Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruenninghausen Schloss
Deutsches Schloss
Drei-Punkt-Schloss
Einbruchhemmendes Schloss
Junctura per axim et contabulationem
Schloss mit Schluessel
Schloss- und Schlüsselmacher
Schloss-und Schluesselmacher
Schlosser
Schlosserin

Traduction de «leider schloss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schloss- und Schlüsselmacher | Schlosser | Schloss- und Schlüsselmacher/Schloss- und Schlüsselmacherin | Schlosserin

artistiek slotenmaakster | sleutelmaakster | artistiek slotenmaker | slotenmaker


Bruenninghausen Schloss | deutsches Schloss | Junctura per axim et contabulationem

slot van Bruenninghausen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Herr Präsident, leider schloss sich den Giganten – den Vereinigten Staaten, China, Indien und Brasilien – in Kopenhagen kein europäischer Gigant an.

- Voorzitter, in Kopenhagen zat tussen de reuzen - Verenigde Staten, China, India, Brazilië - helaas geen Europese reus.


Leider schloss der Kommissar gestern Abend die Möglichkeit aus, dass die Kommission dem Vorschlag des Berichterstatters, eine Task Force zur Untersuchung des Sektors einzusetzen, zustimmen könnte.

Helaas wees de commissaris gisteravond de mogelijkheid af dat de Commissie zou instemmen met het voorstel van de rapporteur om een uitvoeringstaakgroep in te stellen om toezicht te houden op de sector.


Leider schloss der Kommissar gestern Abend die Möglichkeit aus, dass die Kommission dem Vorschlag des Berichterstatters, eine Task Force zur Untersuchung des Sektors einzusetzen, zustimmen könnte.

Helaas wees de commissaris gisteravond de mogelijkheid af dat de Commissie zou instemmen met het voorstel van de rapporteur om een uitvoeringstaakgroep in te stellen om toezicht te houden op de sector.


Sie waren gekommen, um uns über die Erfahrungen in Italien zu berichten: ein Gesetz, das nach einem leider inzwischen verstorbenen Psychiater, Franco Basaglia, benannt worden ist, der mit ihnen, mit den „Irren“, für die Würde der Patienten kämpfte, die psychiatrischen Anstalten schloss und eine alternative, reintegrative Betreuung vor Ort aufbaute, aufgrund deren wir heute in Italien besser dastehen.

Ze waren gekomen om met ons te praten over hun ervaringen in Italië, over een wet die de naam van psychiater Francesco Basaglia draagt, die helaas niet meer onder ons is. Deze psychiater heeft samen met hen, de 'gekken en gekkinen', gestreden voor de waardigheid van de patiënten; hij heeft psychiatrische inrichtingen gesloten en een alternatief systeem voor bijstand en herstel ontwikkeld, waardoor de zorg in Italië voor geesteszieken naar een hoger plan is getild.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider schloss' ->

Date index: 2023-04-02
w