Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pflichtbeitrag

Traduction de «leistenden pflichtbeiträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung

bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie die « Willem Spoormans » AG und die Flämische Regierung anführen, kann der Hof, der zur Prüfung von gesetzeskräftigen Normen befugt ist, nicht über die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 « über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge » urteilen, die in der präjudizielle Frage angeführt sind.

Zoals de NV « Willem Spoormans » en de Vlaamse Regering aanvoeren, kan het Hof, dat bevoegd is voor de toetsing van normen met kracht van wet, geen uitspraak doen over de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000 « betreffende de verplichte en vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis » die in de prejudiciële vraag zijn vermeld.


Durch den königlichen Erlass vom 15. Oktober 2000 « über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge », der am 20. Oktober 2000 in Kraft getreten ist, wurde grundsätzlich ein Beitrag von 0,6 Prozent des Umsatzes des zuletzt abgeschlossenen Geschäftsjahres der betroffenen Erzeuger und Markteilnehmer für Tierfutter pflichtmässig auferlegt, und er war vor dem 15. Dezember 2000 zu zahlen.

Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2000 « betreffende de verplichte en vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis », dat in werking is getreden op 20 oktober 2000, werd in beginsel een bijdrage van 0,6 pct. van de omzet van het laatst afgesloten boekjaar van de bedoelde fabrikanten en operatoren van dierenvoeding verplicht gesteld, te betalen vóór 15 december 2000.


Art. 2. Die Bestimmungen über die Pflichtbeiträge des königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge werden bestätigt mit Wirkung zum Datum ihres Inkrafttretens.

Art. 2. De bepalingen betreffende de verplichte bijdragen van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis zijn bekrachtigd met uitwerking op de datum van hun inwerkingtreding.


Das Gesetz vom 9. Juli 2001 « zur Bestätigung der Bestimmungen bezüglich der Pflichtbeiträge des königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge » besagt:

De wet van 9 juli 2001 « tot bekrachtiging van de bepalingen betreffende de verplichte bijdragen van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis » bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erklärt das Gesetz vom 9. Juli 2001 « zur Bestätigung der Bestimmungen bezüglich der Pflichtbeiträge des königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge » für nichtig.

vernietigt de wet van 9 juli 2001 « tot bekrachtiging van de bepalingen betreffende de verplichte bijdragen van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistenden pflichtbeiträge' ->

Date index: 2021-07-07
w