Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die „guten Nachbarn“ bedienen sich leider noch immer nationaler technischer Vorschriften, um den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Bausektor zu verhindern.

Goede buren" gebruiken jammer genoeg nog steeds nationale technische voorschriften om het vrije verkeer van goederen en diensten in de bouwsector te bemoeilijken.


Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verweigert, wird leider nur andeutungsweise eingegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte.

Helaas wordt de situatie in Fiji, dat nog steeds gebukt gaat onder een dictatoriaal regime dat de burgers van hun grondrechten blijft beroven, slechts terloops genoemd, terwijl de EU daarover juist een veel vastberadener en consequenter standpunt zou moeten innemen.


Zum einen setzte die EU gegenüber insgesamt 47 Ländern, in denen die Todesstrafe leider noch immer existiert, ihre diesbezüglichen Demarchen mit Beharrlichkeit, wenn auch unterschiedlichem Erfolg, fort.

Enerzijds is de EU daadkrachtig, maar met wisselende resultaten, stappen blijven ondernemen in verband met de doodstraf in 47 landen waar de doodstraf helaas nog bestaat.


21. ist fest davon überzeugt, dass im Bereich der Einstellung, Schulung und Öffentlichkeitsarbeit gezielte Maßnahmen eingeführt werden müssen, um eine stärkere Beteiligung von Frauen auf dem Gebiet der Technologie, der Physik, des Ingenieurwesens und der Computerwissenschaft sowie in anderen Bereichen, die leider noch immer von Männern dominiert werden, zu fördern und zu begünstigen;

21. is er vast van overtuigd dat specifieke wervings-, trainings- en pr-maatregelen moeten worden geïntroduceerd teneinde een grotere deelname van vrouwen op het vlak van technologie, natuurkunde, techniek, automatisering en overige vlakken die nog altijd op betreurenswaardige wijze door mannen worden gedomineerd, te bevorderen en aan te moedigen;


10. ist fest davon überzeugt, dass im Bereich der Einstellung, Schulung und Öffentlichkeitsarbeit gezielte Maßnahmen eingeführt werden müssen, um eine stärkere Beteiligung von Frauen auf dem Gebiet der Technologie, der Physik, des Ingenieurwesens und der Computerwissenschaft sowie in anderen Bereichen, die leider noch immer von Männern dominiert werden, zu fördern und zu begünstigen;

10. is er vast van overtuigd dat specifieke wervings-, trainings- en pr-maatregelen moeten worden geïntroduceerd teneinde een grotere deelname van vrouwen op het vlak van technologie, natuurkunde, techniek, automatisering en overige vlakken die nog altijd op betreurenswaardige wijze door mannen worden gedomineerd, te bevorderen en aan te moedigen;


Ein weiteres Bedenken betrifft die Verwendung der leider immer noch zu geringen finanziellen Mittel von Horizont 2020.

Een ander bezwaar betreft de besteding van het helaas nog steeds te geringe budget van Horizon 2020.


Luc Van den Brande, der Präsident des Ausschusses der Regionen, fügte hinzu: „Wir stehen vor enormen Herausforderungen, von denen die Bekämpfung der Armut leider immer noch die größte ist.

Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's, zei het als volgt: "Wij kampen met enorme uitdagingen, en de strijd tegen de armoede staat daarbij jammer genoeg nog altijd op de eerste plaats.


Diese Auseinandersetzung zeigt noch einmal, dass die Integrations- und Migrationspolitik leider noch immer ein Reizthema in der Europäischen Union ist.

Deze discussie laat weer eens zien dat het integratie- en migratiebeleid helaas nog altijd een heet hangijzer is in de Europese Unie.


Leider befindet sich dieses Frühwarnsystem noch immer in einer rudimentären Phase.

Dit alarmsysteem is echter nog slechts in een rudimentaire fase.


Wie die Behörden in vielen Mitgliedstaaten immer wieder feststellen, müssen Maßnahmen zur Minderung des tiefen menschlichen Leids hinter diesen Zahlen (z.B. eine bessere Durchsetzung der Promille grenzen, bessere Geschwindigkeitsregelungen und verantwortungsvolleres Werbe verhalten) leider immer noch gegen das deplazierte Argument der "Beschneidung der individuellen Freiheit" verteidigt werden.

Veel nationale overheden hebben helaas ondervonden dat maatregelen die het onpeilbare menselijk leed achter deze statistieken zouden verminderen, zoals een betere controle op rijden onder invloed, een beter snelheidsbeleid en verantwoordelijker reclame, nog steeds moeten worden verdedigd tegen misplaatste beschuldigingen van "beperking van de persoonlijk vrijheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider noch immer' ->

Date index: 2025-04-12
w