Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leisten kann dahin " (Duits → Nederlands) :

Eine Politik der zwei Geschwindigkeiten sollte vermieden werden, nach der derjenige, der es sich leisten kann, dahin geht, wo er die besten Kranken- und Pflegeleistungen erhält.

Geen beleid met twee snelheden: wie het zich kan veroorloven, verplaatst zich om de beste zorgen te krijgen.


Gleichzeitig wird mit dem Beschluss auch die Resolution UNSCR 1916 (2010) vom 19. März 2010 dahin gehend umgesetzt, dass einige Beschränkungen und Verpflichtungen im Rahmen der Sank­tionsregelung gelockert werden, damit internationale und regionale Organisationen Versorgungs­güter liefern und technische Hilfe leisten können und eine rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe durch die Vereinten Nationen gewährleistet werden kann.

Het besluit strekt tevens tot uitvoering van resolutie 1916 (2010) van de VN-Veiligheidsraad waarbij is besloten bepaalde beperkingen en verplichtingen in het kader van de sanctieregeling te verlichten om de levering van goederen en technische bijstand door internationale, regionale en subregionale organisaties mogelijk te maken en de tijdige verstrekking van dringend noodzakelijke humanitaire hulp door de VN te waarborgen.


c) absoluten Vorrang für Energieeinsparungen, da solche Maßnahmen einen der entscheidendsten Beiträge zur Nachhaltigkeit leisten können, Erzielung einer mindestens 20%igen Einsparung bei der Primärenergie bis 2020, damit die EU bis dahin die energieeffizienteste Volkswirtschaft wird, bis Juni 2007 Vorlage von ehrgeizigen nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen und deren umgehende Umsetzung, Auftrag an die Kommission, diese Pläne durch zusätzliche konkrete und verbindliche Maßnahmen zu ergänzen, damit die EU das 20%-Energieeinsparziel ...[+++]

c) absolute prioriteit toe te kennen aan energiebesparing, omdat daarmee een van de meest beslissende bijdragen aan een duurzame ontwikkeling kan worden geleverd; in 2020 een besparing van ten minste 20% op primaire energie te realiseren, om tegen die tijd van de EU de meest energiezuinige economie te maken; uiterlijk in juni 2007 ambitieuze nationale actieplannen voor energie-efficiency voor te leggen en deze onmiddellijk ten uitvoer te leggen; de Commissie te verzoeken deze plannen aan te vullen met bijkomende concrete en bindend ...[+++]


Bis dahin sollten jedoch weitere Anstrengungen unternommen werden, damit die EG tatsächlich in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Arbeit der UN-Gremien leisten kann.

In de tussentijd zijn verdere inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat de EG kan bijdragen aan de werkzaamheden van de VN-organen, in nauw overleg met de lidstaten.


6.5. Eines der grundlegenden Anliegen des Ausschusses geht dahin, wie der Verkehr seinen Beitrag zur Erfuellung der Verpflichtungen des Klimaschutzprotokolls von Kyoto leisten kann.

6.5. Het ESC hecht er veel belang aan dat de vervoersector de in Kioto aangegane verplichtingen helpt verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leisten kann dahin' ->

Date index: 2025-08-04
w