Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leider nicht weit " (Duits → Nederlands) :

Obwohl der Bericht einige gute Punkte zu diesem Thema enthält, ging er leider nicht weit genug, um das strukturelle Defizit zu beschreiben, mit dem wir leben mussten, weil wir nach über 30 Jahren terroristischer Gewalt so weit hinter dem Rest Europas zurückgeblieben waren.

Hoewel dit verslag enige goede punten bevat, gaat het helaas niet ver genoeg in zijn beschrijving van het niet-structurele tekort dat wij ten opzichte van de rest van Europa ervaren na meer dan 30 jaar terroristisch geweld.


Glyn Ford (PSE), schriftlich (EN) Ich habe mit einem gewissen Maß an Enttäuschung für den Bericht Maat gestimmt, der leider nicht weit genug geht.

Glyn Ford (PSE), schriftelijk (EN) Ik heb vóór het verslag-Maat gestemd, maar met enige teleurstelling omdat het werkelijk niet ver genoeg gaat.


Glyn Ford (PSE ), schriftlich (EN) Ich habe mit einem gewissen Maß an Enttäuschung für den Bericht Maat gestimmt, der leider nicht weit genug geht.

Glyn Ford (PSE ), schriftelijk (EN) Ik heb vóór het verslag-Maat gestemd, maar met enige teleurstelling omdat het werkelijk niet ver genoeg gaat.


Leider haben die Erzeuger im zweiten Anwendungsjahr der Regelung nur auf rund 0,7 Millionen Tonnen Zucker verzichtet, was weit unter dem angestrebten Ziel von 5 Millionen Tonnen liegt und bei weitem nicht ausreicht, um das Marktgleichgewicht zu gewährleisten.

In het tweede jaar van de looptijd van de herstructureringsregeling hebben de suikerfabrikanten helaas slechts ongeveer 0,7 miljoen ton aan suikerquotum ingeleverd, wat ver onder de beoogde 5 miljoen ton blijft en veel minder is dan wat nodig is voor het herstel van het marktevenwicht.


Wegen der unterschiedlichen Datenerhebungs- und -meldungssysteme, die EU-weit in Gebrauch sind, lassen sich diese Angaben leider nicht unmittelbar vergleichen.

Helaas zijn de vermelde cijfers niet zonder meer te vergelijken aangezien de wijze waarop gegevens worden verzameld en de systemen van verslaglegging in de EU uiteenlopen.


Aus der Sicht der Liberalen ist die wirklich entscheidende Frage jedoch, ob die Mitgliedstaaten an die Unionsbürgerschaft glauben und sie respektieren, und nicht nur den Bürgern aus den Mitgliedstaaten und deren Familien Freizügigkeit zugestehen, sondern dieselben Rechte so weit wie möglich auch den rechtmäßig ansässigen Drittstaatsangehörigen und deren Familien gewähren, die leider nicht im Bericht der Kommission erwähnt werden.

Voor de liberalen is de kernvraag of de lidstaten in het principe van Europees burgerschap geloven, en dat ook zullen respecteren. Daarbij gaat het niet alleen om het recht van de burgers van een lidstaat en hun gezinsleden om te gaan en te staan waar zij willen, maar ook om het verlenen van zo veel mogelijk van dergelijke rechten aan onderdanen van derde landen en hun gezinnen die legaal in de EU wonen. Helaas is in het verslag van de Commissie geen aandacht besteed aan deze groep.


Dieses bisher nicht bekannt Ausmaß an Kartelltätigkeit zeigt zwar, dass geheime Absprachen leider weit verbreitet sind, jedoch auch, dass die Kommission über die Mittel verfügt, diese Kartelle aufzuspüren, zu verfolgen und wirksam zu bestrafen".

Dit ongekend hoog activiteitsniveau wijst op twee zaken: ten eerste dat deze heimelijke praktijken jammer genoeg wijdverbreid zijn, maar ook dat de Commissie zich ingezet heeft om deze gevallen op efficiënte wijze op te sporen, te vervolgen en te bestraffen".


So weit ist es aber leider noch nicht. Es sind zwar einige positive Entwicklungen zu vermelden, zum Beispiel die Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds, die Annahme der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz und die Einrichtung des Eurodac-Systems.

Natuurlijk zijn er wel positieve ontwikkelingen te melden, zoals de totstandbrenging van het Europees Vluchtelingenfonds, de goedkeuring van de richtlijn betreffende tijdelijke bescherming en het opzetten van het Eurodac-systeem.


So weit ist es aber leider noch nicht. Es sind zwar einige positive Entwicklungen zu vermelden, zum Beispiel die Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds, die Annahme der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz und die Einrichtung des Eurodac-Systems.

Natuurlijk zijn er wel positieve ontwikkelingen te melden, zoals de totstandbrenging van het Europees Vluchtelingenfonds, de goedkeuring van de richtlijn betreffende tijdelijke bescherming en het opzetten van het Eurodac-systeem.




Anderen hebben gezocht naar : ging er leider nicht weit     der leider nicht weit     leider     bei weitem nicht     weit     diese angaben leider     angaben leider nicht     eu-weit     nicht     rechte so weit     geheime absprachen leider     dieses bisher nicht     absprachen leider weit     aber leider     leider noch nicht     leider nicht weit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider nicht weit' ->

Date index: 2024-04-17
w