Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider konnte ich dieser präsentation nicht beiwohnen » (Allemand → Néerlandais) :

Leider konnte ich dieser Präsentation nicht beiwohnen, Herr Kommissar, doch lassen Sie mich Ihnen hiermit nachdrücklich gratulieren.

Ik kon er helaas niet bij zijn, commissaris, maar bij deze nog gefeliciteerd.


Obwohl dieser Antrag fraktionsübergreifend in diesem Haus ausgearbeitet wurde, konnte er leider nicht angenommen werden.

Spijtig genoeg is de ontwerpresolutie niet aangenomen, ook al zijn alle fracties bij de opstelling ervan betrokken geweest.


Sie hat unsere uneingeschränkte Unterstützung, und die Tatsache, dass wir sie zu dieser Gelegenheit nicht demonstriert haben, liegt in einem technischen Fehler – ich könnte auch einen krasseren Ausdruck verwenden – begründet, an dem leider mehrere von uns möglicherweise einen Anteil haben.

We steunen haar oprecht, en het feit dat we dat bij deze gelegenheid niet tot uitdrukking hebben gebracht is een technische - ik zou ook een onbeleefder woord kunnen gebruiken - fout waarvoor waarschijnlijk een aantal van ons, vrees ik, de verantwoordelijkheid dragen.


11. weist darauf hin, dass für das Inkrafttreten des PKA die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist; fordert, obwohl für das Interimsabkommen mit Turkmenistan leider nicht seine Zustimmung erforderlich ist, die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte voll und ganz zu berücksichtigen, da andernfalls seine Zustimmung zum PKA gefährdet sein könnte; beabsichtigt desh ...[+++]

11. brengt in herinnering dat het Europees Parlement zijn instemming moet geven wil, de PSO in werking treden; vraagt dat ten volle rekening wordt gehouden met de in deze resolutie aangekaarte punten − hoewel voor de ITA jammer genoeg niet de instemming van het Parlement vereist is − aangezien anders de instemming van het Parlement voor de PSO in het gedrang kan komen; zal zijn advies met betrekking tot de ITA daarom baseren op basis van de antwoorden in de verklaringen van de Raad en de Commissie;


11. weist darauf hin, dass für das Inkrafttreten des PKA seine Zustimmung erforderlich ist; fordert, obwohl für das Interimsabkommen mit Turkmenistan leider nicht seine Zustimmung erforderlich ist, die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte voll und ganz zu berücksichtigen, da andernfalls seine Zustimmungen zum PKA gefährdet sein könnte; beabsichtigt deshalb, s ...[+++]

11. brengt in herinnering dat het Europees Parlement zijn toestemming moet geven voor de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; vraagt dat ten volle rekening wordt gehouden met de in deze resolutie aangekaarte punten - hoewel voor de ITA met Turkmenistan jammer genoeg niet de goedkeuring van het Europees Parlement vereist is - aangezien anders de goedkeuring van het Parlement voor de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in het gedrang kan komen; zal zijn advies met betrekking tot de ITA daarom op ...[+++]


Die Arbeit von Roman HERZOG, der dem Konvent in den letzten Wochen leider wegen gesundheitlicher Probleme nicht beiwohnen konnte, wurde daraufhin nachdrücklich und einhellig gewürdigt.

Daaruit voortvloeiend volgde nog een krachtig en unaniem huldeblijk aan het adres van de heer Roman HERZOG, die de Conventie vanwege gezondheidsproblemen de laatste weken helaas niet heeft kunnen bijwonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider konnte ich dieser präsentation nicht beiwohnen' ->

Date index: 2025-05-17
w