Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «leider setzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leider setzt der neue Premierminister die Strategie seines Vorgängers fort, nämlich erstens die einseitige Trennung auf der Grundlage vollendeter Tatsachen, die den Aufbau eines lebensfähigen palästinensischen Staates unmöglich machen, und zweitens der Versuch, das palästinensische Volk über kurz oder lang zu strangulieren, um es zur Kapitulation zu zwingen.

Helaas gaat de nieuwe premier verder op de door zijn voorganger ingeslagen weg, namelijk enerzijds unilaterale afscheiding op basis van faits accomplis die de totstandkoming van een volwaardige Palestijnse staat onmogelijk maken, en anderzijds de onderdrukking van het Palestijnse volk om het tot overgave te dwingen.


Zum einen setzte die EU gegenüber insgesamt 47 Ländern, in denen die Todesstrafe leider noch immer existiert, ihre diesbezüglichen Demarchen mit Beharrlichkeit, wenn auch unterschiedlichem Erfolg, fort.

Enerzijds is de EU daadkrachtig, maar met wisselende resultaten, stappen blijven ondernemen in verband met de doodstraf in 47 landen waar de doodstraf helaas nog bestaat.


Mit einem Wachstum im Kriechgang, einem Bevölkerungswachstum unter der Erneuerungsrate und der Auslagerung von Betrieben setzt die Europäische Union leider ihren wirtschaftlichen Niedergang fort.

Met een groei die bedroevend is, een bevolking die onvoldoende voor nieuwe aanwas zorgt en ondernemingen die hun activiteiten verplaatsen, vervolgt de Europese Unie jammer genoeg haar economische neergang.


Damit muss Schluss sein, doch die Kommission schlägt nichts in diesem Sinne vor, und leider setzt der Bericht des Kollegen Maat dieser Art schrecklich langer Transporte ebenso wenig ein Ende.

Dat moet afgelopen zijn, maar de Europese Commissie stelt dat niet voor en helaas maakt ook het verslag van collega Maat geen einde aan dit soort beestachtig lange transporten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies setzt ferner voraus, dass in den Aktionsplänen der Mitgliedstaaten, deren Übermittlung an die Kommission leider auf sich warten lässt, bestimmte Maßnahmen ganz besonders gefördert werden.

Dit veronderstelt ook dat in de actieplannen van de lidstaten, die helaas lang op zich laten wachten en nog niet bij de Commissie zijn ingediend, bepaalde acties met klem moeten worden aangemoedigd.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     leider setzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider setzt' ->

Date index: 2023-03-18
w