Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Der Verordnung
Einen Bürgen stellen
Festgelegt wurden.
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren

Vertaling van "leisten legt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) legt der Europäischen Investitionsbank und dem Europäischen Investitionsfonds nahe, einen Beitrag zum Ausbau der Kapitalbasis für nanotechnologische Innovationen zu leisten und appelliert an die Mitgliedstaaten, den Einsatz der Strukturfonds für FuE-Initiativen auf regionaler Ebene zu prüfen.

c) spoort de Europese Investeringsbank en het Europese Investeringsfonds aan om de kapitaalsbasis voor innovatie op het gebied van nanotechnologie te verstevigen en roept de lidstaten op na te gaan in hoeverre het mogelijk is de Structuurfondsen te gebruiken voor OO-initiatieven op regionaal niveau.


Alle Sektoren müssen einen Beitrag für den Übergang zu einer CO -armen Wirtschaft leisten, der Fahrplan bis 2050 legt die Beiträge verschiedener Sektoren fest:

Alle sectoren zullen moeten bijdragen aan de koolstofarme overgang en in de 2050-routekaart staan de bijdragen van de verschillende sectoren:


2. ist zutiefst beunruhigt angesichts der Entwicklungen in der Provinz Anbar und der großen Anzahl von Binnenvertriebenen, die aus den Konfliktgebieten fliehen; fordert, dass humanitäre Hilfe nach Falludscha gelassen wird; begrüßt die Zusage der irakischen Regierung, die Zivilbevölkerung in Falludscha und anderenorts zu schützen und humanitäre Hilfe zu leisten; legt der irakischen Regierung nahe, weiterhin mit der UNAMI und mit humanitären Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Lieferung humanitärer Hilfsgüter sicherzustellen; begrüßt die Anstrengungen der Vereinten Nationen, den von den K ...[+++]

2. is zeer verontrust over de ontwikkelingen in de provincie Anbar en de grote aantallen binnenlands ontheemden die de conflictgebieden ontvluchten; dringt aan op de toegang van humanitaire hulp tot Fallujah; is verheugd over de toezegging van de Iraakse regering dat zij de burgerbevolking in Fallujah en elders zal beschermen en humanitaire bijstand zal verlenen; moedigt de Iraakse regering aan om met UNAMI en humanitaire organisaties te blijven samenwerken om de humanitaire hulpverlening te waarborgen; is verheugd over de inspanningen van de VN om hulp te bieden aan de mensen die door de gevechten in de provincie Anbar zijn getroffe ...[+++]


Der Beschluss legt die Aufgaben des Beschäftigungsausschusses fest, der einen Beitrag zum Verfahren für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik leisten muss, um Konsistenz zwischen den genannten Grundzügen und den beschäftigungspolitischen Leitlinien sicherzustellen.

In het besluit staan de taken van het Comité voor de werkgelegenheid die moeten bijdragen aan de procedure tot goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid teneinde de overeenstemming tussen deze richtsnoeren en de richtsnoeren voor werkgelegenheid te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt die Tatsache, dass eine der Prioritäten des Instruments für Heranführungshilfe darin besteht, einen Beitrag zum Aufbau der institutionellen und administrativen Kapazitäten in den Ländern des westlichen Balkans sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene zu leisten; legt der Kommission nahe, diesen Tätigkeitsbereich zu verstärken, um den Ausbau der staatlichen Entscheidungsstrukturen voranzutreiben und diese Länder und Regionen auf die künftige Inanspruchnahme der Strukturfonds vorzubereiten sowie ihre Anpassung an die europäischen Normen im Hinblick auf ihren möglichen künfti ...[+++]

13. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het een van de prioriteiten van het IPA is om, zowel op nationaal als op regionaal niveau, een bijdrage te leveren aan de opbouw van de institutionele en bestuurlijke capaciteit op de westelijke Balkan; moedigt de Commissie aan om de activiteiten op dit vlak te intensiveren, teneinde de ontwikkeling van het bestuur te bevorderen en deze landen en regio's voor te bereiden op de juiste aanwending van de structuurfondsen en hun aanpassing aan de EU-normen te bevorderen met het oog op hun ...[+++]


13. begrüßt die Tatsache, dass eine der Prioritäten des Instruments für Heranführungshilfe darin besteht, einen Beitrag zum Aufbau der institutionellen und administrativen Kapazitäten in den Ländern des westlichen Balkans sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene zu leisten; legt der Kommission nahe, diesen Tätigkeitsbereich zu verstärken, um den Ausbau der staatlichen Entscheidungsstrukturen voranzutreiben und diese Länder und Regionen auf die künftige Inanspruchnahme der Strukturfonds vorzubereiten sowie ihre Anpassung an die europäischen Normen im Hinblick auf ihren möglichen künfti ...[+++]

13. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het een van de prioriteiten van het IPA is om, zowel op nationaal als op regionaal niveau, een bijdrage te leveren aan de opbouw van de institutionele en bestuurlijke capaciteit op de westelijke Balkan; moedigt de Commissie aan om de activiteiten op dit vlak te intensiveren, teneinde de ontwikkeling van het bestuur te bevorderen en deze landen en regio's voor te bereiden op de juiste aanwending van de structuurfondsen en hun aanpassing aan de EU-normen te bevorderen met het oog op hun ...[+++]


6. begrüßt die Tatsache, dass eine der Prioritäten des Instruments für Heranführungshilfe darin besteht, einen Beitrag zum Aufbau der institutionellen und administrativen Kapazitäten in den Ländern des westlichen Balkans sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene zu leisten; legt der Kommission nahe, diesen Tätigkeitsbereich zu verstärken, um den Ausbau der staatlichen Entscheidungsstrukturen voranzutreiben und diese Länder und Regionen auf die künftige Inanspruchnahme der Strukturfonds vorzubereiten sowie ihre Anpassung an die europäischen Normen im Hinblick auf ihren möglichen künftig ...[+++]

6. is verheugd dat het een van de prioriteiten van het IPA is om, zowel op nationaal als op regionaal niveau, een bijdrage te leveren aan de opbouw van de institutionele en bestuurlijke capaciteit op de westelijke Balkan; moedigt de Commissie aan om de activiteiten op dit vlak te intensiveren, teneinde de ontwikkeling van het bestuur te bevorderen en deze landen en regio's voor te bereiden op het voeren van goed beleid met de toekomstige middelen uit de structuurfondsen en hun aanpassing te bevorderen aan de Europese normen met het oog op een toekomstige toetreding; verzoekt de Commissie om bij de institutionele opbouw een hoog transpa ...[+++]


13. begrüßt die Tatsache, dass eine der Prioritäten des Instruments für Heranführungshilfe darin besteht, einen Beitrag zum Aufbau der institutionellen und administrativen Kapazitäten in den Ländern des westlichen Balkans sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene zu leisten; legt der Kommission nahe, diesen Tätigkeitsbereich zu verstärken, um den Ausbau der staatlichen Entscheidungsstrukturen voranzutreiben und diese Länder und Regionen auf die künftige Inanspruchnahme der Strukturfonds vorzubereiten sowie ihre Anpassung an die europäischen Normen im Hinblick auf ihren möglichen künfti ...[+++]

13. spreekt er zijn waardering uit voor het feit dat het een van de prioriteiten van het IPA is om, zowel op nationaal als op regionaal niveau, een bijdrage te leveren aan de opbouw van de institutionele en bestuurlijke capaciteit op de westelijke Balkan; moedigt de Commissie aan om de activiteiten op dit vlak te intensiveren, teneinde de ontwikkeling van het bestuur te bevorderen en deze landen en regio's voor te bereiden op het voeren van goed beleid met de toekomstige middelen uit de structuurfondsen en hun aanpassing te bevordere ...[+++]


Der Präsident des Gerichtshofs oder gegebenenfalls der Präsident des Gerichts legt einvernehmlich mit dem Präsidenten des Gerichts für den öffentlichen Dienst fest, in welcher Weise Beamte und sonstige Bedienstete, die dem Gerichtshof oder dem Gericht beigegeben sind, dem Gericht für den öffentlichen Dienst Dienste leisten, um diesem die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.

De president van het Hof van Justitie of, in voorkomend geval, de president van het Gerecht bepaalt in onderlinge overeenstemming met de president van het Gerecht voor ambtenarenzaken de wijze waarop ambtenaren en andere personeelsleden bij het Hof of het Gerecht in het belang van de dienst hun diensten aan het Gerecht voor ambtenarenzaken verlenen.


Um konkrete Beiträge zu diesen Zielen zu leisten, legt die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung eines Tripartiten Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung vor, der das volle Mitspracherecht der Sozialpartner bei den Folgemaßnahmen zur Strategie von Lissabon befördern wird.

Om een concrete bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van deze doelstellingen dient de Commissie een voorstel in voor een Besluit van de Raad tot instelling van een nieuwe Tripartiete Sociale Top voor groei en werkgelegenheid, waardoor de volledige betrokkenheid van de sociale partners bij het toezicht op de uitvoering van de strategie van Lissabon zal worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leisten legt' ->

Date index: 2022-06-20
w