Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Vertaling van "leistet betroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict


geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet

omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Weniger als ein Jahr, nachdem Präsident Juncker seine Idee für die Schaffung eines Europäischen Solidaritätskorps verkündete, ist dieses Korps einsatzbereit und leistet betroffenen Menschen Beistand.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Nog geen jaar nadat voorzitter Juncker met het idee kwam om een Europees Solidariteitskorps op te richten, is dit initiatief al op kruissnelheid en verleent het hulp aan mensen die dat nodig hebben.


(3) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Aufsichtsbehörde, bei der die Beschwerde eingelegt wurde, auf Ersuchen der betroffenen Person weitere Unterstützung leistet.

3. De lidstaten schrijven voor dat de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend, op verzoek van de betrokkene verdere bijstand verleent.


2013 leistete die Europäische Kommission Hilfe für 124 Millionen Menschen in über 90 Ländern. Im laufenden Jahr unterstützt sie weiterhin aktiv die besonders Bedürftigen, darunter die Opfer der Konflikte in Syrien, in der Zentralafrikanischen Republik und im Südsudan, die Überlebenden von Naturkatastrophen in Asien, die von Ernährungsunsicherheit betroffenen Menschen in der Sahelzone und bedürftige Bevölkerungsgruppen in „vergessenen“ Krisen wie notleidende kolumbianische Flüchtlinge oder die Opfer des Konflikts in Kachin in Myanmar/Birma.

In 2013 bood de Commissie 124 miljoen mensen in ruim 90 landen hulp; ook dit jaar helpt zij de meest behoeftigen, onder meer de slachtoffers van de conflicten in Syrië, de Centraal-Afrikaanse Republiek en Zuid-Sudan, de overlevenden van natuurrampen in Azië, de slachtoffers van voedseltekorten in de Sahel en kwetsbare bevolkingsgroepen die gevangen zitten in "vergeten" crises zoals de benarde situatie van Colombiaanse vluchtelingen of het conflict in Kachin in Myanmar/Birma.


(5) Stellen die Bediensteten der EZB und andere von ihr bevollmächtigte oder bestellte Begleitpersonen fest, dass sich eine Person einer nach Maßgabe dieses Artikels angeordneten Prüfung widersetzt, so leistet die nationale zuständige Behörde des betroffenen teilnehmenden Mitgliedstaats im Einklang mit ihrem nationalen Recht die erforderliche Amtshilfe.

5. Indien functionarissen van de ECB en andere door de ECB gemachtigde of aangewezen begeleidende personen constateren dat een persoon zich tegen een uit hoofde van dit artikel gelaste inspectie verzet, verleent de nationale bevoegde autoriteit van de betrokken deelnemende lidstaat hun de nodige bijstand overeenkomstig de nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behindert eine Person die Durchführung einer Untersuchung, leistet die nationale zuständige Behörde des teilnehmenden Mitgliedstaats, in dem sich die betroffenen Räumlichkeiten befinden, die erforderliche Amtshilfe im Einklang mit dem jeweiligen nationalen Recht, einschließlich — in den in den Artikeln 12 und 13 genannten Fällen — Hilfe beim Zugang der EZB zu den Geschäftsräumen von juristischen Personen im Sinne des Artikels 10 Absatz 1, so dass die obengenannten Rechte ausgeübt werden können.

Wanneer een persoon het voeren van het onderzoek hindert, verleent de nationale bevoegde autoriteit van de deelnemende lidstaat waar de bedrijfsruimten in kwestie zijn gelegen, de nodige bijstand overeenkomstig de nationale wetgeving, onder meer door in de gevallen bedoeld in de artikelen 12 en 13 voor de ECB de toegang te faciliteren tot de bedrijfsruimten van de in artikel 10, lid 1, bedoelde rechtspersonen, zodat de genoemde rechten kunnen worden uitgeoefend.


Die Europäische Union begrüßt ferner den Beginn der Durchführung eines Friedens- und Entwicklungsplans in den am stärksten betroffenen Gebieten, zu dem die Europäische Union einen Beitrag leistet.

De Europese Unie verwelkomt tevens de lancering van een door de EU gesteund plan voor vrede en ontwikkeling in de meest getroffen gebieden.


Michel Barnier, das für Regionalpolitik und den Solidaritätsfonds zuständige Kommissionsmitglied, sagte: „Mit dieser Entscheidung bringt die Union ihre Solidarität mit Spanien zum Ausdruck, indem sie den betroffenen Regionen hilft, ihre Küste wiederherzurichten, und einen Beitrag zur Finanzierung der Soforthilfemaßnahmen leistet.

Michel Barnier, de voor regionaal beleid en het Solidariteitsfonds bevoegde commissaris, zei hierover het volgende: “Met deze beslissing wordt uitdrukking gegeven aan de solidariteit van de Unie met Spanje.


Hinsichtlich der Bekämpfung von Verschmutzungen leistet die Agentur nur dann operative Unterstützung, wenn sie von dem betroffenen Staat bzw. den betroffenen Staaten einen entsprechenden Antrag erhält.

Wat het bestrijden van verontreiniging betreft, verstrekt het Agentschap alleen op verzoek van de getroffen lidstaat (-staten) operationele bijstand.


Die EU leistet zum einen durch den Erweiterungsprozeß, der eine Reihe der betroffenen Länder umfaßt, und zum anderen durch den regionalen Ansatz in bezug auf die Länder des Westbalkans einen wichtigen Beitrag zu diesen Zielen.

De Europese Unie draagt in belangrijke mate bij tot de verwezenlijking van deze doelstellingen, enerzijds door het uitbreidingsproces waarbij een aantal van deze landen betrokken zijn en anderzijds door haar regionale aanpak met betrekking tot landen van de Westelijke Balkan.


EURFOR Tchad/RCA, die in einem weit entfernten und schwer zugänglichen Einsatzgebiet statio­niert ist, leistet einen wichtigen Beitrag zur Sicherung dieser Region Afrikas, zur Ein­dämmung der regionalen Spannungen und zur Unterstützung der internationalen Bemühungen um den Schutz der von der Krise in der Region Darfur betroffenen Zivilbevölkerung.

EUFOR Tsjaad/CAR, die is ontplooid in een afgelegen en moeilijk toegankelijk gebied, draagt aanzienlijk bij aan het brengen van veiligheid in dit gebied in Afrika, aan het beheersen van de regionale spanningen en aan de ondersteuning van de internationale inspanningen voor de bescherming van de door de regionale crisis in Darfur getroffen burgers.




Anderen hebben gezocht naar : einwilligung der betroffenen person     leistet betroffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet betroffenen' ->

Date index: 2023-10-30
w