das TLD als inhaltsbasiertes, konstruktives Gremium durch seine Funktion als Forum für den parlamentarischen Dialog, die Festlegung von Zielen und die Abstimmung in Fragen von gemeinsamen Interesse zur Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und den USA leistet; begrüßt die Eröffnung des Verbindungsbüros des Europäischen Parlaments in Washington und fordert den US-Kongress auf, in Brüssel das Gleiche zu tun; fordert die Fortsetzung des Personalaustauschs zwischen den beiden Institutionen;

7. benadrukt de bijdrage die de trans-Atlantische wetgeversdialoog, als een op inhoud gebaseerd constructief orgaan, levert aan de versterking van de betrekkingen tussen de EU en de VS door een forum voor parlementaire dialoog te bieden, doelstellingen vast te stellen en kwesties van gemeenschappelijke zorg te coördineren; verwelkomt de opening van het verbindingsbureau van het Europees Parlement in Washington en moedigt het Amerikaanse Congres aan hetzelfde te doen in Brussel; dringt aan op voortzetting van de uitwisseling van personeel tussen de beide instellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14a) Alle diese Maßnahmen und der Beitrag, den die Agentur in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der Kommission leistet, sollten auf die Verwirklichung eines echten Europäischen Seeverkehrsraums gerichtet sein.

(14 bis) Al deze maatregelen en de bijdrage van het Agentschap aan de coördinatie tussen de lidstaten en de Commissie, moeten gericht zijn op de ontwikkeling van een echte Europese Maritieme Ruimte.


Deswegen sage ich auch, Herr Swoboda, die Trickserei, die Abstimmung morgen wieder abzusetzen, wieder zu vertagen, ist ein weiteres Risiko, die Regierung in Mazedonien zu destabilisieren, weil es den nationalistischen Kräften Vorschub leistet.

Daarom wil ik ook zeggen, mijnheer Swoboda, dat het gegoochel om de stemming van morgen tegen te houden of uit te stellen het risico weer vergroot dat de regering van Macedonië wordt gedestabiliseerd, omdat het de nationalistische krachten nieuwe munitie geeft.


Deswegen sage ich auch, Herr Swoboda, die Trickserei, die Abstimmung morgen wieder abzusetzen, wieder zu vertagen, ist ein weiteres Risiko, die Regierung in Mazedonien zu destabilisieren, weil es den nationalistischen Kräften Vorschub leistet.

Daarom wil ik ook zeggen, mijnheer Swoboda, dat het gegoochel om de stemming van morgen tegen te houden of uit te stellen het risico weer vergroot dat de regering van Macedonië wordt gedestabiliseerd, omdat het de nationalistische krachten nieuwe munitie geeft.


Er leistet in enger Abstimmung mit der Kommission Unterstützung bei der Planung für den Ausbau des Amtes des Sonderbeauftragten im Zusammenhang mit der Schließung des Amtes des Hohen Repräsentanten (OHR), wozu auch eine Beratung bei den die Unterrichtung der Öffentlichkeit betreffenden Aspekten des Übergangs gehört.

in de context van de sluiting van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger (OHR) de planning van een versterkt SVEU-bureau ondersteunen, met inbegrip van adviezen over publieksvoorlichtingsaspecten van de overgang, in nauwe coördinatie met de Commissie;


Der Rat begrüßte ferner die Arbeit, die die UNMIK in Abstimmung mit den Behörden in Belgrad leistet, um die Rückkehr aller Vertriebenen in das Kosovo zu ermöglichen.

De Raad apprecieert het werk dat de UNMIK in samenwerking met de autoriteiten in Belgrado verricht om de terugkeer van alle ontheemden naar Kosovo mogelijk te maken.


leistet zur Verwirklichung des in Lissabon festgelegten strategischen Ziels in Abstimmung mit den anderen Ratsformationen einen Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr.

- levert, in coördinatie met de andere betrokken Raadsformaties, een bijdrage aan de Europese Raad van het voorjaar om de in Lissabon bepaalde strategische doelstelling te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet in abstimmung' ->

Date index: 2022-08-24
w