Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leinen herrn iñigo méndez de vigo " (Duits → Nederlands) :

Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Staatssekretär für die Europäische Union

de heer Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO staatssecretaris voor de Europese Unie


Erstens, die gemeinsame Aussprache über die beiden Berichte von Herrn Íñigo Méndez de Vigo bezüglich der Zusammensetzung des Parlaments wird der erste Tagesordnungspunkt sein.

Ten eerste zal de gecombineerde behandeling van de twee verslagen van Íñigo Méndez de Vigo over de samenstelling van het Europees Parlement het eerste onderdeel zijn.


Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Staatssekretär für die Europäische Union

de heer Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO staatssecretaris voor de Europese Unie


Bericht (A6-0070/2004) von Herrn Richard Corbett und Herrn Íñigo Méndez de Vigo im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Vertrag über eine Verfassung für Europa (2004/2129(INI)).

Verslag (A6-0070/2004) van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo, namens de Commissie constitutionele zaken, over het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (2004/2129(INI))


Bericht (A6-0070/2004 ) von Herrn Richard Corbett und Herrn Íñigo Méndez de Vigo im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Vertrag über eine Verfassung für Europa (2004/2129(INI)).

Verslag (A6-0070/2004 ) van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo, namens de Commissie constitutionele zaken, over het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (2004/2129(INI))


Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.

Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.


Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen hatte in seiner Sitzung vom 11. Juli 2001 Jo Leinen und Iñigo Méndez de Vigo als Berichterstatter benannt.

De Commissie constitutionele zaken benoemde op haar vergadering van 11 juli 2001 Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo tot rapporteurs.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Giorgos Dimitrakopoulos, Verfasser der Stellungnahme; Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (in Vertretung von José María Gil-Robles Gil-Delgado gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (in Vertretung von Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen en Ursula Schleicher (ondervoorzitters), Giorgos Dimitrakopoulos (rapporteur voor advies), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (verving José María Gil-Robles Gil-Delgado overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (verving Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (verving Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez ...[+++] Vigo, Gérard Onesta en Johannes Voggenhuber.


Der Konvent, der den Entwurf einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausarbeiten soll, hat auf seiner vierten Plenartagung unter Vorsitz von Herrn Roman HERZOG und Herrn Inigo MENDES de VIGO seine Beratungen erstmals auf der Grundlage einer vollständigen Fassung des künftigen Chartaentwurfs abgehalten.

1. Tijdens haar vierde plenaire vergadering heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder het voorzitterschap van de heren Roman HERZOG en Inigo MENDES de VIGO zijn besprekingen voor de eerste maal op basis van een volledige versie van het toekomstige ontwerp-handvest gevoerd.


der Bericht der Herren Leinen und Méndez de Vigo über die Zukunft der Union und

het verslag van de geachte Parlementsleden Leinen en Méndez de Vigo over de toekomst van de Unie, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leinen herrn iñigo méndez de vigo' ->

Date index: 2024-08-03
w